Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Search results

There is a page named "ago" on this wiki. See also the other search results found.

  • πρότερον. a year ago: Ar. and P. πέρυσι. two years ago: P. προπέρυσι. long ago: P. and V. πάλαι, P. ἐκ πολλοῦ, V. ἐκ μακροῦ χρόνου. ⇢ Look up "ago" on Perseus
    150 KB (18,947 words) - 18:40, 9 December 2020
  • long ago = πάλαι, πάλαι ποτέ, ἐκ πολλοῦ, ἐκ μακροῦ χρόνου ⇢ Look up "long ago" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary
    131 bytes (28 words) - 09:55, 23 May 2020
  • a year ago = πέρυσι ⇢ Look up "a year ago" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ full text
    45 bytes (23 words) - 20:20, 22 May 2020
  • two years ago = προπέρυσι ⇢ Look up "two years ago" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ
    51 bytes (23 words) - 12:30, 23 May 2020
  • old ago = γῆρας ⇢ Look up "old ago" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ full text search
    44 bytes (21 words) - 10:20, 23 May 2020
  • prior, primus, pridie), with demonstrative suffix dem, I long ago, long since, a long time ago; without a negative: ita me pridem facere atriensem voluerat
    2 KB (372 words) - 05:40, 28 February 2019
  • Wikipedia LA | Google Translator | LSJ ăgēns,¹⁶ entis, 1 part. prés. de ago, pris adjt, v. ago II A. 4 ; II B. 2, et III fin. 2 pris substt, le plaidant, le demandeur :
    824 bytes (121 words) - 22:35, 27 February 2019
  • ἐξ ὅτου, V. ἀφ' οὗπερ, ἐξ οὗτε, ἐπεί, P. ἐπειδήπερ, Ar. and V. ἐξ οὗπερ. ago, from this time: use P. and V. ἐκ τούτου, ἐκ τοῦδε. from that time: P. and
    2 KB (149 words) - 11:25, 10 December 2020
  • ἔμπροσθεν, Ar. and V. πάρος, V. πάροιθεν τὸν πρὸ τοῦ χρόνον. formerly, long ago: P. and V. πάλαι, πάλαι ποτέ; see formerly. already: P. and V. ἤδη. hitherto:
    3 KB (297 words) - 18:55, 9 December 2020
  • Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ full text search ăge: and ăgĕdum, v. ago, II. 12. * Look up in: Google | Google Books | Perseus KWIC Corpus search
    5 KB (482 words) - 18:50, 9 December 2020
  • \/palaios\/. Compounds: Compp., e.g. παλαι-γενής born long ago, highly aged (Il.). ἔκ-παλαι long since, long ago (hell.). Derivatives: παλαιός old, ancient, former
    22 KB (2,302 words) - 12:05, 20 April 2021
  • ἄψορρον, or use adj., V. ἄψορρος, παλίσσυτος, παλίντροπος, παλίμπλαγκτος. ago: P. and V. πρότερον. come back, verb intransitive: P. and V. ἐπανέρχεσθαι;
    3 KB (306 words) - 18:54, 9 December 2020
  • μέχριπερ, V. ὅσονπερ; see also provided that. while: P. and V. ἕως. long ago, long since: P. and V. πάλαι, P. ἐκ πολλοῦ, V. ἐκ μακροῦ χρόνου. after a long
    3 KB (281 words) - 09:05, 10 December 2020
  • would long ago have paid the penalty = πάλαι ἂν ἕνεκά γε ψηφισμάτων ἐδεδώκει δίκην ⇢ Look up "as far as decrees are concerned he would long ago have paid
    115 bytes (46 words) - 16:24, 6 July 2020
  • Ach. 2, 419.— II In gen., he who does any thing, a doer or performer (cf. ago, II.).    A In gen. of every kind of action: ut illum efficeret oratorem verborum
    6 KB (779 words) - 13:26, 8 January 2021
  • Don. Ter. And. 3, 4, 3; Prisc. p. 1018 P. Hence]. I A short time ago, a little while ago (in Plaut. and Ter. freq., and repeatedly in Cicero's philos. writings
    5 KB (790 words) - 02:35, 28 February 2019
  • maiden face, adj.: V. παρθενωπός. oh maiden work of my loom, wrought long ago: V. ὦ χρόνιον ἱστῶν παρθένευμα τῶν ἐμῶν (Eur., Ion, 1425). we launched a ship
    864 bytes (79 words) - 09:10, 10 December 2020
  • nūper: adv. for novum-per; cf. semper, I newly, lately, recently, not long ago. I Lit.: quamquam haec inter nos nuper notitia admodumst, Ter. Heaut. 1, 1
    3 KB (511 words) - 21:25, 27 February 2019
  • actum: i, v. ago. * Look up in: Google | Google Books | Perseus KWIC Corpus search | Perseus Morphology | Latin Italian | MLS Corpus | Packhum Corpus
    598 bytes (94 words) - 22:15, 27 February 2019
  • ungeheuer groß). – immortalis (unvergänglich, z.B. laudes: u. immortales tibi ago gratias). – mirabilis (wunderbar = außerordentlich, z.B. mirabiles utilitates
    693 bytes (70 words) - 08:45, 15 August 2017

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)