Search results
There is a page named "furor" on this wiki. See also the other search results found.
- quis furor est, census corpore ferre suo? Ov. A. A. 3, 172: furor est, mensuram ejus (mundi) animo quosdam agitasse atque prodere ausos ... furor est,15 KB (1,971 words) - 19:40, 27 February 2019
- animi. ardentis animi impetus. furor divinus oder (im Zshg.) bl. furor (der Zustand höherer Kraft des Gemüts od. Geistes; furor etc. (im höhern Grade). – studium1 KB (168 words) - 09:15, 15 August 2017
- que tiene furor salvaje = ἀγριόθυμος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)41 bytes (18 words) - 07:18, 22 August 2017
- mujer presa de furor = Βάκχη * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)30 bytes (18 words) - 06:49, 22 August 2017
- estar poseído de furor báquico = βακχάω, βακχῶ, Βακχάω, Βακχῶ, βακχᾶν, Βακχᾶν * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the122 bytes (24 words) - 11:04, 7 June 2020
- mostrar un furor desmesurado contra = ἐκβακχεύω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)39 bytes (19 words) - 07:13, 22 August 2017
- ser presa del frenesí o furor báquico = ἐνθεάζω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)35 bytes (21 words) - 07:21, 22 August 2017
- suscitar un furor ciego contra = ἐκμαίνω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)35 bytes (19 words) - 07:22, 22 August 2017
- que tiene un furor salvaje = ἀγριόψυχος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)41 bytes (19 words) - 06:42, 22 August 2017
- Raserei, furor (Wut). – rabies (wilder Ausbruch der Wut). – amentia (Verstandeslosigkeit). – insania (Tollheit, die dem gefunden Verstand entgegen handelt)428 bytes (47 words) - 09:51, 15 August 2017
- Wendungen: was für, s. was: fürs erste ..., fürs andere etc., primum ..., deinde etc. (s. erstens): Jahr für Jahr, Monat für Monat, Tag für Tag, quot annis7 KB (915 words) - 09:49, 15 August 2017
- (Plan). – das wahnwitzige B. jmds., amentia alcis: das rasende B. jmds., furor alcis. * Look up in: Navigium | Albertmartin374 bytes (44 words) - 09:49, 15 August 2017
- alienatio oder mens alienata (Geistesabwesenheit übh.). – insania (Tollheit). – furor (Wut, Raserei). – amentia (der Aberwitz des unsinnig Handelnden). – in W501 bytes (52 words) - 09:11, 15 August 2017
- übtr., der fast bis zur Raserei gesteigerte Ingrimm, die rasende Wut). – furor (die Wut als höchste leidenschaftliche Aufregung). – saevitia (Wütigkeit1 KB (170 words) - 09:01, 15 August 2017
- als Krankheit od. leidenschaftliches Benehmen, auch im Plur., s. toll). – furor (Wut aus Leidenschaftlichkeit). * Look up in: Navigium | Albertmartin261 bytes (29 words) - 09:46, 15 August 2017
- Leidenschaftlichkeit, animi ardor. – furor (im hohen Grade, bis zur Wut). – ira praeceps (Jähzorn, z.B. eines Richters). * Look up in: Navigium | Albertmartin176 bytes (22 words) - 09:45, 15 August 2017
- flagrat: der Krieg wütet allenthalben, omnia bello flagrant. – Wüten, das, furor. * Look up in: Navigium | Albertmartin696 bytes (91 words) - 09:52, 15 August 2017
- überschreitend, z.B. laus). – effrenatus (zügellos, unbändig, z.B. audacia, furor, cupiditas, libido). – effusus. profusus (ausgelassen, maßlos, z.B. laetitia1 KB (162 words) - 09:48, 15 August 2017
- [2] Für, das; z.B. das Für und Wider, utraque pars; contrariae partes od. rationes. – das Für u. Wider erörtern, in utramque partem disputare. * Look195 bytes (29 words) - 09:46, 15 August 2017
- das Benehmen, Verhalten: ratio (s. Ter. adelph. 375). – das rasende T., furor (z.B. illius anni): das unbesonnene T. jmds., alcis temeritas od. temeritates:537 bytes (71 words) - 09:46, 15 August 2017