Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Difference between revisions of "σύνδεσμος"

Οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι -> Nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us
Apollonius of Rhodes, Argonautica 3.1129f.
(11)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
 
|Beta Code=su/ndesmos
 
|Beta Code=su/ndesmos
 
|Definition=ὁ, heterocl. pl. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> σύνδεσμα E. (v. infr.):—<b class="b2">that which binds together, bond of union, fastening</b>, ξ. ἦν . . τὰ ξύλα, τοῦ μὴ ἀσθενὲς εἶναι τὸ οἰκοδόμημα <span class="bibl">Th.2.75</span>; <b class="b3">ἀραρότως σύνδεσμα χρυσὸς εἶχε</b> the golden headband kept its <b class="b2">bonds</b> firmly fixed, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1193</span>; <b class="b3">ἁμμάτων σύνδεσμα</b> <b class="b2">fastenings</b> of garments, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>697</span>; <b class="b3">οἱ περὶ [τὸ θύρωμα] σ</b>. Aristeas <span class="bibl">85</span>; <b class="b3">μελέων σύνδεσμα</b>, of <b class="b2">sinews</b> or <b class="b2">ligaments</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>199</span> (anap.), cf. <span class="bibl">Ti.Locr.100b</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>652a16</span>, <span class="bibl"><span class="title">IA</span>712a2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Col.</span>2.19</span>, <span class="bibl">Sor.2.57</span>, Gal.18(1).734. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">bond of union</b>; <b class="b3">ὁ σ. τῆς πόλεως</b> <b class="b2">the bond that keeps</b> the state <b class="b2">together</b>, of good citizens, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 520a</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>310a</span>; νόμος ὁ βοηθῶν . . τῷ τῆς πόλεως συνδέσμῳ <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span> 921c</span>; σ. τοῦ οὐρανοῦ <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>616c</span>; σ. τὰ τέκνα δοκεῖ εἶναι <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1162a27</span>; τὴν ἀγάπην, ὅ ἐστι σ. τῆς τελειότητος <span class="bibl"><span class="title">Ep.Col.</span>3.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Gramm., <b class="b2">conjunction</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1407a20</span>; <b class="b3">σ. ἓν ποιεῖ τὰ πολλά</b> ib. <span class="bibl">1413b32</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Rh.Al.</span>1434b13</span>, <span class="bibl"><span class="title">Po.</span>1456b38</span>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.45</span>, <span class="bibl">D.T. 634.6</span>, A.D.<span class="title">Conj.</span> passim, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>2.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[σύνδεσις]] <span class="bibl">1</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Epin.</span>984c</span>; συνδέσμῳ ἕν <span class="bibl">Arist.<span class="title">APo.</span>93b36</span>, <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span>1045a13</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Int.</span> 17a9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">that which is bound together, bundle</b>, ἐπιστολῶν <span class="bibl">Hdn. 4.12.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">conspiracy</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span>11.14</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> <b class="b2">sodomy</b>, ib. <span class="bibl"><span class="title">3 Ki.</span>14.24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VI</span> Astron., <b class="b2">node</b>, <span class="bibl">Eudox.<span class="title">Ars</span> 18.13</span>, Theo Sm. p.194 H., <span class="bibl">Cleom.2.5</span>, Ptol.<span class="title">Alm.</span>6.5. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">Σ</b>. <b class="b2">the Knot</b>, i.e. the star <b class="b2">a</b> Piscium, <span class="bibl">Hipparch.1.11.20</span>, <span class="bibl">Gem.3.7</span>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Calend.</span>10</span>, Ptol.<span class="title">Alm.</span>8.1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Astrol., <b class="b2">connexion</b> of heavenly bodies, <span class="bibl">Vett.Val.163.13</span>, al.; of the moon, Paul.Al.<span class="title">S.</span>3.</span>
 
|Definition=ὁ, heterocl. pl. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> σύνδεσμα E. (v. infr.):—<b class="b2">that which binds together, bond of union, fastening</b>, ξ. ἦν . . τὰ ξύλα, τοῦ μὴ ἀσθενὲς εἶναι τὸ οἰκοδόμημα <span class="bibl">Th.2.75</span>; <b class="b3">ἀραρότως σύνδεσμα χρυσὸς εἶχε</b> the golden headband kept its <b class="b2">bonds</b> firmly fixed, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1193</span>; <b class="b3">ἁμμάτων σύνδεσμα</b> <b class="b2">fastenings</b> of garments, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>697</span>; <b class="b3">οἱ περὶ [τὸ θύρωμα] σ</b>. Aristeas <span class="bibl">85</span>; <b class="b3">μελέων σύνδεσμα</b>, of <b class="b2">sinews</b> or <b class="b2">ligaments</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>199</span> (anap.), cf. <span class="bibl">Ti.Locr.100b</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>652a16</span>, <span class="bibl"><span class="title">IA</span>712a2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Col.</span>2.19</span>, <span class="bibl">Sor.2.57</span>, Gal.18(1).734. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">bond of union</b>; <b class="b3">ὁ σ. τῆς πόλεως</b> <b class="b2">the bond that keeps</b> the state <b class="b2">together</b>, of good citizens, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 520a</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Plt.</span>310a</span>; νόμος ὁ βοηθῶν . . τῷ τῆς πόλεως συνδέσμῳ <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span> 921c</span>; σ. τοῦ οὐρανοῦ <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>616c</span>; σ. τὰ τέκνα δοκεῖ εἶναι <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1162a27</span>; τὴν ἀγάπην, ὅ ἐστι σ. τῆς τελειότητος <span class="bibl"><span class="title">Ep.Col.</span>3.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Gramm., <b class="b2">conjunction</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1407a20</span>; <b class="b3">σ. ἓν ποιεῖ τὰ πολλά</b> ib. <span class="bibl">1413b32</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Rh.Al.</span>1434b13</span>, <span class="bibl"><span class="title">Po.</span>1456b38</span>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.45</span>, <span class="bibl">D.T. 634.6</span>, A.D.<span class="title">Conj.</span> passim, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>2.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[σύνδεσις]] <span class="bibl">1</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Epin.</span>984c</span>; συνδέσμῳ ἕν <span class="bibl">Arist.<span class="title">APo.</span>93b36</span>, <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span>1045a13</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Int.</span> 17a9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">that which is bound together, bundle</b>, ἐπιστολῶν <span class="bibl">Hdn. 4.12.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">conspiracy</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span>11.14</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> <b class="b2">sodomy</b>, ib. <span class="bibl"><span class="title">3 Ki.</span>14.24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VI</span> Astron., <b class="b2">node</b>, <span class="bibl">Eudox.<span class="title">Ars</span> 18.13</span>, Theo Sm. p.194 H., <span class="bibl">Cleom.2.5</span>, Ptol.<span class="title">Alm.</span>6.5. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">Σ</b>. <b class="b2">the Knot</b>, i.e. the star <b class="b2">a</b> Piscium, <span class="bibl">Hipparch.1.11.20</span>, <span class="bibl">Gem.3.7</span>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Calend.</span>10</span>, Ptol.<span class="title">Alm.</span>8.1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Astrol., <b class="b2">connexion</b> of heavenly bodies, <span class="bibl">Vett.Val.163.13</span>, al.; of the moon, Paul.Al.<span class="title">S.</span>3.</span>
 +
}}
 +
{{pape
 +
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1006.png Seite 1006]] ὁ, die Verbindung, das Band; Eur., nur im heterogenen plur. σύνδεσμα, z. B. ἁμμάτων σύνδεσμ' ἐλέλυτο Bacch. 696, λέλυμαι μελέων σύνδεσμα Hipp. 199; die Häuser, der Holzverband, Thuc. 2, 75; Plat. Polit. 310 a Rep. VII, 520 a u. öfter; Folgde; das Pack, ἐπιστολῶν, Hdn. 4, 12. – Bei Arist. die Partikel; u. im engern Sinne die Conjunction, Gramm.
 
}}
 
}}

Revision as of 19:57, 2 August 2017

Full diacritics: σύνδεσμος Medium diacritics: σύνδεσμος Low diacritics: σύνδεσμος Capitals: ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ
Transliteration A: sýndesmos Transliteration B: syndesmos Transliteration C: syndesmos Beta Code: su/ndesmos

English (LSJ)

ὁ, heterocl. pl.

   A σύνδεσμα E. (v. infr.):—that which binds together, bond of union, fastening, ξ. ἦν . . τὰ ξύλα, τοῦ μὴ ἀσθενὲς εἶναι τὸ οἰκοδόμημα Th.2.75; ἀραρότως σύνδεσμα χρυσὸς εἶχε the golden headband kept its bonds firmly fixed, E.Med.1193; ἁμμάτων σύνδεσμα fastenings of garments, Id.Ba.697; οἱ περὶ [τὸ θύρωμα] σ. Aristeas 85; μελέων σύνδεσμα, of sinews or ligaments, E.Hipp.199 (anap.), cf. Ti.Locr.100b, Arist.PA652a16, IA712a2, Ep.Col.2.19, Sor.2.57, Gal.18(1).734.    2 metaph., bond of union; ὁ σ. τῆς πόλεως the bond that keeps the state together, of good citizens, Pl.R. 520a, cf.Plt.310a; νόμος ὁ βοηθῶν . . τῷ τῆς πόλεως συνδέσμῳ Id.Lg. 921c; σ. τοῦ οὐρανοῦ Id.R.616c; σ. τὰ τέκνα δοκεῖ εἶναι Arist.EN 1162a27; τὴν ἀγάπην, ὅ ἐστι σ. τῆς τελειότητος Ep.Col.3.14.    3 Gramm., conjunction, Arist.Rh.1407a20; σ. ἓν ποιεῖ τὰ πολλά ib. 1413b32, cf. Rh.Al.1434b13, Po.1456b38, Chrysipp.Stoic.2.45, D.T. 634.6, A.D.Conj. passim, Hermog.Id.2.7.    II = σύνδεσις 1, Pl. Epin.984c; συνδέσμῳ ἕν Arist.APo.93b36, Metaph.1045a13, cf. Int. 17a9.    III that which is bound together, bundle, ἐπιστολῶν Hdn. 4.12.6.    IV conspiracy, LXX 4 Ki.11.14, al.    V sodomy, ib. 3 Ki.14.24.    VI Astron., node, Eudox.Ars 18.13, Theo Sm. p.194 H., Cleom.2.5, Ptol.Alm.6.5.    2 Σ. the Knot, i.e. the star a Piscium, Hipparch.1.11.20, Gem.3.7, Id.Calend.10, Ptol.Alm.8.1.    3 Astrol., connexion of heavenly bodies, Vett.Val.163.13, al.; of the moon, Paul.Al.S.3.

German (Pape)

[Seite 1006] ὁ, die Verbindung, das Band; Eur., nur im heterogenen plur. σύνδεσμα, z. B. ἁμμάτων σύνδεσμ' ἐλέλυτο Bacch. 696, λέλυμαι μελέων σύνδεσμα Hipp. 199; die Häuser, der Holzverband, Thuc. 2, 75; Plat. Polit. 310 a Rep. VII, 520 a u. öfter; Folgde; das Pack, ἐπιστολῶν, Hdn. 4, 12. – Bei Arist. die Partikel; u. im engern Sinne die Conjunction, Gramm.