Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Search results

There is a page named "declivis" on this wiki. See also the other search results found.

  • Translator | LSJ dēclīvis,¹² e, (de et clivus), 1 qui est en pente [pente vue d’en haut ; acclivis, vue d’en bas] : collis ab summo æqualiter declivis Cæs. G. 2
    4 KB (608 words) - 19:10, 27 February 2019
  • Aufstieg). – ein breiter A., declivis latitudo: ein steiler A., locus praeruptus; ascensus arduus: ein jäher A., locus praeceps, declivis et praeceps: ein sanfter
    1,004 bytes (109 words) - 09:46, 15 August 2017
  • abschüssig, declivis. devexus (bergabgehend, abhängig, z. B. decl. ripa: u. dev. litus). – deruptus (nach unten abgebrochen, abgerissen, z. B. ripa, collis)
    414 bytes (48 words) - 09:51, 15 August 2017
  • abhängig, I) einen Abhang habend, v. Örtl.: declivis (abwärts geneigt). – acclivis u. acclivus (aufwärts geneigt, Ggstz. planus). – proclivis u. proclivus
    3 KB (358 words) - 08:50, 15 August 2017
  • schräg, oblīquus. – transversus (quer, in die Quere). – declivis. acclivis. proclivis (abhängig, decl. von oben angesehen, accl. von unten angesehen, procl
    626 bytes (63 words) - 08:48, 15 August 2017
  • von einem Orte, super mit Akk. – au gehend, acclivis od. acclivus (Ggstz. declivis); ein wenig. leniter accl. (beide v. einem Berge); au. gebogen, au. gekrümmt
    996 bytes (116 words) - 08:58, 15 August 2017
  • égaux..., qui marche à une cadence égale et constante ; collis ab summo æq. declivis Cæs. G. 2, 18, 1, colline à pente égale depuis le sommet || Valentis copiæ
    2 KB (254 words) - 22:35, 27 February 2019
  • übh., z. B. steigen, eniti). – b. gehend, acclivus od. acclivis (Ggstz. declivis): b. gehende Lage, acclivitas. * Look up in: Navigium | Albertmartin
    442 bytes (50 words) - 09:47, 15 August 2017
  • bergabwärts: bergab, bergabwärts, deorsum. – b. gehend, declivis (Ggstz. acclivis): b. gehende Lage, declivitas: b. gehende Wasserleitung, decursus. –
    427 bytes (48 words) - 09:51, 15 August 2017
  • LSJ dēclīvĭtās,¹⁶ ātis, f. (declivis), pente, penchant : Cæs. G. 7, 85, 4 ; Amm. 23, 6, 65. dēclīvitās, ātis, (declivis), die bergabwärts gehende Lage
    660 bytes (117 words) - 19:30, 27 February 2019
  • Absenken: propagatio. – II) abschüssiger Ort, s. Abhang. – eine breite A., declivis latitudo. * Look up in: Navigium | Albertmartin
    409 bytes (42 words) - 08:43, 15 August 2017
  • declivem fieri. – abgedacht, fastigatus (gesenkt, schräg abwärts gehend). – declivis. devexus (abhängig, u. zwar decl. = sich abwärts neigend, dev. = abwärts
    272 bytes (28 words) - 09:50, 15 August 2017
  • ἐπικλινής, «τὰ καταφερῆ, τὰ ἀποκλίματα τῶν ὀρῶν, ἡ κλιτὺς» Ἡσύχ., Λατ. declivis· χωρίον κ. Ξεν. Κυνηγ. 10. 9· κ. ἐπί τι, κεκλιμένος πρός τινα τόπον, Ἱππ
    7 KB (586 words) - 15:45, 11 January 2022
  • turba ad ripas effusa ruebat, id. A. 6, 305: umbrosa, Hor. C. 3, 1, 23: declivis, Ov. M. 5, 591; Liv. 1, 37.— Comically: ripis superat mihi atque abundat
    3 KB (412 words) - 06:25, 28 February 2019
  • acclīvis, e (ad clivum), bergan sich erhebend, sanft ansteigend (Ggstz. declivis), stadium, Lucil. fr.: pars viae, Cic.: aditus leniter accl., Caes.: collis
    2 KB (245 words) - 22:15, 27 February 2019
  • Quadrijugi spatium, Ov. M. 2, 168; cf.: equi Pulsabant pedibus spatium declivis Olympi, id. ib. 6, 487: abstulere me velut de spatio Graeciae res immixtae
    19 KB (2,740 words) - 21:40, 27 February 2019
  • Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE) declive declivis N N :: slope, declivity; surface sloping downwards; [per decline => downwards]
    235 bytes (31 words) - 02:00, 28 February 2019
  • pallentia miris, Lucr. 1, 123 (cf. Verg. G. 1, 477 infra); cf.: est via declivis (in Tartarum) ... umbrae recentes Descendunt illac simulacraque functa
    9 KB (1,375 words) - 06:45, 28 February 2019
  • surmonte cette difficulté. clīvus (altlat. clīvos), ī, m. (vgl. acclivis u. declivis, acclinis u. declinis u. * clino in acclino, declino etc.), die Lehne,
    5 KB (726 words) - 19:35, 27 February 2019
  • Verg.: ab occasu solis ad exortus intendere iter, Liv.: iam sol occasui declivis est, Min. Fel. – 2) prägn., der Untergang der Sonne, a) als Zeit, der Abend
    3 KB (499 words) - 20:50, 27 February 2019

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)