Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Search results

There is a page named "antiquitus" on this wiki. See also the other search results found.

  • Wikipedia LA | Google Translator | LSJ antīquĭtŭs,¹¹ adv. (antiquus), 1 depuis l’antiquité : quorum antiquitus erat in fide civitas Cæs. G. 6, 4, 2, dont
    1 KB (197 words) - 23:10, 27 February 2019
  • schon vor langer Zeit, iam pridem: schon von alten Zeiten her, iam inde antiquitus: schon von Jugend auf, iam usque a puero: schon in früher Jugend (als
    2 KB (214 words) - 09:47, 15 August 2017
  • verborum). – b) die längst vergangene Zeit, in Redensarten wie: vor alters, antiquitus (in der Vorzeit); patrum od. maiorum memoriā (zur Zeit der Väter, Vorfahren);
    3 KB (441 words) - 09:48, 15 August 2017
  • instituta. – nach dem H., s. herkömmlich (Adv.): es war ein altes H., traditum antiquitus od. ab antiquis erat; erat in more positum institutoque maiorum. * Look
    741 bytes (83 words) - 08:41, 15 August 2017
  • communis fama; communis fama et sermo: eine alte Üb. (als Meinung), accepta antiquitus opinio: es hat sich etwas durch mündliche Üb. erhalten, alqd sermone hominum
    892 bytes (95 words) - 09:42, 15 August 2017
  • priscae artis. antiqui operis (von alter Arbeit, antik, von Kunstwerken). – antiquitus acceptus od. traditus. a maioribus acceptus od. traditus (von alters her
    9 KB (1,056 words) - 09:47, 15 August 2017
  • intermisso: zu der Z., eo od. hoc tempore: in früheren (alten) Zeiten, antiquitus: zur Z. unserer Väter, patrum nostrorum memoriā: seit der Zeit, als oder
    8 KB (998 words) - 09:09, 15 August 2017
  • herkömmlich, tralaticius. a maioribus od ab antiquis traditus antiquitus traditus. auch bl. traditus (hergebracht, von den Vorfahren überliefert u. deshalb
    1 KB (179 words) - 08:52, 15 August 2017
  • pan.: iam inde a principio, Cic.: iam inde ab initio, Liv.: iam inde antiquitus, Liv.: iam inde ab incunabulis, Liv.: inde usque a pueritia, Tac. * Look
    7 KB (1,029 words) - 17:55, 27 February 2019
  • in Cic.). Form antīquĭ-tŭs: Belgas Rhenum antiquitus transductos, Caes. B. G. 2, 4; 7, 32: tectum antiquitus constitutum, Nep. Att. 13, 2; Suet. Caes.
    19 KB (2,449 words) - 23:00, 27 February 2019
  • Πλάτ. Μενέξ. 236Ε˙ οἱ πάλαι πρ. Πλάτ. Ἐπιστ. 359D· ἐκ προγόνων, Λατ. antiquitus, ὁ αὐτ. ἐν Θεαιτ. 173D· ― ὡσαύτως ἐπὶ θεῶν, οἵτινές εἰσιν οἱ ἀρχηγέται
    13 KB (1,260 words) - 14:45, 31 January 2022
  • legal enactment was called Lex Cincia De donis et muneribus (quā cavetur antiquitus, ne quis ob causam orandam pecuniam donumve accipiat, Tac. A. 11, 5);
    3 KB (415 words) - 09:19, 15 August 2017
  • relictus (von den Vorfahren, von den Eltern u. Vorfahren überkommen). – antiquitus traditus (von altersher überkommen, z.B. vitium). – Adv. hereditate od
    1 KB (153 words) - 09:50, 15 August 2017
  • -kömmlich: althergebracht, -kömmlich, antiquitus acceptus od. traditus; a maioribus acceptus od. traditus od. institutus. * Look up in: Navigium | Albertmartin
    174 bytes (19 words) - 08:51, 15 August 2017
  • non laudis fuit ... ex quibus verbis (Catonis) apparet, elegantem dictum antiquitus non ab ingenii elegantia, sed qui nimis lecto amoenoque cultu victuque
    7 KB (1,048 words) - 02:40, 28 February 2019
  • praeter antiqua et legitima dissolvere, Suet.: cuncta collegia praeter antiquitus constituta dissolvere, Suet.: plurimae factiones, titulo collegi novi
    6 KB (846 words) - 01:00, 28 February 2019
  • -θα; Sanscr. -iha, here; -tur, = -tus (Sanscr. -tas), as in penitus, antiquitus, etc., from thence, introduces an inference or deduction, then, therefore
    19 KB (2,310 words) - 03:30, 28 February 2019
  • adv. desde antiguo, MAMA 7.559.5, ὁ πάντων ἀ. πολέμιος Rom.Mel.73.ιζʹ.1, antiquitus, Gloss.2.246 •c. ἐξ MAMA 7.559.6, ἐξ ἀ. δὲ ἡ Ἐκκλησία Cosm.Ind.Top.5.11
    472 bytes (50 words) - 12:04, 21 August 2017
  • spīca: ae (vulg. spēca: I rustici, ut acceperunt antiquitus, vocant specam, Varr. R. R. 1, 48, 2.—Neutr. collat. form spī-cum, Varr. ap. Non. 225, 30;
    4 KB (577 words) - 06:25, 28 February 2019
  • Erbübel, malum avītum (vom Großvater her überkommenes Übel). – vitium antiquitus traditum (von alters her überkommener Feh ler). – morbus patrius (vom
    444 bytes (49 words) - 09:45, 15 August 2017

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)