Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Search results

There is a page named "humanitas" on this wiki. See also the other search results found.

  • Cic. Off. 2, 5, 18: singularis humanitas suavissimique mores, id. Att. 16, 16, A, 6: Caesaris summa erga nos humanitas, id. Fam. 4, 13, 2; cf.: amorem
    10 KB (1,355 words) - 18:25, 27 February 2019
  • ; vgl. »Anbau no. I, Feldbau, Pflege«). – cultus humanus. humanitas. cultus atque humanitas. cultus humanus civilisque (Ausbildung des gesellschaftlichen
    424 bytes (40 words) - 09:40, 15 August 2017
  • erga alqm. – l. im Gespräch, affabilis. – Adv.humaniter. – Leutseligkeit, humanitas, absol. od. gegen jmd., erga alqm. – L. im Gespräch, affabilitas.
    269 bytes (26 words) - 09:48, 15 August 2017
  • totius oris et corporis). – b) von Geist u. Herz: cultus (im allg.). – humanitas (dieinnere u. äußere Veredlung des Menschen, bes. in bezug auf Sitten u
    3 KB (302 words) - 09:45, 15 August 2017
  • animus infestus, gegen jmd., alci od. in alqm: edle G., mens liberalis; humanitas: unedle G., mens illiberalis; illiberalitas: niedrige, gemeine G., humilitas:
    2 KB (217 words) - 08:44, 15 August 2017
  • wohlanständig: decōrus. – humanus (leutselig, höflich). – ein sch. Benehmen, humanitas. – das Schickliche, s. Schicklichkeit. – Adv.decōre; recte.
    261 bytes (22 words) - 09:12, 15 August 2017
  • (schöntuend, schmeichelnd, z.B. homo, oratio). – ein h. Benehmen, Wesen, humanitas; urbanitas: er ist sehr h. gegen mich, perhonorificus in me est: er ist
    1 KB (135 words) - 09:43, 15 August 2017
  • (umgänglich übh.). – fr. Betragen, comitas; liberalitas: fr. Teilnahme, humanitas et misericordia: fr. Wesen. Benehmen, s. Freundlichkeit no. a. – Adv comiter;
    1 KB (140 words) - 09:09, 15 August 2017
  • affectus (der momentane Zustand des Gemüts, die Stimmung, Gesinnung). – humanitas (Menschlichkeit = menschliches Fühlen, menschliche Teilnahme u. dgl.).
    4 KB (510 words) - 08:57, 15 August 2017
  • Kranken). – II) Betragen gegen etc.: tractatio. – freundliche B., comitas: humanitas: harte, asperitas; saevitia (Grausamkeit): gelinde, lenitas; indulgentia
    2 KB (240 words) - 09:53, 15 August 2017
  • freundlich). – affabilis (freundlich im Gespräch). – l. Wesen, Benehmen, humanitas: comitas; benignitas; affabilitas: gegen alle l. sein, comem et humanum
    551 bytes (44 words) - 09:08, 15 August 2017
  • obsequium (wobei man sich hütet, den Launen anderer zu nahe zu treten); humanitas (ein freundliches, liebreiches Wesen u. Benehmen). – g. sein, sich g. erweisen
    2 KB (250 words) - 09:51, 15 August 2017
  • (ausbilden, z.B. vitam per artes). – eine verfeinerte Bildung politior humanitas.
    208 bytes (20 words) - 09:10, 15 August 2017
  • teilnehmend; z.B. teiln. Gefühl an anderer Leiden u. Freuden, humanitas: t. Gefühl für das Leiden, das Unglück anderer, misericordia.
    196 bytes (20 words) - 09:07, 15 August 2017
  • Freundlichkeit, a) als Eigenschaft: comitas; humanitas; urbanitas; benignitas; liberalitas, affabilitas (s. »freundlich« die Adjj.). – Fr. in der Unterhaltung
    555 bytes (54 words) - 09:10, 15 August 2017
  • instruction (class.; cf.: litterae, artes, disciplina, praecepta, scientia, humanitas). I Prop.: non aliqua mihi doctrina tradita, sed in rerum usu causisque
    5 KB (666 words) - 02:30, 28 February 2019
  • (Beobachtung des A.). – der seine A. im ganzen Benehmen, urbanitas; politior humanitas: mit A., s. anständig (Adv.): den A. beobachten, decorum sequi, servare
    2 KB (196 words) - 09:47, 15 August 2017
  • civium magnus. – V) seine Lebensart: mores elegantiores; mores humani; humanitas. – seine W., urbanitas: ohne W., imperitus morum: ein Mann von W., s. Weltmann
    4 KB (583 words) - 08:46, 15 August 2017
  • benignitas (gütige Gesinnung, die sich auch durch Handlungen äußert). – humanitas (menschenfreundlicher, wohlwollender Sinn, der sich auch im Benehmen gegen
    2 KB (256 words) - 09:41, 15 August 2017
  • göttlichen u. Naturgesetzen zuwider, non fas est: das G. der Menschlichkeit, humanitas. – sich zum G. machen, sibi legem statuere, scribere; sibi imperare. –
    3 KB (403 words) - 09:45, 15 August 2017

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)