βασανιστήριον
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰσᾰνιστήριον | Medium diacritics: βασανιστήριον | Low diacritics: βασανιστήριον | Capitals: ΒΑΣΑΝΙΣΤΗΡΙΟΝ |
Transliteration A: basanistḗrion | Transliteration B: basanistērion | Transliteration C: vasanistirion | Beta Code: basanisth/rion |
English (LSJ)
τό,
A question-chamber, Theopomp.Com.63, Polyaen.8.62, Phalar.Ep.82, 115; of the stocks, Sm.Je.20.2. II in pl., instruments of torture, Plu.2.315d, Charito 4.2, Them.Or.13.175c. III touchstone, test, χρυσοῦ, πορφύρας ib.21.247b: metaph., ib.248a.
* Abbreviations: ALL | General | Authors & Works
German (Pape)
[Seite 436] τό, 1) der Prüfstein, Sp., wie Themist. – 2) die Folterkammer, Theop. com. bei E. M. 411, 33; Polyaen. 8. 62.
Greek (Liddell-Scott)
βᾰσᾰνιστήριον: τό, ὁ τόπος τῶν βασάνων,κολαστήριον,Θεόπομπ.Κωμ. Ἀδηλ.1. ΙΙ.δοκιμαστήριον, δοκιμή, Θεμίστ. 248Α.