Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Difference between revisions of "ἰχθύς"

Μολὼν λαβέ -> Come and take them
Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
(cc1)
m
 
Line 8: Line 8:
 
|Transliteration C=ichthys
 
|Transliteration C=ichthys
 
|Beta Code=i)xqu/s
 
|Beta Code=i)xqu/s
|Definition=(so Hdn.Gr.2.936, [[ἰχθῦς]] and [[ἰχθύς]] freq. in codd.), ύος, ὁ, acc. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἰχθύν <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>306</span>, cf. Hdn.Gr.<span class="bibl">1.416</span>, <span class="bibl">Choerob.<span class="title">in Theod.</span>1.383</span>, in late Poets also ἰχθύα <span class="title">AP</span>9.227 (Bianor), <span class="bibl">Theoc.21.45</span>: voc. ἰχθύ <span class="bibl">Erinn. 1</span>, <span class="bibl">Crates Com.14</span>: pl. ἰχθύες <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>109e</span>, etc., ἰχθῦς <span class="bibl">Alex.261.9</span>, acc. <b class="b3">ἰχθύας</b>, contr. ἰχθῦς <span class="bibl">Od.5.53</span>, both forms being used in Com., -ῦς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1068</span>, <span class="bibl">Archipp.29</span>, -ύας <span class="bibl">Antiph.68.12</span>, <span class="bibl">Ephipp.21</span>; codd. vary in <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>564b19</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span>644a21</span>, <span class="bibl">D.S.5.3</span>, <span class="bibl">Str.8.3.19</span>, etc.; -ῦς <span class="title">SIG</span>997.1 (Smyrna, perh. i B.C.); -ύας <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1123.9</span> (Aug.), etc.: dual ἰχθῦ <span class="bibl">Antiph.194.15</span>:—<b class="b2">fish</b>, ὠμηστής <span class="bibl">Il.24.82</span>, cf. <span class="bibl">21.122</span>, al., cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>277</span>, <span class="bibl">Hdt.2.93</span>,<span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1297</span>,etc.: prov., ἀφωνότερος τῶν ἰχθύων or ἰχθύος ἀφωνότερος or ἄφωνος ὡς ἰχθύς <span class="bibl">Luc.<span class="title">Gall.</span>1</span>, cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>2.18</span>: metaph., of <b class="b2">a stupid fellow, speechless, dumber than fish, magis mutus ipsis piscibus, mutus ipsis piscibus</b>, Plu.2.975b. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in pl., <b class="b3">οἱ ἰχθύες</b> <b class="b2">the fish-market</b> at Athens, παρὰ τοὺς ἰχθῦς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1068</span>; ἐν τοῖς ἰχθύσι <span class="bibl">Id.<span class="title">V.</span>789</span>, <span class="bibl">Antiph.125.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> pl. [[Ἰχθύες]], the constellation [[Pisces]], Eudox. ap. <span class="bibl">Hipparch.1.2.3</span>; ἰ. Διός <span class="bibl">Porph. <span class="title">Antr.</span>22</span>. (<b class="b3">ἱχθύς</b> Att. acc. to Gell.2.3.2.) [ῡ in disyll. cases, nom. -ῡς <span class="bibl">Il.21.127</span>, <span class="bibl">Damox.2.20</span>, <span class="bibl">Archestr.<span class="title">Fr.</span>52</span> (<b class="b3">ἰχθῦς οὖσα</b> shd. be read for <b class="b3">ἰχθὺς ἐοῦσα</b> in <span class="bibl">Matro <span class="title">Conv.</span>35</span>), acc. -ῡν <span class="bibl">Pherecr.120</span>, <span class="bibl">Antiph.166.7</span>, <span class="bibl">Archestr.<span class="title">Fr.</span>28</span>, but -ῠν <span class="bibl">Theoc.21.49</span>, and apptly. Pi. l.c.: ῠ in trisyll. cases and in all compds.] (Cf. Lith. <b class="b2">žuvìs</b>, Arm. <b class="b2">jukn</b>, 'fish'.)</span>
+
|Definition=(so Hdn.Gr.2.936, [[ἰχθῦς]] and [[ἰχθύς]] freq. in codd.), ἰχθύος, ὁ, acc. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἰχθύν <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>306</span>, cf. Hdn.Gr.<span class="bibl">1.416</span>, <span class="bibl">Choerob.<span class="title">in Theod.</span>1.383</span>, in late Poets also ἰχθύα <span class="title">AP</span>9.227 (Bianor), <span class="bibl">Theoc.21.45</span>: voc. [[ἰχθύ]] <span class="bibl">Erinn. 1</span>, <span class="bibl">Crates Com.14</span>: pl. ἰχθύες <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>109e</span>, etc., ἰχθῦς <span class="bibl">Alex.261.9</span>, acc. [[ἰχθύας]], contr. ἰχθῦς <span class="bibl">Od.5.53</span>, both forms being used in Com., [[ἰχθῦς]] <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1068</span>, <span class="bibl">Archipp.29</span>, -ύας <span class="bibl">Antiph.68.12</span>, <span class="bibl">Ephipp.21</span>; codd. vary in <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>564b19</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span>644a21</span>, <span class="bibl">D.S.5.3</span>, <span class="bibl">Str.8.3.19</span>, etc.; -ῦς <span class="title">SIG</span>997.1 (Smyrna, perh. i B.C.); -ύας <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1123.9</span> (Aug.), etc.: dual ἰχθῦ <span class="bibl">Antiph.194.15</span>:—[[fish]], [[ὠμηστής]] <span class="bibl">Il.24.82</span>, cf. <span class="bibl">21.122</span>, al., cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>277</span>, <span class="bibl">Hdt.2.93</span>,<span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1297</span>,etc.: prov., [[ἀφωνότερος τῶν ἰχθύων]] or [[ἰχθύος ἀφωνότερος]] or [[ἄφωνος ὡς ἰχθύς]] <span class="bibl">Luc.<span class="title">Gall.</span>1</span>, cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>2.18</span>: metaph., of a [[stupid fellow]], [[speechless]], [[dumber than fish]], [[magis mutus ipsis piscibus]], [[mutus ipsis piscibus]], Plu.2.975b. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in pl., [[οἱ ἰχθύες]] = the [[fish-market]] at Athens, [[παρὰ τοὺς ἰχθῦς]] <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1068</span>; [[ἐν τοῖς ἰχθύσι]] <span class="bibl">Id.<span class="title">V.</span>789</span>, <span class="bibl">Antiph.125.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> pl. [[Ἰχθύες]], the constellation [[Pisces]], Eudox. ap. <span class="bibl">Hipparch.1.2.3</span>; ἰ. Διός <span class="bibl">Porph. <span class="title">Antr.</span>22</span>. ([[ἱχθύς]] Att. acc. to Gell.2.3.2.) [ῡ in disyll. cases, nom. -ῡς <span class="bibl">Il.21.127</span>, <span class="bibl">Damox.2.20</span>, <span class="bibl">Archestr.<span class="title">Fr.</span>52</span> ([[ἰχθῦς οὖσα]] should be read for [[ἰχθὺς ἐοῦσα]] in <span class="bibl">Matro <span class="title">Conv.</span>35</span>), acc. -ῡν <span class="bibl">Pherecr.120</span>, <span class="bibl">Antiph.166.7</span>, <span class="bibl">Archestr.<span class="title">Fr.</span>28</span>, but -ῠν <span class="bibl">Theoc.21.49</span>, and apptly. Pi. l.c.: ῠ in trisyll. cases and in all compds.] (Cf. Lith. <b class="b2">žuvìs</b>, Arm. [[jukn]], 'fish'.)</span>
<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> [[ΙΧΘΥΣ]], abbreviation of: [[Ἰησοῦς Χριστός Θεοῦ Υἱός Σωτήρ]] [[Jesus Christ, Son of God, Saviour]]</span>
+
<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> [[ΙΧΘΥΣ]], abbreviation of: [[Ἰησοῦς Χριστός Θεοῦ Υἱός Σωτήρ]] = [[Jesus Christ, Son of God, Saviour]]</span>
 
}}
 
}}
 
{{pape
 
{{pape

Latest revision as of 16:43, 7 November 2019

Full diacritics: ἰχθύς Medium diacritics: ἰχθύς Low diacritics: ιχθύς Capitals: ΙΧΘΥΣ
Transliteration A: ichthýs Transliteration B: ichthys Transliteration C: ichthys Beta Code: i)xqu/s

English (LSJ)

(so Hdn.Gr.2.936, ἰχθῦς and ἰχθύς freq. in codd.), ἰχθύος, ὁ, acc.

   A ἰχθύν Pi.Fr.306, cf. Hdn.Gr.1.416, Choerob.in Theod.1.383, in late Poets also ἰχθύα AP9.227 (Bianor), Theoc.21.45: voc. ἰχθύ Erinn. 1, Crates Com.14: pl. ἰχθύες Pl.Phd.109e, etc., ἰχθῦς Alex.261.9, acc. ἰχθύας, contr. ἰχθῦς Od.5.53, both forms being used in Com., ἰχθῦς Ar.Ra.1068, Archipp.29, -ύας Antiph.68.12, Ephipp.21; codd. vary in Arist.HA564b19, PA644a21, D.S.5.3, Str.8.3.19, etc.; -ῦς SIG997.1 (Smyrna, perh. i B.C.); -ύας BGU1123.9 (Aug.), etc.: dual ἰχθῦ Antiph.194.15:—fish, ὠμηστής Il.24.82, cf. 21.122, al., cf. Hes.Op.277, Hdt.2.93,S.Aj.1297,etc.: prov., ἀφωνότερος τῶν ἰχθύων or ἰχθύος ἀφωνότερος or ἄφωνος ὡς ἰχθύς Luc.Gall.1, cf. S.E.M.2.18: metaph., of a stupid fellow, speechless, dumber than fish, magis mutus ipsis piscibus, mutus ipsis piscibus, Plu.2.975b.    II in pl., οἱ ἰχθύες = the fish-market at Athens, παρὰ τοὺς ἰχθῦς Ar.Ra.1068; ἐν τοῖς ἰχθύσι Id.V.789, Antiph.125.1.    III pl. Ἰχθύες, the constellation Pisces, Eudox. ap. Hipparch.1.2.3; ἰ. Διός Porph. Antr.22. (ἱχθύς Att. acc. to Gell.2.3.2.) [ῡ in disyll. cases, nom. -ῡς Il.21.127, Damox.2.20, Archestr.Fr.52 (ἰχθῦς οὖσα should be read for ἰχθὺς ἐοῦσα in Matro Conv.35), acc. -ῡν Pherecr.120, Antiph.166.7, Archestr.Fr.28, but -ῠν Theoc.21.49, and apptly. Pi. l.c.: ῠ in trisyll. cases and in all compds.] (Cf. Lith. žuvìs, Arm. jukn, 'fish'.)    IV ΙΧΘΥΣ, abbreviation of: Ἰησοῦς Χριστός Θεοῦ Υἱός Σωτήρ = Jesus Christ, Son of God, Saviour

German (Pape)

[Seite 1276] ύος, ὁ, acc. neben ἰχθύν auch ἰχθύα, Bian. 2 (IX, 227), plur. ἰχθύες, acc. ἰχθῦς, selten ἰχθύας, wie D. Sic. 5, 3, dual. ἰχθῦ, Antiphan. bei Ath. X, 450 d, der Fisch, Hom. u. Folgde. Vgl. bes. Ath. VII u. VIII, die von den Fischen handeln. – Vom Himmelszeichen, Plut. u. Arat. – Schimpfwort für dumme Menschen, Stockfisch, ἰχθῦς τοὺς ἀμαθεῖς καὶ ἀνοήτους λοιδοροῦντες ἢ σκώπτοντες ὀνομάζομεν Plut. sol. anim. 22. – Οἱ ἰχθύες, der Fischmarkt, παρὰ τοὺς ἰχθῦς, ἐν τοῖς ἰχθύσι, Ar. Vesp. 789 Ran. 1066, Alex. Ath. III, 104 c Antiphan. VII, 287 e. [Υ ist im nom. u. acc. sing. lang (dah. Mein. bei Theocr. 21, 49, wo ἰχθύν mit kurzem υ steht, ἰχθύ' für ἰχθύα schreibt; Arcad. 91 accent. ἰχθῦς), in allen dreisylbigen Casus, sowie in den Zusammensetzungen kurz.]

French (Bailly abrégé)

υος (ὁ) :
1 poisson;
2 οἱ ἰχθύες marché aux poissons.
Étymologie: DELG se retrouve en arm. et en lit.

English (Autenrieth)

ύος, acc. pl. ἰχθύας, ἰχθῦς: fish.

English (Slater)

ἰχθύς
   1 fish ]ν ἰχθύσιν (Pae. 4.20) ἰχθὺν παιδοφάγον (ἐπὶ τοῦ κήτους: Σ T Hom. Φ. 22) fr. 306.

English (Strong)

of uncertain affinity; a fish: fish.

English (Thayer)

ἰχθύος, ὁ (from Homer down), a fish: 1 Corinthians 15:39.

Greek Monolingual

ο (AM ἰχθύς)
1. ψάρι, σπονδυλωτό υδρόβιο ζώο που αναπνέει με βράγχια
2. αστρον. (στον πληθ. ως κύριο όν.) οι Ιχθύες
ονομασία του τελευταίου κατά σειρά αστερισμού του ζωδιακού κύκλου
3. παροιμ. α) «ἄφωνος ὡς ἰχθύς» και β) «ἰχθύος ἀφωνότερος» — λέγονται για υπερβολικά ολιγόλογα και σιωπηλά άτομα ή για άτομα που αδυνατούν να απαντήσουν
νεοελ. φρ.
1. Ιπτάμενος Ιχθύς και Νότιος Ιχθύς
δύο αστερισμοί του νότιου ημισφαιρίου
2. «ετήρησε σιγήν ιχθύος» — δεν άνοιξε το στόμα του να μιλήσει
αρχ.
1. μωρός, ανόητος, ηλίθιος
2. στον πληθ. οἱ ἰχθύες
η αγορά όπου πωλούσαν ψάρια, ψαραγορά.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. ἰχθύς συνδέεται με αρμεν. jukn, λιθουαν. žuvis, λεττονικό zuvs και ανάγεται στην ΙΕ ρίζα ghdū- «ψάρι». To i- του τ. είναι προθεματικό στοιχείο της Ελληνικής και εμφανίζεται σε ορισμένες λ. προ συμφωνικών συμπλεγμάτων με κλειστό σύμφ. (πρβλ. ι-κτίνος, αλλά και ε-χθές). Το -υ- του τ. είναι κατά την κλίση του μακρό στις δισύλλαβες πτώσεις (ονομ. ἰχθύς, κλητ. ἰχθύ) πλην της αιτ. ἰχθύν, όπου το -υ- είναι βραχύ
στις τρισύλλαβες πτώσεις (γεν. ἰχθύος, ἰχθύων) το -υ- είναι βραχύ. Ως α' συνθετικό η λ. εμφανίζεται με τη μορφή ἰχθυ(ο)- (πρβλ. ιχθυο-πώλης), δηλ. με συνδετικό φωνήεν -ο-. Στη Νέα Ελληνική για τη σημ. «ιχθύς, ψάρι» χρησιμοποιείται η λ. ψάρι (< μτγν. ὀψάριον < αρχ. ὄψον «προσφάγι»). Η λ. ὀψάριον έχει τη σημ. «ψάρι» ως τροφή στο κατά Ιωάννη Ευαγγέλιο, ενώ στα άλλα Ευαγγέλια χρησιμοποιείται η λ. ιχθύς και με τη σημ. «τροφή» και με τη σημ. «ζωντανό ψάρι». Η δήλωση της λ. ψάρι και για το ζωντανό ψάρι είναι μτγν. Ο τ. ἰχθύς έχει διατηρηθεί σε ορισμένα σύνθ. (πρβλ. ιχθυο-πωλείο, ιχθυο-τροφείο ιχθυό-σκαλα), ενώ χρησιμοποιούνται και αρκετά σύνθ. με ψαρ(ο)- (πρβλ. ψαρ-αγορά, ψαρό-σουπα, ψαρο-ταβέρνα).
ΠΑΡ. ιχθύδιο(ν), ιχθυϊκός, ιχθυόεις, ιχθυώδης
αρχ.
ιχθύα, ιχθυάζομαι, ιχθυακός, ιχθυείον, ιχθυήματα, ιχθυηρός, ιχθυΐα, ιχθύϊνος, ιχθυώ
μσν.
ιχθυαίος.
ΣΥΝΘ. (Για τα σύνθ. με Α' συνθετικό βλ. ιχθυο-). (Β' συνθετικό) αρχ. άνιχθυς, άπιχθυς, εύιχθυς, κάλλιχθυς, πολυΐχθυος, πολύϊχθυς, φίλιχθυς.

Greek Monotonic

ἰχθύς: [ῡ], -ύος[ῠ], ὁ, αιτ. ἰχθύν, έπειτα ἰχθύα· κλητ. ἰχθύ· πληθ. ἰχθύες, αιτ. ἰχθύας, συνηρ. ἰχθῦς·
I. ψάρι, σε Όμηρ. κ.λπ.
II. στον πληθ., οἱ ἰχθύες, ψαραγορά των Αθηνών, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

ἰχθύς: ἴδε ἐν τέλ., ύος, ὁ· αἰτ. ἰχθύν, παρὰ μεταγεν. ποιηταῖς ὡσαύτως ἰχθύα Ἀνθ. Π. 9. 277, ἴδε ἐν τέλ,: κλητ. ἰχθὺ Ἤριννα 2, Κράτης ἐν «Θησίοις» 1. 9· - πληθ. ἰχθύες, αἰτ. ἰχθύας, συνῃρ. ἰχθῦς, Ὀδ. Ε. 53, ἀμφότεροι οἱ τύποι ἐν χρήσει παρὰ τοῖς Κωμ., πρβλ. Τηλεκλείδ. ἐν «Ἀμφικτύοσι» 1. 8. Ἄρχιππον ἐν «Ἰχθύσι» 14 πρὸς: Ἀντιφάν. ἐν «Βουταλίωνι» 1. 12, Ἔφιππον ἐν «Φιλύρᾳ» 2, οὕτω καὶ παρ’ Ἀριστ., κ.λ. - Κατὰ τὰ Α. Β. (44. 22) «ἰχθῦς, ἡ αἰτιατικὴ τῶν πληθυντικῶν Ἀττικώτερον ἤπερ ἰχθύας»· - δυϊκ. ἰχθῦ Ἀντιφάν. ἐν «Προβλήματι» 1. 15· πρβλ. ὀφρύς. Ὡς καὶ νῦν, ἰχθύς, «ψάρι», ὠμηστὴς Ἰλ. Ω. 82, πρβλ. Φ. 122, 203, Ὀδ. Ξ. 126, κτλ.· - παροιμ., ἀφωνότερος τῶν ἰχθύων Λουκ. Ὄνειρος ἢ Ἀλεκτρ. 1, κτλ.· - μεταφορ., ἐπὶ μωροῦ ἀνθρώπου, Πλούτ. 2. 975Β. ΙΙ. ἐν τῷ πληθ., οἱ ἰχθύες, ἡ τῶν ἰχθύων ἀγορὰ ἐν Ἀθήναις, παρὰ τοὺς ἰχθῦς Ἀριστοφ. Σφ. 789, Βάτρ. 1068, Ἀντιφάν. ἐν «Κνοιθ.» 2· πρβλ. λάχανον, μύρον, κτλ. ῡ ἐν δισυλλ. πτώσεσιν· ῠ ἐν τρισυλλάβ. καὶ ἐν ἅπασι τοῖς συνθέτοις: τὴν δὲ ἐξαίρεσιν ἰχθῠν, Θεόκρ. 21. 49, ἀφαιρεῖ ἡ διόρθωσις τοῦ Meineke ἰχθύ’.

Russian (Dvoretsky)

ἰχθύς: ύος (ῡ в двусложных формах, ῠ в трехсложных) ὁ (acc. sing. ἰχθύν, реже ἱχθύα; nom. pl. ἰχθῦς, реже ἰχθύες; acc. pl. ἰχθῦς, реже ἰχθύας)
1) рыба Hom. etc.: ἀφωνότερος τῶν ἰχθύων Luc. безгласнее рыб; «ἰχθῦς» τοὺς ἀμαθεῖς καὶ ἀνοήτους ὀνομάζομεν Plut. «рыбами» мы называем (в насмешку) невежд и глупцов;
2) pl. рыбный рынок: παρὰ τοὺς ἰχθῦς Arph. на рыбный рынок; ἐν τοῖς ἰχθύσι Arph. на рыбном рынке.

Middle Liddell


I. a fish, Hom., etc.
II. in pl., οἱ ἰχθῦς the fish-market, Ar.

Chinese

原文音譯:„cqÚj 衣赫替士
詞類次數:名詞(20)
原文字根:魚
字義溯源:魚*;魚或魚肉乃是食物的來源之一。初期教會的信徒,以‘魚’字為其居所或墓碑的標記,因魚的希臘文五個字母,分別為:耶穌,基督,神的,兒子,救主,五個詞的頭一個字母
同源字:1) (ἰχθύδιον)小魚 2)魚
同義字:1) (ἰχθύς)魚 2) (ὀψάριον)美味食品,魚
出現次數:總共(20);太(5);可(4);路(7);約(3);林前(1)
譯字彙編
1) 魚(19) 太7:10; 太14:17; 太14:19; 太15:36; 太17:27; 可6:38; 可6:41; 可6:41; 可6:43; 路5:6; 路5:9; 路9:13; 路9:16; 路11:11; 路11:11; 路24:42; 約21:6; 約21:8; 約21:11;
2) 魚的(1) 林前15:39