Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Search results

There is a page named "among" on this wiki. See also the other search results found.

  • (gen.). To the presence of: P. and V. παρά (acc.), ὡς (acc.). Look up among on Perseus | Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ full text search
    334 bytes (42 words) - 09:21, 21 July 2017
  • διατάσσειν, Ar. and P. διατιθέναι. rank, place: P. and V. τιθέναι. be classed among: P. and V. τελεῖν εἰς (acc.), P. συντελεῖν εἰς (acc.). Look up class on
    857 bytes (108 words) - 15:50, 7 October 2019
  • calculate: P. and V. λογίζεσθαι. number among: P. and V. καταριθμεῖν (ἐν, dat. or μετά, gen.). so numbered among: P. and V. τελεῖν εἰς (acc.), V. ἀριθμεῖσθαι
    1 KB (165 words) - 20:18, 1 October 2019
  • εἰνάλιος, εἰνόδιος. Πρβλ. ἐς, εἰς. v. ἐν. in.—I. adv., in, therein, among them, Il. 5.740, etc.; esp. the form ἔνι, for ἔνεστι, ἔνεισι, πολέες δ' ἔνι
    3 KB (350 words) - 19:28, 31 December 2018
  • ἡγεῖσθαι, νομίζειν; see consider. reckon among: P. and V. καταριθμεῖν (ἐν dat. or μετά gen.). be reckoned among: V. ἀριθμεῖσθαι (gen. or ἐν dat.); see count
    1 KB (153 words) - 20:20, 1 October 2019
  • 33.—    b Pregn., including motion to and position between or among things mentioned, among, into the midst of: inter densas, umbrosa cacumina, fagos Adsidue
    32 KB (3,963 words) - 03:55, 28 February 2019
  • ἄγειν (Thuc. 8, 81), V. νέμειν. count among: P. and V. καταριθμεῖν (ἐν, dat. or μετά, gen.). be counted among: P. and V. τελεῖν (εἰς, acc.), V. ἀριθμεῖσθαι
    1 KB (140 words) - 20:20, 1 October 2019
  • for אֵת, עִם, אַחַר, etc.), among, with (cf. Winer's Grammar, 376f (352f)); 1. amid, among; a. properly: μετά τῶν νεκρῶν, among the dead, Luke 24:5 (μετά
    89 KB (10,584 words) - 14:01, 3 October 2019
  • πολίτας. Enrol among. — Enrol me also among your pupils: P. ἕνα τῶν μαθητῶν . . . καὶ ἐμὲ γράφου (Plat., Crat. 428B). Be enrolled among: P. and V. τελεῖν
    727 bytes (75 words) - 17:03, 7 August 2017
  • κατανέμεσθαι. They distributed the land among themselves: P. συγκατενείμαντο τὴν γῆν (Thuc. 6, 4). They distributed this also among themselves: P. προσδιενείμαντο
    1 KB (112 words) - 10:11, 15 August 2017
  • σχίζεσθαι. Go different ways: see separate. A civil war is wont to arise among townsfolk if a city is divided against itself: V. οἰκεῖος ἀνθρώποισι γίγνεσθαι
    2 KB (161 words) - 11:00, 7 August 2017
  • and V. διέρχεσθαι. V. ἐπέρχεσθαι. Increase: Ar. and P. ἐπιδιδόναι. Spread among (of rumours, etc.): P. and V. διέρχεσθαι (acc.), V. διήκειν (acc.). Spread
    3 KB (239 words) - 10:03, 21 July 2017
  • πλῆθος, τό. In a heap: use adj., P. and V. ἁθρόος. It is kept in this house among a heap of arms: V. σκύλων ἐν ὄχλῳ ταῖσδε σώζεται στέγαις (Eur., Hec. 1014)
    1 KB (140 words) - 11:51, 7 August 2017
  • ), κοιρανεῖν (gen.), ταγεῖν (gen.), Ar. and V. τυραννεῖν (absol.). rule among: P. and V. ἐνδυναστεύειν (dat. on P. παρά, dat.). administer: P. and V. οἰκεῖν
    2 KB (250 words) - 13:47, 19 September 2019
  • lately sprung up: P. οἱ ἄρτι τῶν σοφιστῶν ἀναφυόμενοι (Isoc. 295A). spring up among: P. ἐγγίγνεσθαι (dat.). spring, leap: P. and V. πηδᾶν (Plat.), ἅλλεσθαι (Plat
    3 KB (300 words) - 17:18, 31 October 2019
  • ἐξαμείβειν. Leave vacant: P. and V. κενοῦν, ἐρημοῦν. You have left no hope among us: V. οὐδʼ ἐλλέλοιπας ἐλπίδα (Eur., El. 609). Bequeath: Ar. and P. καταλείπειν
    3 KB (273 words) - 06:39, 7 August 2017
  • διαφέρειν (Thuc. 3, 83). Become current: P. ἐκνικᾶν. As the story is current among men: V. ὡς μεμύθευται βροτοῖς (Eur., Ion, 265). Current prices: P. αἱ τιμαὶ
    1 KB (136 words) - 13:54, 7 August 2017
  • ἀπαλλαγή, ἡ. Help: P. βοήθεια, ἡ. Reliefs, relays. — Apportioning (the work) among themselves in reliefs: P. διηρῃμένοι κατʼ ἀναπαύλας (Thuc. 2, 75). When the
    2 KB (199 words) - 09:50, 21 July 2017
  • 2, 3, 89: Apenninum, Liv. 5, 35: ea intra se consumunt Arabes, consume among themselves, in their own country, Plin. 12, 21, 45, § 99: Sy. Devoravi nomen
    10 KB (1,400 words) - 03:55, 28 February 2019
  • ὑπολαμβάνειν. If they should endeavour by more pay to seduce the mercenaries among your sailors: P. εἰ χρημάτων μισθῷ μείζονι πειρῷντο ὑμῶν ὑπολαβεῖν τοὺς ξένους
    1 KB (94 words) - 10:03, 21 July 2017

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)