Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Search results

There is a page named "dure" on this wiki. See also the other search results found.

  • schwerer, Vitr. – B) für das Gehör hart, derb, schwerfällig, pleraque dure dicere, Hor. – dure inter se commissa, Quint. – C) als t.t. der Kunst, hart, ungefällig
    2 KB (306 words) - 08:32, 15 August 2017
  • λ. που αποδίδει τη σημασία «χέρι», ενώ η σύνδεση με αρχ. ιρλ. dorn, λεττ. dure, duris «γροθιά» είναι λιγότερο βέβαιη. Για τη λ. δώρον με τις λοιπές σημασίες
    2 KB (198 words) - 07:05, 29 September 2017
  • 64, mener une vie dure, laborieuse ; duriter verba translata Her. 4, 16, métaphores peu naturelles || v. dure. dūriter, Adv., s. dure. * Look up in: Navigium
    693 bytes (92 words) - 09:22, 15 August 2017
  • werden (im Gemüt), animo durare coepisse. – Adv.dure; duriter; aspere; acerbe. – jmd. h. erziehen, durius od. dure atque aspere educare alqm: jmd. h. behandeln
    5 KB (615 words) - 21:00, 9 December 2020
  • plural) they are: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must
    526 bytes (59 words) - 06:40, 31 December 2018
  • adhibere; tristioredisciplinā continere alqm; alqm durius educare. alqm dure atque aspere educare (mit Härte und Strenge erziehen): die Soldaten in Z
    2 KB (185 words) - 09:10, 15 August 2017
  • von Dingen, z.B. Tat). – das Grausame, s. Grausamkeit. – Adv.crudeliter; dure; atrociter. – Grausamkeit, crudelitas; saevitia; feritas; immanitas; duritas;
    1 KB (144 words) - 08:54, 15 August 2017
  • ής, ές ; gén. έος-οῦς; qui dure trois ans. Étymologie: τρεῖς, ἔτος. -ές, ΝΑ, και τριετής, τρίετες, θηλ. και τριέτις Α 1. αυτός που έχει διάρκεια τριών
    1 KB (94 words) - 12:48, 29 September 2017
  • animo od. ingenio: sehr h. sein, duritiā superare ferrum adamantaque. – Adv.dure: duriter; aspere; inhumane. Vgl. »hart no. II, e«. * Look up in: Navigium
    613 bytes (67 words) - 09:47, 15 August 2017
  • et dure : Cic. Tusc. 5, 98 || peau coriace, couenne : Pl. Pœn. 579 ; Pers. 305 || callosité, durillon : Cels., Plin. || peau ou chair épaisse (dure) de
    5 KB (619 words) - 16:20, 27 February 2019
  • 3rd person plural present indicative of εἰμί; they are: agree, are, be, dure, X is, were. εἰσί: εἰσίν, γʹ πληθ. του εἰμί (sum). εἰσί: 3 л. pl. praes
    922 bytes (74 words) - 01:30, 30 December 2020
  • (2) dĭālis, e (dies), d’un jour [qui ne dure qu’un jour] : [jeu de mots avec Dialis, de Jupiter] Cic. d. Macr. Sat. 7, 3, 10.
    167 bytes (25 words) - 06:44, 14 August 2017
  • pĕrennis,¹⁰ e (per, annus), 1 qui dure toute l’année : perennes aves Plin. 10, 73, oiseaux qui restent toute l’année 2 qui dure, solide, durable : vinum perenne
    4 KB (526 words) - 05:18, 28 February 2019
  • Wikipedia EN | Wikipedia LA | Google Translator | LSJ (1) dūrĭus, v. dureus et dure. (1) dūrius1 od. dūrēus, a, um (δούριος od. δούρειος), hölzern, v. trojan
    762 bytes (139 words) - 09:23, 15 August 2017
  • alqmtristioredisciplinācontinere (jmd. in ernsterer Zucht halten); alqm durius od. dure atque aspere educare (mit Härte u. Strenge erziehen): jmd. gut, schlecht
    13 KB (1,654 words) - 09:11, 15 August 2017
  • rugueuse : vestitus Cic. Sest. 19, vêtu de façon hirsute 2 de façon rude, dure [à l’oreille] : loqui Cic. de Or. 3, 45, parler avec des rencontres de sons
    2 KB (273 words) - 23:40, 27 February 2019
  • construction] : Juv. 11, 118 || planche, tablette : Juv. 13, 137 || partie dure et ligneuse des fruits ; coquille, noyau, pépin : Plin. 15, 111 ; Plin. 15
    6 KB (806 words) - 17:00, 27 February 2019
  • particul. qui suffit aux besoins (des habitants); 2 qui se soutient, qui dure. Étymologie: διά, ἀρκέω. -ές I 1c. idea de cantidad suficiente δ. χώρα
    6 KB (540 words) - 09:20, 19 October 2021
  • terre, cf. Leg. 2, 58 || jacere humi Cic. Cat. 1, 26, coucher à terre, sur la dure ; sermones repentes per humum Hor. Ep. 2, 1, 251, entretiens qui rampent
    6 KB (873 words) - 19:25, 27 February 2019
  • Piana IF 58, 98; cf. on χείρ); further Celt., e. g. OIr. dorn, and Latv. dùre, dûris fist, both with IE u, so probably unrelated. - Pok. 203. δώρον
    24 KB (2,639 words) - 13:01, 14 September 2021

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)