Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Search results

There is a page named "herstellen" on this wiki. See also the other search results found.

  • herstellen, efficere (aufbringen, z.B. classem, exercitum). – conficere (zusammenbringen, z.B. alci bibliothecam: u. exercitus magnos), – Ist es = wiederherstellen
    526 bytes (82 words) - 08:30, 10 January 2019
  • stiften. condere (herstellen, gründen, z.B. imperium, novum collegium: u. novas civitates). – instituere (einrichten, z.B. civitatem). – constituere (hinstellen
    891 bytes (99 words) - 08:49, 15 August 2017
  • den Provinzen schaffen, provinciarum statum ordinare: die O. im. Reiche herstellen, res componere. – es ist in der O., absol. od. daß etc., rectum est od
    3 KB (369 words) - 09:52, 15 August 2017
  • eig., z. B. mare; u. uneig., z. B. animos). – pacare (Ruhe u. Frieden herstellen, z. B. provinciam). – Ist es = besänftigen, s. d. – jmd. (hinsichtlich
    994 bytes (120 words) - 09:45, 15 August 2017
  • seine S. bedacht sein, saluti suae prospicere, consulere: die S. von etw. herstellen, tutum reddere oder praestare alqd (z.B. mare). – S. des Eigentums, rerum
    2 KB (233 words) - 08:47, 15 August 2017
  • (schaffend zuwege bringen, z. B. insulas, v. einem Flusse). – reddere (herstellen, z. B. peninsula reddita ventorum flatu congeriem arenae accumulantium)
    3 KB (405 words) - 09:50, 15 August 2017
  • II) Ort, Wohnraum: locus (z.B. primus aedium). – ein G. unter der Erde herstellen, einrichten, locum facere sub terra. * Look up in: Navigium | Albertmartin
    355 bytes (45 words) - 08:47, 15 August 2017
  • – / Heräus (Wölfflins Archiv 11, 134) will auch Arnob. 3, 14 atribuces herstellen. * Look up in: Navigium | Albertmartin | Latijnnederlands
    295 bytes (41 words) - 08:32, 15 August 2017
  • etwas, das aus seiner richtigen Lage gekommen, Hippocr.; das Verbessern, Herstellen, καὶ σωτηρία τῶν πιπτόντων οἰκοδομημάτων καὶ ὁδῶν Arist. pol. 6, 8; übertr
    10 KB (935 words) - 01:05, 30 December 2020
  • [Seite 593] wieder herstellen, Philostr.
    114 bytes (5 words) - 18:53, 2 August 2017
  • ist, εἶδος καινὸν μουσικῆς μεταβάλλειν, durch Umänderung eine neue Art herstellen, Rep. IV, 424 c, vgl. VII, 535 d; ἡ πόλις ἄλλον ἐξ ἄλλου μεταβάλλουσα
    32 KB (2,855 words) - 11:54, 20 April 2021
  • An. 3.4.36; overdr. terugbrengen, herstellen:. τυραννίδας ἐς τὰς πόλις κ. alleenheerschappij in de steden herstellen Hdt. 5.92η5. fut. ξω epic inf. -αξέμεν
    34 KB (3,298 words) - 12:20, 28 March 2021
  • heb een godenbeeld gewijd Eur. IT 1481. geneesk. zetten (van botten), herstellen:. τὰ ὀστέα ἐς τὴν ἑωυτῶν χώρην de botten op hun plaats terugzetten Hp
    10 KB (855 words) - 18:00, 25 March 2021
  • триеры (людьми). κατ-αρτίζω perf. med.-pass. κατήρτισμαι; fut. καταρτίσω herstellen,weer in orde brengen:; μέχρι οὗ μιν Πάριοι κατήρτισαν totdat de Pariërs
    16 KB (1,519 words) - 13:05, 28 March 2021
  • mit (ἀπο-)-ισμός m. (Mediz.). Etymology : Eine idg. Etymologie läßt sich herstellen, wenn man eine Kombination von ρ- und ν-Suffixen annimmt (Solmsen Wortforsch
    4 KB (441 words) - 18:40, 8 July 2020
  • δεσμοῖς, mit Fesseln zurückdrehen, fesseln, Soph. Ai. 72; wieder aufrichten, herstellen, τοὺς Ῥωμαίων χρόνους πρὸς τοὺς Ἑλληνικούς, die römische Zeitrechnung
    10 KB (895 words) - 20:10, 31 December 2020
  • die zich hebben weten te redden Plat. Resp. 540a. geneesk. erdoor komen, herstellen:. οἱ πλεῖστοι διεσῴζοντο, ὀλίγοι δέ τινες ἔθνῃσκον de meesten kwamen erdoorheen
    15 KB (1,722 words) - 15:15, 1 January 2021
  • 210] (s. σώζω), etwas in seinen alten gefunden Zustand versetzen, wieder herstellen, durchbringen, Ggstz διαφθείρειν, Plat. Phil. 32 e; ἀνασωθῆναι εἰς τὴν
    4 KB (352 words) - 16:00, 9 January 2019
  • [Seite 870] ganz aufrichten, wieder herstellen, Eur. Alc. 1138, l. d. ἐξανορθόω: ἀνορθῶ τὸ πεσόν, σὺ γὰρ τἄμ’ ἐξανώρθωσας μόνος Εὐρ. Ἀλκ. 1138, οὕτως
    931 bytes (82 words) - 12:30, 21 August 2017
  • [Seite 1000] mit oder zugleich retten, herstellen, τινί τι; Pol. 3, 77, 6. 4, 25, 6; Plut. de S. N. συνανασώζω: ἀνασώζω, ἀποκαθίστημι ὁμοῦ, τινί τι Πολύβ
    953 bytes (76 words) - 12:37, 29 September 2017

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)