Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Difference between revisions of "πένθος"

Ἦθος ἀνθρώπῳ δαίμων -> A man's character is his fate
Heraclitus, fr. B 119 Diels
(Bailly1_4)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
 
{{bailly
 
{{bailly
 
|btext=<i>ion.</i> -εος, <i>att.</i> -ους (τό) :<br /><b>I.</b> deuil :<br /><b>1</b> douleur, affliction : [[πένθος]] τινός, deuil au sujet de qqn ; [[πένθος]] ἔχειν IL être dans le deuil ; ἐπὶ πένθει PLUT dans le deuil ; τινι [[πένθος]] τιθέναι IL <i>ou</i> παρέχειν ESCHL être cause d’un deuil pour qqn;<br /><b>2</b> cérémonie de deuil, deuil public : [[πένθος]] ποιήσασθαι HDT organiser un deuil de cour;<br /><b>II.</b> malheur, événement douloureux.<br />'''Étymologie:''' R. Παθ, souffrir ; v. [[πάσχω]], [[πάθος]], avec nasalisation ; cf. [[βένθος]] comparé à [[βάθος]].
 
|btext=<i>ion.</i> -εος, <i>att.</i> -ους (τό) :<br /><b>I.</b> deuil :<br /><b>1</b> douleur, affliction : [[πένθος]] τινός, deuil au sujet de qqn ; [[πένθος]] ἔχειν IL être dans le deuil ; ἐπὶ πένθει PLUT dans le deuil ; τινι [[πένθος]] τιθέναι IL <i>ou</i> παρέχειν ESCHL être cause d’un deuil pour qqn;<br /><b>2</b> cérémonie de deuil, deuil public : [[πένθος]] ποιήσασθαι HDT organiser un deuil de cour;<br /><b>II.</b> malheur, événement douloureux.<br />'''Étymologie:''' R. Παθ, souffrir ; v. [[πάσχω]], [[πάθος]], avec nasalisation ; cf. [[βένθος]] comparé à [[βάθος]].
 +
}}
 +
{{Autenrieth
 +
|auten=εος: [[mourning]], [[grief]].
 
}}
 
}}

Revision as of 15:32, 15 August 2017

Full diacritics: πένθος Medium diacritics: πένθος Low diacritics: πένθος Capitals: ΠΕΝΘΟΣ
Transliteration A: pénthos Transliteration B: penthos Transliteration C: penthos Beta Code: pe/nqos

English (LSJ)

εος, τό,

   A grief, sorrow, Il.11.658, etc.; τινος for one, Od. 18.324, etc.; π. ἄλαστον ἔχουσα Il.24.105 ; π. λαγχάνειν S.Fr.659 ; Τρῶας λάβε π. Il.16.548, etc. ; μέγα π. Ἀχαιίδα γαῖαν ἱκάνει 1.254, etc.; πένθεϊ δ' ἀτλήτῳ βεβολήατο πάντες 9.3 ; θυμὸς ἐτείρετο π. λυγρῷ 22.242, etc.    2 esp. of grief for the dead, mourning, τοκεῦσι γόον καὶ π. ἔθηκας 17.37 ; παιδὸς γάρ οἱ ἄλαστον ἐνὶ φρεσὶ π. ἔκειτο Od.24.423 ; Σάρδεσι π. παρασχών A.Pers.322 ; δμῳαῖς προθήσειν π. οἰκεῖον στένειν S.Ant.1249 ; π. ποιήσασθαι make a public mourning, Hdt.2.1 ; so π. προεθήκαντο Id.6.21 ; π. τίθεται Id.2.46 ; π. τινὸς κοινοῦσθαι E.Alc.426 ; ἐν πένθει [εἶναι] S.El. 290, 847(lyr.) ; πολὺ π. ἦν κατὰ τὸ στράτευμα X. HG4.5.10 ; π. λιπεῖν IG3.1311 ; π. λύεσθαι, ἀποθέσθαι, Plu.Fab. 18, Alex.75 : in pl., Pi.I.8(7).6, Fr.154, A.Ch.333(lyr.), Pl.R.395e, Arist. Rh.1370b25, etc.    II unhappy event, misfortune, π. τινός one's illfortune, Hdt.3.14 ; ἔτλαν π. οὐ φατόν Pi.I.7(6).37.    III of a person, a misery, S.Aj.615(lyr.) ; π. ἔδωκε φέρειν, i. e. the body, Epigr.Gr.228.6 (Ephesus). (Cf. πείσομαι from *πένθ-σομαι, fut. of πάσχω, pf. πείσονθα, Lith. kenčiù 'suffer', pa-kantà 'patience'; πενθ- is reduced to πṇθ- (παθ-) in αἰνο-παθής, etc.)

German (Pape)

[Seite 555] τό (eigtl. = πάθος, vgl. Her. 3, 14), Trauer, Kummer; Hom. u. Hes. oft; Τρῶας δὲ κατάκρηθεν λάβε πένθος ἄσχετον, Il. 16, 548; ἔνὶ φρεσὶ πένθος ἔχειν, Od. 7, 218 u. öfter; τινός, um Einen, 24, 423; Leid, ἔτλαν πένθος οὐ φατόν, Pind. I. 6, 37; ἐκ μεγάλων πενθέων λυθέντες, 7, 5, öfter; ἄστυ πένθει δνοφερῷ κατέκρυψας, Aesch. Pers. 528; πολυδάκρυτα πένθη, Ch. 330; ὅσον δ' ἀρεῖσθε πένθος, Soph. O. R. 1225; ἐν πένθ ει εὶναι, trauern, El. 282. 836; auch von Menschen, wie vom Ajas gesagt wird νῦν φίλοις μέγα πένθος εὕρηται, Ai. 608; πένθος ἡμῖν ἐστι, Eur. Alc. 821, u. öfter; u. in Prosa: πένθος μέγα προεθήκαντο, Her. 6, 21; ποιεῖσθαι, 2, 1; ἐν πένθει ὄντα, Plat. Rep. X, 605 D; ἐν ξυμφοραῖς τε καὶ πἑνθεσι, Rep. III, 395 d; Folgde; πένθος ὀλιγοχρόνιον πεπενθηκώς, Luc. Tyrannic.

Greek (Liddell-Scott)

πένθος: -εος, τό, θλῖψις λύπη, Ὅμ., Ἡσ., κτλ.: ἀλλ’ οὐδ’ ὣς ἔχε πένθος ἐνὶ φρεσὶ Πηνελοποείης, καὶ μὲ ὅλα αὐτὰ δὲν ᾐσθάνετο λύπην διὰ τὴν Πηνελόπην, Ὀδ. Σ. 324, κτλ.· π. ἄλαστον ἔχειν Ἰλ. Ω. 105· π. λαγχάνειν Σοφ. Ἀποσπ. 587· π. λαμβάνει τινὰ Ἰλ. Π. 548, κτλ.· μέγα π. Ἀχαιΐδα γαῖαν ἱκάνει Α. 254, κτλ.· πενθεῖ δ’ ἀτλήτῳ βεβολήατο Ι.3· θυμὸς ἐτείρετο π. λυγρῷ Χ. 242, κτλ. 2) ἰδίως ἐπὶ τῶν ἐξωτερικῶν σημείων θλίψεως, πένθος διὰ νεκρόν, γονεῦσι γόον καὶ π. ἔθηκας Ρ. 37· παιδὸς γάρ οἱ ἄλαστον ... π. ἔκειτο Ὀδ. Ω. 423· Σάρδεσιν π. παρασχὼν Αἰσχύλ. Πέρσ. 322· π. οἰκεῖον στένειν Σοφ. Ἀντ. 1249· π. ποιεῖσθαι Ἡρόδ. 2. 1· οὕτω, π. προεθήκαντο 6. 21· π. τίθεται 2. 46· π. τινὸς κοινοῦσθαι Εὐρ. Ἄλκ. 426· ἐν πένθει εἶναι Σοφ. Ἠλ. 290, 847, Πλάτ., κτλ.· πολὺ π. ἦν κατὰ τὸ στρατόπεδον Ξεν. Ἑλλ. 4. 5, 10· π. λιπεῖν Συλλ. Ἐπιγρ. 948, κτλ.· - ἐν τῷ πληθ., Πινδ. Ι. 8(7). 14, Ἀποσπ. 126, Αἰσχύλ. Χο. 334, Πλάτ. Πολ. 395D, Ἀριστ. Ρητορ. 1. 11, 12, κτλ. ΙΙ. δυστύχημα, ἀτύχημα, π. τινός, κακὴ τύχη τινός, δυστυχία, Ἡρόδ. 3. 14· ἔτλαν πένθος οὐ τλατὸν Πίνδ. Ι. 7 (6). 51. ΙΙΙ. ἐπὶ προσώπων, δυστυχία, ἀθλιότης, Σοφ. Αἴ. 615· π. ἔδωκε φέρειν, δηλ. τὸ σῶμα. Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 228. (Τύπος παράλληλος τῇ λέξει πάθος, ὡς τὸ βένθος τῇ λέξει βάθος· ἴδε ἐν λ. πάσχω.).

French (Bailly abrégé)

ion. -εος, att. -ους (τό) :
I. deuil :
1 douleur, affliction : πένθος τινός, deuil au sujet de qqn ; πένθος ἔχειν IL être dans le deuil ; ἐπὶ πένθει PLUT dans le deuil ; τινι πένθος τιθέναι IL ou παρέχειν ESCHL être cause d’un deuil pour qqn;
2 cérémonie de deuil, deuil public : πένθος ποιήσασθαι HDT organiser un deuil de cour;
II. malheur, événement douloureux.
Étymologie: R. Παθ, souffrir ; v. πάσχω, πάθος, avec nasalisation ; cf. βένθος comparé à βάθος.

English (Autenrieth)

εος: mourning, grief.