Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Difference between revisions of "ἄμετρος"

Ὄττω τις ἔραται -> Whatever one loves best | Whom you desire most
Sappho
(2)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
 
|Beta Code=a)/metros
 
|Beta Code=a)/metros
 
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without</b> or <b class="b2">beyond measure, immense</b>, κακόν <span class="bibl">Simon. 37.16</span> codd.; opp. <b class="b3">μετρητός</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>820c</span>. Adv. -τρως <span class="bibl">Id.<span class="title">Phd.</span>86c</span>, etc.: neut. pl. as Adv., <span class="bibl">Babr.11.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">immoderate</b>, in moral sense, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>690e</span>, etc. Adv. -τρως <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.34</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">neverceasing</b>, τέττιγες <span class="bibl">Simon.174</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">disproportionate</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>87e</span>: Sup. -ότατος <b class="b2">most unequal</b>, <span class="bibl">Cleom.1.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">without metre, prosaic</b>, opp. <b class="b3">ἔμμετρος</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1451b1</span>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>3</span>, etc. Adv. -τρως <b class="b2">unmetrically</b>, <span class="bibl">Critias 4</span>; <b class="b2">not in metre</b>, <span class="bibl">Poll.1.19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">ἄμετρος</b>, = [[βάτος]], Dsc.4.37.</span>
 
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without</b> or <b class="b2">beyond measure, immense</b>, κακόν <span class="bibl">Simon. 37.16</span> codd.; opp. <b class="b3">μετρητός</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>820c</span>. Adv. -τρως <span class="bibl">Id.<span class="title">Phd.</span>86c</span>, etc.: neut. pl. as Adv., <span class="bibl">Babr.11.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">immoderate</b>, in moral sense, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>690e</span>, etc. Adv. -τρως <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.34</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">neverceasing</b>, τέττιγες <span class="bibl">Simon.174</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">disproportionate</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>87e</span>: Sup. -ότατος <b class="b2">most unequal</b>, <span class="bibl">Cleom.1.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">without metre, prosaic</b>, opp. <b class="b3">ἔμμετρος</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1451b1</span>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>3</span>, etc. Adv. -τρως <b class="b2">unmetrically</b>, <span class="bibl">Critias 4</span>; <b class="b2">not in metre</b>, <span class="bibl">Poll.1.19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">ἄμετρος</b>, = [[βάτος]], Dsc.4.37.</span>
 +
}}
 +
{{pape
 +
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0123.png Seite 123]] ohne Maaß, a) unermeßlich, dem [[μετρητός]] entggstzt, Plat. Legg. VII, 820 c; [[πλῆθος]] ἄμ. Xen. An. 3, 2, 16; δαρεικούς, ungeheuer viel, Cyr. 5, 2, 7; neben [[ἀνάριθμος]] Theocr. 15, 45. – b) unmäßig, dem μέτριον entgeggstzt, Plat. Legg. III, 690 e, wie dem ἔμμετρον, IV, 716 e; [[ἄμετρος]] ἐλευθερίας [[ἔρως]] Ep. 8, 354 d; ἡδοναί Tim. Locr. 108 a; [[γαστήρ]] Xen. Cyn. 1, 8; dah. unangemessen, τὸ [[σῶμα]] ἑαυτῷ ἄμ. Plat. Tim. 87 e. – c) ohne Metrum, ungebundene Rede, Dion. Hal. – Adv. ἀμέτρως, mit ἀλόγως vrbdn Plat. Tim. 53 a, mit ἀναρμόστως Clit. 407 c.
 
}}
 
}}

Revision as of 19:36, 2 August 2017

Full diacritics: ἄμετρος Medium diacritics: ἄμετρος Low diacritics: άμετρος Capitals: ΑΜΕΤΡΟΣ
Transliteration A: ámetros Transliteration B: ametros Transliteration C: ametros Beta Code: a)/metros

English (LSJ)

ον,

   A without or beyond measure, immense, κακόν Simon. 37.16 codd.; opp. μετρητός, Pl.Lg.820c. Adv. -τρως Id.Phd.86c, etc.: neut. pl. as Adv., Babr.11.10.    2 immoderate, in moral sense, Pl.Lg.690e, etc. Adv. -τρως X.Cyr.1.6.34.    3 neverceasing, τέττιγες Simon.174.    4 disproportionate, Pl.Ti.87e: Sup. -ότατος most unequal, Cleom.1.7.    II without metre, prosaic, opp. ἔμμετρος, Arist.Po.1451b1, D.H.Comp.3, etc. Adv. -τρως unmetrically, Critias 4; not in metre, Poll.1.19.    III ἄμετρος, = βάτος, Dsc.4.37.

German (Pape)

[Seite 123] ohne Maaß, a) unermeßlich, dem μετρητός entggstzt, Plat. Legg. VII, 820 c; πλῆθος ἄμ. Xen. An. 3, 2, 16; δαρεικούς, ungeheuer viel, Cyr. 5, 2, 7; neben ἀνάριθμος Theocr. 15, 45. – b) unmäßig, dem μέτριον entgeggstzt, Plat. Legg. III, 690 e, wie dem ἔμμετρον, IV, 716 e; ἄμετρος ἐλευθερίας ἔρως Ep. 8, 354 d; ἡδοναί Tim. Locr. 108 a; γαστήρ Xen. Cyn. 1, 8; dah. unangemessen, τὸ σῶμα ἑαυτῷ ἄμ. Plat. Tim. 87 e. – c) ohne Metrum, ungebundene Rede, Dion. Hal. – Adv. ἀμέτρως, mit ἀλόγως vrbdn Plat. Tim. 53 a, mit ἀναρμόστως Clit. 407 c.