Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Search results

There is a page named "anima" on this wiki. See also the other search results found.

  • ignis, an anima, an sanguis, id. Ac. 2, 39, 124: si anima est (animus), fortasse dissipabitur, id. Tusc. 1, 1, 24; 1, 25, 6: si deus aut anima aut ignis
    21 KB (2,822 words) - 19:20, 27 February 2019
  • ănĭmo: āvi, ātum, 1, v. a. and n. anima and animus. I Act.    A To fill with breath or air (cf. anima, I. and II.): duas tibias uno spiritu, to blow upon
    10 KB (1,289 words) - 23:00, 27 February 2019
  • Seele, I) eig.: anima (die Seele als belebendes Prinzip, der Lebenshauch, auch die Seele nach der Trennung vom Körper, der Geist). – spiritus (der Atem
    2 KB (228 words) - 09:43, 15 August 2017
  • Atem, spiritus (Atemzug, Atemholen; dann = anima). – anima (die eingeatmete Luft; dann = Lebenshauch, -kraft). – halĭtus (A., wenn er ausgestoßen ist,
    2 KB (234 words) - 08:50, 15 August 2017
  • que anima el combate = ἐγερσιμάχας
    43 bytes (5 words) - 07:16, 22 August 2017
  • que enciende o anima el teatro = ἐγερσιθέατρος
    47 bytes (7 words) - 07:17, 22 August 2017
  • que se anima con los ovillos de lana = εἰροχαρής
    39 bytes (9 words) - 06:40, 22 August 2017
  • falle od. sinke in O., animo relinquor od. deficio; animus me relinquit: anima deficit (z.B. durch die Hitze, per aestum), animo relinquor submittorque
    1 KB (131 words) - 09:52, 15 August 2017
  • stupris concretum, that pernicious brute, Cic. Pis. 9. ănĭmăl,⁸ ālis, n. (anima), 1 être vivant, être animé, animal : cum inter inanimum et animal hoc maxime
    5 KB (684 words) - 18:45, 9 December 2020
  • efflare [seinen Geist aufgeben]: anima reliquit eum [er gab seinen Geist auf]). – spiritus (fast gleichbedeutend mit anima = Atem, Lebenskraft; bezeichnet
    6 KB (743 words) - 09:51, 15 August 2017
  • lange ich atme (= lebe). dum quidem spirare potero; dum animā spirabo meā; dum spiro; dum anima est. – II) v. tr.: 1) mit dem Atem einziehen u. ausstoßen:
    943 bytes (119 words) - 08:42, 15 August 2017
  • malefactor, criminal (freq. and class., esp. as subst.; syn.: reus, nocens): anima, Verg. A. 10, 854; Ov. M. 6, 618: ulni, id. ib. 7, 847: di, Stat. Th. 5,
    2 KB (326 words) - 19:35, 27 February 2019
  • die ums Geld s. Menge, venalis pretio multitudo: eine s. Seele, venalis anima (eig.); homo venalis animae, homo venalis (meton., ein feiler Mensch). –
    748 bytes (91 words) - 09:52, 15 August 2017
  • als Sitz der Lebenskraft od. -kräfte). – die L. schwindet mir, animus od. anima me relinquit (die Lebensgeister gehen mir aus, ich falle in Ohnmacht); venae
    552 bytes (72 words) - 09:14, 15 August 2017
  • ganze Körper, bes. im Ggstz. zur Seele: corpus. – L. u. Seele, corpus et anima: L. u. Leben, sanguis vitaque (Ggstz. pecunia fortunaeque, Hab u. Gut). –
    2 KB (272 words) - 08:48, 15 August 2017
  • 11, 3, 16: vapor per inane vacuum, Lucr. 2, 151: spiritus, Curt. 3, 5, 6: anima diversa in membra, Luc. 3, 640. mĕō,¹¹ āvī, ātum, āre, intr., aller, passer
    3 KB (390 words) - 04:35, 28 February 2019
  • animalis, im Zshg. auch bl. spiritus (derbelebende Hauch, nie im Plur.). – anima (die belebende Seele). – animus (die Besinnung). – die fliehenden L., spiritus
    445 bytes (51 words) - 09:39, 15 August 2017
  • ănĭmālis: e, adj. anima. I Consisting of air, aërial (cf. anima, I. and II. A.): simplex est natura animantis, ut vel terrena vel ignea vel animalis vel
    4 KB (495 words) - 20:50, 27 February 2019
  • anilas «πνοή, άνεμος, αέρας», αρχ. ιρλδ. anal «πνοή» κ.ά., αλλά και τα λατ. anima «πνοή, άνεμος, αέρας» και animus «ψυχή, πνεύμα» (και οι δύο σημασίες συνενώνονται
    13 KB (1,199 words) - 16:15, 27 September 2022
  • praestare: wie Rosen r., esse odoris rosei. – es riecht jmd. aus dem Munde, anima alci foetet; os alci olet. – 2) Ausdünstungen vermittelst der Geruchsnerven
    1 KB (151 words) - 08:47, 15 August 2017

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)