Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Search results

There is a page named "tribunal" on this wiki. See also the other search results found.

  • placed, a judgment-seat, tribunal (cf.: suggestus, sella): compleatur tribunal, Cic. Brut. 84, 290: popularis accessus ac tribunal, id. Q. Fr. 1, 1, 8, §
    6 KB (835 words) - 15:10, 10 December 2020
  • Tribunal, tribunal. – iudicium (das Gericht, z.B. alqm in iudicium vocare: u. in iudicium venire). * Look up in: Navigium | Albertmartin
    143 bytes (20 words) - 08:46, 15 August 2017
  • pequeño tribunal = δικαστηρίδιον * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    46 bytes (16 words) - 07:15, 22 August 2017
  • appeal to another tribunal = ἔφεσις, ἐφιέναι εἰς ⇢ Look up "appeal to another tribunal" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary
    75 bytes (27 words) - 20:35, 22 May 2020
  • llevar ante un tribunal = ἕλκω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    29 bytes (18 words) - 07:11, 22 August 2017
  • entrar al tribunal = εἴσειμι * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (17 words) - 07:04, 22 August 2017
  • fuera del tribunal = ἀδρύφακτος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    41 bytes (17 words) - 07:07, 22 August 2017
  • presentarse ante el tribunal = εἴσειμι * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (18 words) - 06:41, 22 August 2017
  • tribunal como sede = δικαστήριον * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    42 bytes (17 words) - 06:52, 22 August 2017
  • Tribunal del Areópago = βουλευτήριον * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    44 bytes (17 words) - 07:23, 22 August 2017
  • mesa ante el tribunal = ἀντιμίσιον * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    41 bytes (18 words) - 07:12, 22 August 2017
  • II) das Erhöhte: locus editus. collis (Anhöhe). – tumulus (Erdhügel). – tribunal. suggestus (Gerüst, Bühne des Richters, Redners). – tumor (Geschwulst)
    412 bytes (43 words) - 09:52, 15 August 2017
  • Opt. 19, cause portée devant le tribunal || judicia Quint. 10, 1, 70, plaidoiries || lieu où se rend la justice, tribunal : Nep. Epam. 8, 2 2 jugement, sentence
    4 KB (441 words) - 04:20, 28 February 2019
  • ser guardia = δικαστοφυλακέω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    48 bytes (16 words) - 06:42, 22 August 2017
  • κτλ.· ἐπειδὰν ἀναστῇ τὸ δ. Δημ. 585.9. ου (τό) : tribunal. Étymologie: δικάζω. -ου, τό 1 tribunal como sedeεἰς δ. ... εἶμ' Ar.Ec.460, cf. Lys.6.54,
    6 KB (625 words) - 00:45, 30 December 2020
  • apelación a un tribunal superior = διαμαρτυρία * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    42 bytes (19 words) - 06:55, 22 August 2017
  • formar parte de un tribunal = δικάζω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    32 bytes (19 words) - 07:06, 22 August 2017
  • tribunal como reunión de jueces = δικαστήριον * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    42 bytes (19 words) - 06:48, 22 August 2017
  • limitación de tiempo de intervención ante un tribunal = ἀνάγκη * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of
    33 bytes (22 words) - 07:11, 22 August 2017
  • presentación de acusador y acusado ante el tribunal = εἴσοδος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (22 words) - 06:41, 22 August 2017

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)