Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Revision as of 20:10, 29 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   " to "")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet -> May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well
Pervigilium Veneris
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὐτομήτωρ Medium diacritics: αὐτομήτωρ Low diacritics: αυτομήτωρ Capitals: ΑΥΤΟΜΗΤΩΡ
Transliteration A: automḗtōr Transliteration B: automētōr Transliteration C: aftomitor Beta Code: au)tomh/twr

English (LSJ)

ορος, ἡ, A very mother herself, or her mother's very child, dub. in Semon.7.12.

* Abbreviations: ALL | General | Authors & Works

German (Pape)

[Seite 399] ορος, ἡ, die leibhafte Mutter selbst, Simon. mul. vs. 12.

Greek (Liddell-Scott)

αὐτομήτωρ: -ορος, ἡ, αὐτὴ ἡ μήτηρ ἀπαράλλακτος, ἀκριβῶς ὡς ἡ μήτηρ, Σιμωνίδ. Ἰαμβογρ. 7 [8]. 12· ― ὁ τύπος αὐτομήτηρ, ερος εἶναι ἀντίθετος τῇ ἀναλογίᾳ, Λοβ. Φρύν. 659.

Spanish (DGE)

-ορος, ὁ
que es madre de sí mismo, que se engendra a sí mismo θεός BE 1976.766 (Egipto), cf. Semon.8.12 (cód., prob. error).

Greek Monolingual

αὐτομήτωρ (-ορος), η (Α)
ίδια η μητέρα, απαράλλαχτα όμοια με τη μητέρα της.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αυτο- + -μήτωρ < μήτηρ (πρβλ. αμήτωρ, πατρομήτωρ, προμήτωρ κ.ά.)].