Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Difference between revisions of "κατεργασία"

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet -> May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well
Pervigilium Veneris
(7)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
 
|Beta Code=katergasi/a
 
|Beta Code=katergasi/a
 
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">working up</b>, freq. of food, by digestion or by chewing, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>675b5</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>931a32</span>, etc.; <b class="b3">ἡ τοῦ πυρὸς κ</b>. <b class="b2">stewing, boiling</b>, Mnesith. ap. <span class="bibl">Ath.2.59b</span>: generally, <b class="b2">production</b>, <b class="b3">χυμῶν</b> (in the body) <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>9</span>; κοιλωμάτων <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.9U.</span> (pl.); σίτου <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span>pp.51,55</span> J.; <b class="b2">working</b> or <b class="b2">manufacture</b>, ἐλαίου <span class="bibl">Thphr. <span class="title">CP</span>1.19.4</span>; <b class="b2">cultivation</b> of land, ib.<span class="bibl">1.16.6</span> (pl.), <span class="bibl">3.20.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>61</span>(b).<span class="bibl">129</span> (ii B.C.), etc.; καρπῶν <span class="bibl">D.S.1.14</span>; of mines, <span class="bibl">Str.3.2.10</span>; ξύλων <span class="bibl">Bito 52.2</span>; παραδείγματος <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ch.</span>28.19</span>; <b class="b3">τυγχάνειν κατεργασίας ἀφ' ἡλίου</b>, of vapour, <span class="bibl">D.L.7.153</span>; <b class="b2">complction</b>, κ. λαμβάνειν <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.12.2</span>.</span>
 
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">working up</b>, freq. of food, by digestion or by chewing, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>675b5</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>931a32</span>, etc.; <b class="b3">ἡ τοῦ πυρὸς κ</b>. <b class="b2">stewing, boiling</b>, Mnesith. ap. <span class="bibl">Ath.2.59b</span>: generally, <b class="b2">production</b>, <b class="b3">χυμῶν</b> (in the body) <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>9</span>; κοιλωμάτων <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.9U.</span> (pl.); σίτου <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span>pp.51,55</span> J.; <b class="b2">working</b> or <b class="b2">manufacture</b>, ἐλαίου <span class="bibl">Thphr. <span class="title">CP</span>1.19.4</span>; <b class="b2">cultivation</b> of land, ib.<span class="bibl">1.16.6</span> (pl.), <span class="bibl">3.20.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>61</span>(b).<span class="bibl">129</span> (ii B.C.), etc.; καρπῶν <span class="bibl">D.S.1.14</span>; of mines, <span class="bibl">Str.3.2.10</span>; ξύλων <span class="bibl">Bito 52.2</span>; παραδείγματος <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ch.</span>28.19</span>; <b class="b3">τυγχάνειν κατεργασίας ἀφ' ἡλίου</b>, of vapour, <span class="bibl">D.L.7.153</span>; <b class="b2">complction</b>, κ. λαμβάνειν <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.12.2</span>.</span>
 +
}}
 +
{{pape
 +
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1397.png Seite 1397]] ἡ, das Verfertigen, LXX; γῆς, Bebauen, Theophr. öfter; καρπῶν D. Sic. 1, 14; τοῦ ἀργυρίου, Bearbeitung, im Bergwerke, Pol. 34, 9, 10; – τροφῆς, Verdauung, Arist. part. anim. 3, 14; das Kauen, Poll. 2, 89; – vom Kochen der Speisen, Ath. II, 59 b, vgl. 42 b.
 
}}
 
}}

Revision as of 19:11, 2 August 2017

Full diacritics: κατεργᾰσία Medium diacritics: κατεργασία Low diacritics: κατεργασία Capitals: ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΑ
Transliteration A: katergasía Transliteration B: katergasia Transliteration C: katergasia Beta Code: katergasi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A working up, freq. of food, by digestion or by chewing, Arist.PA675b5, Pr.931a32, etc.; ἡ τοῦ πυρὸς κ. stewing, boiling, Mnesith. ap. Ath.2.59b: generally, production, χυμῶν (in the body) Hp.Praec.9; κοιλωμάτων Epicur.Ep.1p.9U. (pl.); σίτου Phld.Oec.pp.51,55 J.; working or manufacture, ἐλαίου Thphr. CP1.19.4; cultivation of land, ib.1.16.6 (pl.), 3.20.1, PTeb.61(b).129 (ii B.C.), etc.; καρπῶν D.S.1.14; of mines, Str.3.2.10; ξύλων Bito 52.2; παραδείγματος LXX 1 Ch.28.19; τυγχάνειν κατεργασίας ἀφ' ἡλίου, of vapour, D.L.7.153; complction, κ. λαμβάνειν Thphr.HP1.12.2.

German (Pape)

[Seite 1397] ἡ, das Verfertigen, LXX; γῆς, Bebauen, Theophr. öfter; καρπῶν D. Sic. 1, 14; τοῦ ἀργυρίου, Bearbeitung, im Bergwerke, Pol. 34, 9, 10; – τροφῆς, Verdauung, Arist. part. anim. 3, 14; das Kauen, Poll. 2, 89; – vom Kochen der Speisen, Ath. II, 59 b, vgl. 42 b.