Search results
From LSJ
There is a page named "religiose" on this wiki. See also the other search results found. Also, look up "religiose" on Google, Wiktionary.
- religiose ADV :: carefully; reverently; conscientiously rĕlĭgĭōsē: adv., v. religiosus. rĕlĭgĭōsē¹¹ (religiosus), 1 scrupuleusement, consciencieusement :931 bytes (98 words) - 22:38, 12 June 2024
- freundliche Gesinnung, Wohlwollen gegen jmd.): pflichtmäßige (fromme, religiöse gegen Gott, liebevolle, zärtliche gegen Eltern oder Kinder oder Geschwister)2 KB (226 words) - 08:44, 15 August 2017
- Schuldigkeit und Dankbarkeit; rel. aus Gewissenhaftigkeit, dah. auch = religiöse V.). – munus, eris,n., im Plur. munia, ium (geschäftliche, amtliche Leistung1 KB (131 words) - 09:47, 15 August 2017
- erklären: sancire. – III) heilig verehren: pie sancteque colere (einen Gott). religiose agere od. celebrare (gewissenhaft begehen, z.B. dies festos). ⇢ Look up484 bytes (49 words) - 17:30, 9 January 2019
- colere). – bei etwas g. sein, verfahren, religionem adhibere alci rei. – Adv.religiose; sancte; severe; pie; diligenter (genau. pünktlich). ⇢ Look up in: Wiktionary1 KB (117 words) - 08:44, 15 August 2017
- [Seite 1280] religiöse Gebräuche liebend, bigott, Ptolem. nach Scalig. zu Manil. p. 13. φῐλόθρησκος: -ον, ὁ ἀγαπῶν τὰς θρησκευτικὰς τελετάς, Πτολ. (κατὰ858 bytes (57 words) - 12:54, 29 September 2017
- (gemeinschaftliche) B. der Sprache, commercium linguae: ein heiliges Band, religiöse Bande, religio: das B. der Freundschaft allmählich lockern, amicitiam sensim3 KB (313 words) - 09:51, 15 August 2017
- alqm (z.B. Achillem): jmd. heiligsprechen, alqm consecrare. – Adv.sancte; religiose. ⇢ Look up in: Wiktionary EN | Dict.cc | Navigium | Albertmartin ἅγιος4 KB (211 words) - 10:52, 17 December 2022
- humiliter, venerabiliter, religiose65 bytes (3 words) - 12:29, 13 June 2024
- Einrichtung. – Ist es = Erziehungsanstalt, Schule, Heilanstalt, s. d. – heilige, religiöse Institute, religiones. ⇢ Look up in: Wiktionary EN | Dict.cc | Navigium166 bytes (23 words) - 08:50, 15 August 2017
- verehren, -ausüben, -verrichten, pietatem, Plaut.: sacra, Prop. – B) auf religiöse Art reinigen, entsündigen, Plaut. u. Cic. – C) etw. wieder gutmachen, etw3 KB (416 words) - 19:17, 12 June 2024
- II) Eidesleistung: ius iurandum. – Pflichtliebe, religio. – aus Pfl., religiose. – pflichtlos, s. treulos. – Pflichtlosigkeit, s. Treulosigkeit. ⇢ Look286 bytes (31 words) - 09:15, 15 August 2017
- nuptiarum sollemnia,n. pl. – sacra nuptialia,n. pl. (als feierliche, religiöse Handlung). – die H. begehen, celebrare sollemnia nuptiarum: der H. beiwohnen239 bytes (33 words) - 09:52, 15 August 2017
- religiose31 bytes (1 word) - 07:05, 13 June 2024
- religiose31 bytes (1 word) - 12:05, 13 June 2024
- Soldaten). – sehr p., perdiligens; religiosissimus. – Adv.diligenter. religiose. – ad tempus (zur bestimmten Zeit). – ad diem (auf den Tag, z.B. militi664 bytes (70 words) - 08:45, 15 August 2017
- carmina, schmutzige Spott-, Schmähgedichte, Prop.: qui cantus (feierliche, religiöse Gesänge), quae carmina (Lieder, bes. Rundgesänge, griech. σκόλια), Cic13 KB (1,800 words) - 16:55, 12 June 2024
- (fromm; z.B. ein g. Gebet, preces piae). – haud intacti religione animi (für religiöse Gefühle nicht unempfänglich, von Pers.). – die Gläubigen, *veram Christi692 bytes (86 words) - 09:47, 15 August 2017
- wie gegen Gott, Vaterland, Fürsten, Eltern, Kinder etc.). – aus Pfl., religiose; pietate. – pflichtgemäß, s. pflichtmäßig. ⇢ Look up in: Wiktionary EN760 bytes (88 words) - 09:42, 15 August 2017
- Gelübde, votum. – heilige (religiöse) Gelübde, religiones. – ein G. tun, votum facere, suscipere (übh.); votum nuncupare (laut vor Zeugen aussprechen)634 bytes (82 words) - 09:49, 15 August 2017