Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Difference between revisions of "κατάχυσις"

τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφής οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς -> Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own.
Sophocles, Antigone, 883
m (Text replacement - "˙" to "·")
m (Text replacement - "[snull ]" to "ṣ")
 
Line 8: Line 8:
 
|Transliteration C=katachysis
 
|Transliteration C=katachysis
 
|Beta Code=kata/xusis
 
|Beta Code=kata/xusis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pouring on</b> or <b class="b2">over</b>, πολλοῦ ψυχροῦ <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>5.21</span>; <b class="b2">affusion, besprinkling</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Art.</span>27</span>; ἡ τοῦ θερμοῦ κ. <span class="title">Gp.</span>13.14.11. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">vase for pouring</b>, later Gr. for Att. <b class="b3">πρόχους</b>, Moer.p.296 P., cf. Hsch. s.v. [[προχοΐδια]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> mistransl. of Hebr. <b class="b2">mû[snull ]aq</b> 'straitness', as if <b class="b2">mû[snull ]aq</b> 'smelting', <span class="bibl">LXX<span class="title">Jb.</span>36.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> = [[ἀήρ]], Hsch.</span>
+
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pouring on</b> or <b class="b2">over</b>, πολλοῦ ψυχροῦ <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>5.21</span>; <b class="b2">affusion, besprinkling</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Art.</span>27</span>; ἡ τοῦ θερμοῦ κ. <span class="title">Gp.</span>13.14.11. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">vase for pouring</b>, later Gr. for Att. <b class="b3">πρόχους</b>, Moer.p.296 P., cf. Hsch. s.v. [[προχοΐδια]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> mistransl. of Hebr. <b class="b2">mûṣaq</b> 'straitness', as if <b class="b2">mûṣaq</b> 'smelting', <span class="bibl">LXX<span class="title">Jb.</span>36.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> = [[ἀήρ]], Hsch.</span>
 
}}
 
}}
 
{{pape
 
{{pape

Latest revision as of 08:10, 13 September 2019

Full diacritics: κατάχῠσις Medium diacritics: κατάχυσις Low diacritics: κατάχυσις Capitals: ΚΑΤΑΧΥΣΙΣ
Transliteration A: katáchysis Transliteration B: katachysis Transliteration C: katachysis Beta Code: kata/xusis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A pouring on or over, πολλοῦ ψυχροῦ Hp.Aph.5.21; affusion, besprinkling, Id.Art.27; ἡ τοῦ θερμοῦ κ. Gp.13.14.11.    II vase for pouring, later Gr. for Att. πρόχους, Moer.p.296 P., cf. Hsch. s.v. προχοΐδια.    III mistransl. of Hebr. mûṣaq 'straitness', as if mûṣaq 'smelting', LXXJb.36.16.    IV = ἀήρ, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1392] ἡ, das Darauf-, Darübergießen, der Aufguß, Medic. – Nach Moeris hellenistisch für das att. πρόχους.

Greek (Liddell-Scott)

κατάχῠσις: -εως, ἡ, τὸ καταχεῖν, τὸ νὰ χύνῃ τις ἄνωθεν, ψυχροῦ πολλοῦ Ἱππ. Ἀφ. 1253· καταρράντισις, ῥαντισμός, ὁ αὐτ. ἐν Ἄρθρ. 769. ΙΙ. ἀγγεῖον πρὸς χύσιν· διότι ὁ Ἡσύχ. «προχοΐδια» ἑρμηνεύει διὰ τοῦ «καταχύσεις» καὶ «προχόῳ» τῇ «καταχύσει»·- «πρόχους Ἀττικοί, κατάχυσις Ἕλληνες» Μοῖρις σ. 296. ΙΙ. = ἀήρ, Ἡσύχ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατάχυσις -εως, ἡ [καταχέω] begieting.