Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Search results

There is a page named "iter" on this wiki. See also the other search results found.

  • se itineri, Cic.: iter ingredi, Cic., od. inire, Curt.: iter habere, s. habeo(no. II, A, 5): iter tenere, s. teneo(no. I, B, 2, b): iter facere, Cic. (versch
    16 KB (2,353 words) - 04:08, 28 February 2019
  • agminis). – der M. nach Asien u. Syrien, iter Asiae Syriaeque; iter Asiaticum od. Syriacum. – auf dem M., iter faciens (marschierend, z.B. occisus est);
    2 KB (280 words) - 09:42, 15 August 2017
  • von drei Tagen, tridui iter. – einer R. wegen, itineris faciendi causā (z.B. decedere e provincia). – auf der R., in itinere, iter faciens; peregrinans:
    2 KB (328 words) - 09:08, 15 August 2017
  • (übh.); iter reprimere (auf dem Marsche): schnell m., celeriter progredi (übh.); raptim agmen agere (auf dem Marsche): schneller m., accelerare iter: Tag
    1 KB (131 words) - 09:52, 15 August 2017
  • Raum: spatium. – eine große St. Wegs, magnum iter; multum viae: eine ziemlich große St. Wegs, aliquantum iter; aliquantum itineris: eine so große St. Wegs
    365 bytes (46 words) - 09:53, 15 August 2017
  • ac die continuare iter: Tag und Nacht nach einem Orte r., diurnis nocturnisque itineribus contendere alqo: durch einen Ort r., iter facere per alqm locum;
    2 KB (217 words) - 09:51, 15 August 2017
  • Wege, asperitas viarum; ein Weg durch eine Ebene, iter campestre: der gerade Weg, recta via; rectum iter: ein kürzerer W., via compendiaria; compendium viae:
    6 KB (833 words) - 09:44, 15 August 2017
  • der Mitte, obs. von oben oder vorn, praes. von vorn, z.B. inters. iter: u. obs. iter oder viam: u. praes. aditum trabibus). – claudere. intercludere. praec
    1 KB (132 words) - 09:45, 15 August 2017
  • fortfahren etwas zu tun etc.: alqd pergere (z.B. iter: u. viam in Macedoniam) od. pergere mit Infin. (z.B. iter reliquum conficere). – persequi, exsequi alqd
    2 KB (212 words) - 09:52, 15 August 2017
  • Straße, I) Weg übh.: via (der fahrbare Weg, die Straße). – iter (der Gang, der Weg, der nach einem Ort hinführt). – auf der St. bleiben, viā ire: von der
    2 KB (236 words) - 09:46, 15 August 2017
  • parare od. comparare ad alqd (z.B. ad iter); se expedire ad alqd; parare, comparare, instruere alqd (z.B. par. iter). – Daher: a) fähig, etwas leicht und
    2 KB (187 words) - 09:00, 15 August 2017
  • publicae exemptus commeatus sit). – iter (der Gang, Marsch übh.). – jmdm. den D. gestatten, dare alci transitum od. iter per agros urbesque. alqm per fines
    2 KB (212 words) - 09:39, 15 August 2017
  • nötigen Verbesserungen wieder anbringen, z.B. librum). – eine Reise v., iter suscipere; iter ingredi (sie antreten). – b) jmd. vornehmen: alqm tentare (jmd. prüfen)
    2 KB (227 words) - 09:46, 15 August 2017
  • aperire: sich einen Weg mit den Waffen zu b. suchen, iter armis quaerere: ein gebahnter Weg, via trita; iter commodum. – Uneig., sich den Weg zu etw. b., aditum
    1,008 bytes (144 words) - 09:46, 15 August 2017
  • Seitenweg, iter obliquum (ein seitwärtsgehender Weg). – iter transversum. via transversa (ein quer durchgehender). Vgl. »Nebenweg«. – auf Seitenwegen,
    257 bytes (26 words) - 09:47, 15 August 2017
  • Zeitlang unterlassen, z.B. iter, proelium: den Briefwechsel mit mir, mihi litteras mittere) – intercipere (plötzlich hemmen, z.B. iter: u. sermonem medium).
    1 KB (117 words) - 09:10, 15 August 2017
  • Bahn, via (eig. u. uneig.). – iter (Weg, Gang). – cursus (Lauf des Schiffes u. bes. der Gestirne; vgl. »Kreislauf«). – campus. planities (eine Fläche,
    2 KB (215 words) - 08:49, 15 August 2017
  • (weiterschreiten). – pergere iter. pergere ire (seinen Weg fortsetzen). – weiter fortg., ulterius progredi; pergere porro od. protinus; iter reliquum conficere pergere
    1 KB (160 words) - 09:48, 15 August 2017
  • nachgemachtes): sch. Wetter, tempestas mala od. foeda: ein sch. Weg, iter difficile od. incommodum; iter voraginosum (voller Untiefen): sehr sch. Weg, via deterrima:
    3 KB (300 words) - 08:47, 15 August 2017
  • Reisende, der, homo iter faciens, im Plur. bl. iter facientes (der eine Reise macht, auf einer Reise ist). – viator (Wanderer zu Fuße übh.). – vector (Schiffspassagier)
    572 bytes (68 words) - 08:48, 15 August 2017

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)