Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Revision as of 06:52, 1 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (nl)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφής οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς -> Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own.
Sophocles, Antigone, 883

German (Pape)

[Seite 1322] = καὶ ἔπειτα, und dann, und demnach.

French (Bailly abrégé)

crase poét. p. καὶ ἔπειτα.

Greek Monotonic

κἄπειτα: κράση αντί καὶ ἔπειτα.

Russian (Dvoretsky)

κἄπειτα: in crasi = καὶ ἔπειτα.

Dutch (

κἄπειτα crasis voor καὶ ἔπειτα.