Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Search results

There is a page named "punctum" on this wiki. See also the other search results found.

  • Albertmartin | Latijnnederlands punctum puncti N N :: point; full-stop; period (sign of punctuation) punctum punctum puncti N N :: point; dot/spot; small
    8 KB (928 words) - 20:42, 27 February 2019
  • Teil in Raum od. Zeit: punctum. – pars (Teil im allg.). – locus (Stelle, Ort im Raum, z.B. quicumque locus circuli). – punctum temporis (Augenblick, Minute
    3 KB (405 words) - 08:48, 15 August 2017
  • des Bürgers in den Komitien; auch das Täfelchen, mit dem er stimmt). – punctum (die Stimme, die ein Kandidat in den Komitien erhält). – tabella (das Stimmtäfelchen
    3 KB (343 words) - 08:46, 15 August 2017
  • | LSJ pungō,¹² pŭpŭgī, pūnctum, ĕre, tr., 1 piquer : aliquem Cic. Sest. 24, piquer qqn || faire en piquant : vulnus acu punctum Cic. Mil. 65, blessure
    9 KB (1,109 words) - 05:55, 28 February 2019
  • (der St., sofern er nach jmd. geführt wird, ohne ihn gerade zu treffen). – punctum (der Stich als kleiner, sichtbarer Punkt auf der Oberfläche des Körpers
    3 KB (316 words) - 08:45, 15 August 2017
  • Interpunktionszeichen, wic μέση στιγμή das Kolon. στιγμή: ἡ, (στίζω) ὡς τὸ Λατ. punctum, σημεῖον γενόμενον δι’ ὀξέος ὀργάνου, κέντημα, στίγμα, σημεῖον, Ἀλέξ. Μύνδ
    10 KB (955 words) - 17:50, 1 February 2021
  • Augenblick, punctum temporis (als kleinster Zeitteil). – momentum temporis od. horae (der kürzeste Zeitabschnitt einer Stunde, die Minute). – vestigium
    3 KB (391 words) - 09:43, 15 August 2017
  • utitur,” Paul. ex Fest. p. 9 Müll.    A Lit.: mirabar vulnus, quod acu punctum videtur, Cic. Mil. 24.—Hence, acu pingere, to embroider, Verg. A. 9, 582;
    5 KB (762 words) - 22:15, 27 February 2019
  • gedauert haben, iamiam finis aderit: es dauert nur einen Augenblick, fit ad punctum temporis: der Kampf dauerte fünf Stunden ununterbrochen fort, horis quinque
    2 KB (252 words) - 09:52, 15 August 2017
  • verschnaufen. z. B. die Belagerung hörte nicht einen Augenblick auf, ne punctum quidem temporis oppugnatio respiravit). – desaevire (zu wüten aufhören,
    4 KB (426 words) - 09:50, 15 August 2017
  • abwarten, z.B. tempestatis). – intermittere (aussetzen, z.B. nullum temporis punctum: keinen Tag, ohne etc., nullum diem, quin etc.). – Ist es = unbenutzt lassen
    490 bytes (60 words) - 09:47, 15 August 2017
  • intermittere: auch nicht einen Augenblick wurde die Belagerung eingestellt, ne punctum quidem temporis oppugnatio respiravit. – b) eines andern Tätigkeit: vetare
    3 KB (324 words) - 09:47, 15 August 2017
  • Moment, I) das Moment = Punkt, Grund (w. vgl.): punctum (z.B. puncta argumentorum) – ratio (der Grund, z.B. gravissima). – ein entscheidendes, wesentliches
    417 bytes (51 words) - 09:42, 15 August 2017
  • vain: Februarius, Cic. Q. Fr. 2, 12, 2: quod monumentum, quod immo temporis punctum, aut beneficio sterile, aut vacuum laude? Plin. Pan. 56, 2: ne sit sterile
    6 KB (879 words) - 17:45, 27 February 2019
  • ī, m., c. punctum : Isid. Orig. 1, 19, 3. (3) pūnctŭs, ūs, m., piqûre : Plin. 29, 131 ; Apul. M. 7, 18. (1) pūnctus1, ī, m., s. punctum. (2) pūnctus2
    1 KB (168 words) - 09:03, 15 August 2017
  • Augen treiben, gemmare; gemmascere; gemmas agere. – b) auf den Würfeln: punctum. – c) der augenförmige bunte Ring in den Schwanzfedern des Pfaus, in den
    8 KB (1,074 words) - 18:14, 19 May 2020
  • inter-pungo: punxi, punctum, 3, v. a., I to place points between words, to point, punctuate: cum scribimus, interpungere consuevimus, Sen. Ep. 40.—Hence
    2 KB (217 words) - 09:27, 15 August 2017
  • λ., ως επιστημ. όρος, είναι απόδοση του γαλλ. ponctuel «ακριβής» < λατ. punctum «σημείο»]. * Αναζήτηση σε: Google | Τριανταφυλλίδη | Βικιπαίδεια | Βικιλεξικό
    1 KB (100 words) - 12:28, 29 September 2017
  • – vitiosum est m. Infin., esse aliquid, ubi non tantum modicum, sed vel punctum gaudere vitiosum sit, Lact. 6, 16, 4. – B) insbes.: 1) fehlerhaft = gegen
    4 KB (582 words) - 21:15, 27 February 2019
  • Schulklasse: *classis secunda. – II) kleinster Zeitteil: minima pars horae – punctum temporis (Augenblick etc.). – keine S., ne paulum quidem (z.B. Geduld haben
    265 bytes (32 words) - 09:13, 15 August 2017

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)