Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Search results

There is a page named "congratulate on" on this wiki. See also the other search results found.

  • congratulate on = μακαρίζειν, εὐδαιμονίζειν ⇢ Look up "congratulate on" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary | Wikipedia
    86 bytes (22 words) - 21:30, 22 May 2020
  • P. μακαρισμός, ὁ. ⇢ Look up "congratulation" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ full text
    196 bytes (20 words) - 19:25, 9 December 2020
  • Ar. and P. μακαρίζειν, P. and V. εὐδαιμονίζειν, Ar. and V. ὀλβίζειν. congratulate on: Ar. and P. μακαρίζειν (gen.), P. and V. εὐδαιμονίζειν (gen.). rejoice
    771 bytes (60 words) - 19:25, 9 December 2020
  • also μακαρίζω): compliment on, congratulate on, consider happy, think happy, wish a person joy ⇢ Look up "μακαρίζειν" on Google | Wiktionary | LSJ full
    167 bytes (38 words) - 16:30, 5 June 2020
  • also εὐδαιμονίζω): compliment on, congratulate on, consider happy, think happy, wish a person joy ⇢ Look up "εὐδαιμονίζειν" on Google | Wiktionary | LSJ
    174 bytes (38 words) - 16:29, 5 June 2020
  • "while congratulating you on your simplicity we do not admire your ignorance" on Google (phrase search) | Google | LSJ full text search
    139 bytes (43 words) - 17:00, 6 July 2020
  • P. ἁπλότης, ἡ. while congratulating you on your simplicity we do not admire your ignorance: P. μακαρίσαντες ὑμῶν τὸ ἀπειρόκακον οὐ ζηλοῦμεν τὸ ἄφρον (Thuc
    601 bytes (59 words) - 11:25, 10 December 2020
  • v. trans. See congratulate. ⇢ Look up "felicitate" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ
    170 bytes (21 words) - 20:40, 9 December 2020
  • ἀντάφηκα σοὶ πάλιν (Euripides, Iphigenia in Aulis 477). ⇢ Look up "sympathy" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary | Wikipedia
    1 KB (119 words) - 13:46, 14 October 2021
  • and a. gratus. I To manifest one's joy, i. e. to wish a person joy, to congratulate; or to rejoice (freq. and class.; cf. grator).—Constr., alicui, (alicui)
    8 KB (1,101 words) - 03:20, 28 February 2019
  • one rejoices, to rejoice together, of many, to congratulate (Aeschines, Polybius (Plutarch; cf. Lightfoot on Phil. as below; Philippians 2:17f. ΝΜΑ χαίρω
    8 KB (775 words) - 12:20, 20 April 2021
  • laureatam in sua gratulatione conspexit, during the congratulations made to him (on account of obtaining the consulship), id. Mur. 41, 88: cum gratulatione ac
    4 KB (510 words) - 21:35, 27 February 2019
  • 1, I v. dep. n. and a. gratus, to manifest joy, to wish one joy, to congratulate, to rejoice with, rejoice (mostly poet. or in post-Aug. prose; not in
    3 KB (413 words) - 03:25, 28 February 2019
  • altogether, completely, wholly ⇢ Look up "πάνυ" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient
    22 KB (2,140 words) - 10:05, 29 August 2021
  • 有福的:(1) 羅4:6 μακαρισμός = congratulation ⇢ Look up "μακαρισμός" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's
    3 KB (321 words) - 14:50, 30 December 2020
  • while congratulating you on your simplicity we do not admire your ignorance ⇢ Look up "μακαρίσαντες ὑμῶν τὸ ἀπειρόκακον οὐ ζηλοῦμεν τὸ ἄφρον" on Google
    116 bytes (51 words) - 17:10, 6 July 2020
  • well done! that's right! go on! tantumne ab re tua est oti tibi, ut etiam Oratorem legas? Macte virtute! increase in, go on in, Cic. Att. 12, 6, 2; id.
    5 KB (778 words) - 21:15, 27 February 2019
  • See congratulation. ⇢ Look up "felicitation" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ full text
    175 bytes (19 words) - 21:00, 9 December 2020
  • See congratulation. ⇢ Look up "gratulation" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ full text
    175 bytes (19 words) - 20:55, 9 December 2020
  • (the mood governed by the rules for relative clauses).    a When, on an occasion, on which, etc.    (a)    With perf. indic.: Hortensium maxime probavi
    166 KB (22,309 words) - 19:25, 15 May 2021
  • 947; 4, 9 and 22. con-tingo: tĭgi, tactum, 3, v. a. and n. tango, I to touch on all sides. to touch, take hold of, seize (very freq. in all periods and species
    30 KB (3,817 words) - 09:20, 15 August 2017