Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαβασανίζω

Revision as of 18:28, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (1b)
Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται -> For extreme diseases, extreme methods of cure, as to restriction, are most suitable.
Corpus Hippocraticum, Aphorisms 1.6.2
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαβᾰσᾰνίζω Medium diacritics: διαβασανίζω Low diacritics: διαβασανίζω Capitals: ΔΙΑΒΑΣΑΝΙΖΩ
Transliteration A: diabasanízō Transliteration B: diabasanizō Transliteration C: diavasanizo Beta Code: diabasani/zw

English (LSJ)

   A test thoroughly, Pl.Lg.736c, J.AJ5.7.10, Arr.Epict. 3.26.13.

* Abbreviations: ALL | General | Authors & Works

Greek (Liddell-Scott)

διαβᾰσᾰνίζω: ἐντελῶς δοκιμάζω, Πλάτ. Νόμ. 736C, Ἀρρ. Ἐπικτ. 3. 26, 13.

Spanish (DGE)

probar a conciencia, examinar concienzudamente c. ac. de pers. τοὺς κακούς Pl.Lg.736c, en v. pas. Pl.Lg.961a
c. ac. de cosa τούτων τινὰ τῶν φαντασιῶν Arr.Epict.3.26.13, cf. Simp.in Ph.259.9
c. dat. instrum. ταῖς ἐμπειρίαις por medio de la experiencia Pl.Lg.957b, τῷ λογισμῷ por la reflexión I.AI 5.266.

Russian (Dvoretsky)

διαβᾰσᾰνίζω: основательно исследовать: δ. ταῖς ἐμπειρίαις Plat., тщательно проверять на опыте.