Search results
There is a page named "tela" on this wiki. See also the other search results found.
- 29, 95: tenui telas discreverat auro, Verg. A. 4, 264; 11, 75: vetus in telā deducitur argumentum, Ov. M. 6, 69: commenta retexere tela, Stat. S. 3, 53 KB (532 words) - 07:10, 28 February 2019
- neque lucida tela diei, Lucr. 1, 147; 2, 60; 3, 92; 6, 40.— b Lightning: arbitrium est in sua tela Jovi, Ov. F. 3, 316: excutere irato tela trisulca Jovi9 KB (1,368 words) - 10:30, 19 September 2021
- tela purpúrea = ἁλουργής * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)37 bytes (16 words) - 06:46, 22 August 2017
- de tela = βιλλαρικός * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)40 bytes (16 words) - 07:00, 22 August 2017
- tela de araña = ἀράχνη * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)33 bytes (17 words) - 06:39, 22 August 2017
- envoltorio de tela = ἐντύλιγμα * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)39 bytes (17 words) - 07:05, 22 August 2017
- envoltura de tela = εἴλυμα * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)33 bytes (17 words) - 06:50, 22 August 2017
- tela de púrpura = βλάττιος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)36 bytes (17 words) - 07:22, 22 August 2017
- banda de tela = τελαμών * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)34 bytes (17 words) - 11:12, 22 August 2017
- tira de tela = ῥάκος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)31 bytes (17 words) - 11:14, 22 August 2017
- trozo fino de tela = σινδών * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)32 bytes (18 words) - 11:14, 22 August 2017
- tela de lino = ὀθόνιον * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)35 bytes (17 words) - 11:14, 22 August 2017
- gewebt ist). – textum, Plur. texta, auch textilia, ium,n. pl. (das Gewebte). – tela (die Fäden des Gewebes, das Gewebte auf dem Webstuhle; übtr., aranearum)377 bytes (49 words) - 09:09, 15 August 2017
- Keule, Streitaxt), Ggstz. tela (Geschosse u. Angriffswaffen in die Ferne übh., dah. oft verb. tela et arma, arma atque tela, Trutz- u. Schutz- [[[Schutz]]-11 KB (1,494 words) - 06:55, 22 August 2017
- delgado como una tela de araña = ἀραγνίτιος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)41 bytes (20 words) - 07:01, 22 August 2017
- poner en tela de juicio = διαβάλλω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)36 bytes (19 words) - 06:52, 22 August 2017
- tela de fibra de malva = ἀμόργινος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)39 bytes (19 words) - 07:22, 22 August 2017
- semejante a la tela de araña = ἀραχνήεις * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)39 bytes (20 words) - 07:20, 22 August 2017
- tela o ropa de seda = βόμβυξ * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)32 bytes (19 words) - 07:22, 22 August 2017
- (im allg.). – iaculum (Wurfspieß). – sagitta (Pfeil). – die Geschosse, auch tela missilia u. bl. missilia. (2) Geschoß2 – Stockwerk. w. s. (3) Geschoß3 =339 bytes (33 words) - 09:07, 15 August 2017