Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Search results

There is a page named "whether" on this wiki. See also the other search results found.

  • πότερα… ἤ, or use P. and V. εἴτε… εἴτε, P. ἐάν τε… ἐάν τε. ⇢ Look up "whether" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary |
    410 bytes (43 words) - 15:46, 10 December 2020
  • to me whether you desire to praise or blame me: V. σὺ δ' αἰνεῖν εἴτε με ψέγειν θέλεις ὁμοῖον (Aesch., Agamemnon 1403). it was all the same whether the quantity
    1 KB (169 words) - 11:15, 10 December 2020
  • all one whether you desire to praise or blame me: V. σὺ δ' αἰνεῖν εἴτε με ψέγειν θέλειν ὁμοῖον (Aesch., Agamemnon 1403). it was all one whether the quantity
    2 KB (255 words) - 09:40, 10 December 2020
  • use P. and V. πῆχυς, ὁ (about eighteen inches) (Eur., Cyclops). mark now whether you see me move a single inch: Ar. σκόπει νυν ἢν μ' ὑποκινησαντ' ἴδῃς (Ranae
    542 bytes (60 words) - 21:15, 9 December 2020
  • Hermogenes, to tell them whether names are "conventional" or "natural", that is, whether language is a system of arbitrary signs or whether words have an intrinsic
    1 KB (156 words) - 17:52, 22 March 2021
  • story: P. σύστασις, ἡ (Aristotle). let us see whether Nicias thinks he is making a point, and whether he is not speaking thus for the sake of argument:
    920 bytes (125 words) - 19:00, 9 December 2020
  • debating whether to be wroth with the city = ὡς ἀμφίβουλος οὖσα θυμοῦσθαι πόλει ⇢ Look up "debating whether to be wroth with the city" on Google (phrase
    100 bytes (32 words) - 16:21, 6 July 2020
  • 'tis all one whether you desire to praise or blame me = σὺ δ' αἰνεῖν εἴτε με ψέγειν θέλειν ὁμοῖον ⇢ Look up "'tis all one whether you desire to praise
    112 bytes (41 words) - 16:50, 6 July 2020
  • same whether the quantity drunk were more or less = ἐν τῷ ὁμοίῳ καθειστήκει τό τε πλέον καὶ ἔλασσον ποτόν ⇢ Look up "it was all the same whether the
    135 bytes (47 words) - 16:35, 6 July 2020
  • indifferent to me whether you desire to praise or blame me = σὺ δ' αἰνεῖν εἴτε με ψέγειν θέλεις ὁμοῖον ⇢ Look up "it is indifferent to me whether you desire
    112 bytes (45 words) - 16:40, 6 July 2020
  • opposed to universal: ὁ καθ' ἕκαστον (Aristotle). particulars: see details. whether one violates one's duty to the gods and the rights of men, be it in a small
    1 KB (148 words) - 09:35, 10 December 2020
  • demum esse debeat, whether this explanation should not be a little longer still, Quint. 4, 2, 79: consultus, num et ... vellet, whether he did not also wish
    10 KB (1,239 words) - 20:30, 27 February 2019
  • cf. Winer's Grammar, 474 (442)). 2. an interrogative particle, whether in any way, whether by any means: in an indirect question, with an indicative present
    6 KB (750 words) - 14:25, 30 December 2020
  • quality: P. and V. φαῦλος, μέτριος, φλαῦρος, εὐτελής. it is indifferent to me whether you desire to praise or blame me: V. σὺ δ' αἰνεῖν εἴτε με ψέγειν θέλεις
    1 KB (130 words) - 08:43, 10 December 2020
  • all one whether the quantity drunk were more or less = ἐν τῷ ὁμοίῳ καθειστήκει τό τε πλέον καὶ ἔλασσον ποτόν ⇢ Look up "it was all one whether the quantity
    135 bytes (45 words) - 16:30, 6 July 2020
  • same to me whether you desire to praise or blame me = σὺ δ' αἰνεῖν εἴτε με ψέγειν θέλεις ὁμοῖον ⇢ Look up "it is the same to me whether you desire
    112 bytes (47 words) - 16:32, 6 July 2020
  • a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive: keep (leave, make) alive, X certainly, give
    368 bytes (49 words) - 15:24, 18 May 2020
  • mŭlĭer: ĕris, f. mollior, comp. of mollis, q. v., I a woman, a female, whether married or not. I Lit.    A In gen., Plaut. Poen. 1, 2, 36: mulieres omnes
    2 KB (340 words) - 17:55, 27 February 2019
  • P. and V. ἤ; see also either, whether. or rather: P. μᾶλλον δέ; see under rather. worth little or nothing: P. ὀλίγου τινὸς ἄξιος καὶ οὐδένος (Plato, Ap
    492 bytes (54 words) - 09:40, 10 December 2020
  • with various Athenians and foreigners about the meaning of justice and whether the just man is happier than the unjust man. They consider the natures of
    2 KB (334 words) - 14:15, 27 June 2020

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)