Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Difference between revisions of "ἀτιμαστήρ"

Μολὼν λαβέ -> Come and take them
Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
(1a)
m
 
Line 8: Line 8:
 
|Transliteration C=atimastir
 
|Transliteration C=atimastir
 
|Beta Code=a)timasth/r
 
|Beta Code=a)timasth/r
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dishonourer</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>637</span>.</span>
+
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dishonourer]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>637</span>.</span>
 
}}
 
}}
 
{{pape
 
{{pape

Latest revision as of 07:40, 15 August 2019

Full diacritics: ἀτῑμαστήρ Medium diacritics: ἀτιμαστήρ Low diacritics: ατιμαστήρ Capitals: ΑΤΙΜΑΣΤΗΡ
Transliteration A: atimastḗr Transliteration B: atimastēr Transliteration C: atimastir Beta Code: a)timasth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ,

   A dishonourer, A.Th.637.

German (Pape)

[Seite 386] ῆρος, der Entehrer, Aesch. Spt. 619.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτῑμαστήρ: ῆρος, ὁ, ὁ ἀτιμάζων, Αἰσχύλ. Θήβ. 637: ἀτιμαστήριος, ον, μεταγ. Ἐκκλ.: -αστής, οῦ, ὁ Γλωσσ.

French (Bailly abrégé)

ῆρος (ὁ) :
qui déshonore, qui outrage.
Étymologie: ἀτιμάζω.

Spanish (DGE)

(ἀτῑμαστήρ) -ῆρος
desposeedor de derechos al trono, dicho de Eteocles, A.Th.637.

Greek Monolingual

ἀτιμαστήρ, ο (Α) ατιμάζω
αυτός που περιφρονεί ή προσβάλλει κάποιον.

Greek Monotonic

ἀτῑμαστήρ: -ῆρος, ὁ, ατιμαστής, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀτῑμαστήρ: ῆρος ὁ оскорбитель, осквернитель Aesch.

Middle Liddell

[From ἀτιμάζω
a dishonourer, Aesch.