Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Search results

There is a page named "earth" on this wiki. See also the other search results found.

  • world. Where on earth are they? V. οἱ δʼ εἰσὶ ποῦ γῆς; (Soph., O.R. 108). Planted in the earth, adj.: P. ἔγγειος (Plat.). Treading the earth: V. χθονοστιβής
    1 KB (145 words) - 11:00, 7 August 2017
  • See Gaea.
    43 bytes (2 words) - 10:28, 21 July 2017
  • καταντικρύ (gen.), or use adj., P. and V. ἐναντίος (dat.). They piled a bank of earth against the city: P. χῶμα ἔχουν πρὸς τὴν πόλιν (Thuc. 2, 75). In compounds
    1 KB (126 words) - 09:20, 21 July 2017
  • subs. earth: P. and V. γῆ, ἡ, Ar. and V. ἄρουρα, ἡ (also Plat. but rare P.); see earth. excellence of soil: P. ἀρετὴ γῆς (Thuc. 1, 2). having a poor soil
    981 bytes (118 words) - 16:26, 14 November 2019
  • στέγασμα, τό. Cloth spread as a covering: Ar. and P. στρώματα, τά. Covering of earth: V. περιβολαὶ χθονός. In same sense use V. περιπτυχαί, αἱ, περίπτυγμα, τό
    673 bytes (71 words) - 09:26, 21 July 2017
  • ἐπάνωθεν, V. ὑψόθεν (Plat. also but rare P.), ἐξύπερθε. Above ground, on earth: P. and V. ἄνω, V. ἄνωθεν. prep. of place. P. and V. ὑπέρ (gen.). Of measure:
    1 KB (145 words) - 09:18, 21 July 2017
  • μέσος πολίτης, ὁ. the shrine at earth's middle point: V. μεσόμφαλον ἵδρυμα (Aesch., Choe. 1036). the middle point of the earth: P. and V. ὀμφαλός, ὁ (Plat
    1 KB (146 words) - 17:18, 31 October 2019
  • § 14: Telluris aedes, Liv. 2, 41, 12. tellus telluris N F :: earth, ground; the earth; land, country
    5 KB (729 words) - 06:45, 28 February 2019
  • φαίνετο γαιάων 12.404, D.P.882.    2 earth, χυτὴ γ. earth thrown up to form a cairn, Il.23.256; ὦ γ. κεραμί, of potters' earth, Eub.43, cf. Sannyr.4; κύτος πλαστὸν
    13 KB (1,164 words) - 14:26, 2 October 2019
  • subs. The inhabited globe: P. ἡ οἰκουμένη. The earth: P. and V. γῆ; see earth. All men: P. and V. πάντες. The whole Greek world: P. τὸ Ἑλληνικόν. The Universe:
    2 KB (269 words) - 09:54, 8 August 2017
  • προπίνειν (dat.) (Dem.). Drink up, absorb: P. and V. πίνειν. Drunk by the earth (of libations): V. γάποτος. Be drunk: see drunk. Look up drink on Perseus
    1 KB (153 words) - 11:00, 7 August 2017
  • Mound: P. and V. ὄχθη, ἡ (Xen.), Ar. and V. ὄχθος, ὁ; see mound. Bank of earth: P. and V. χῶμα, τό, P. χοῦς, ὁ. They arrive at the banks of the Erineus:
    1 KB (197 words) - 06:45, 10 January 2019
  • subs. See walk. adj. On foot: P. and V. πεζός. Walking the earth: V. πεδοστιβής, χθονοστιβής. Look up walking on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC |
    277 bytes (33 words) - 10:09, 21 July 2017
  • δεδοικέναι (perf. of δείδειν), ὀρρωδεῖν, ἐκφοβεῖσθαι; see fear. Of the earth: P. and V. σείεσθαι. Tremble at: P. and V. τρέμειν (acc.), V. τρέσαι (acc
    606 bytes (76 words) - 10:07, 21 July 2017
  • terrae, kinds of earth, Plin. 35, 16, 53, § 191: Samia terra, Samian pottery clay, id. 28, 12, 53, § 194: terrae filius, son of earth, i. e. human being
    14 KB (2,406 words) - 06:50, 28 February 2019
  • κατὰ γῆν στέλλεσθαι X.An.5.6.5, etc.; ἐπὶ γῆς on earth, opp. νέρθε, S.OT416; κατὰ γῆς below the earth, A.Ch.377,475, etc.; κάτω γῆς S.OT968; ὑπὸ γῆς Id
    38 KB (4,555 words) - 13:15, 3 October 2019
  • and V. ὀρυκτός (Xen.). Deep-dug: V. βαθυσκαφής. I will go to break the earth and dig a grave for him: V. ἀλλʼ εἶμʼ ὀρυκτὸν τῷδʼ ἀναρρήξων τάφον (Eur.
    726 bytes (80 words) - 09:27, 21 July 2017
  • subs. Tear: Ar. and V. λακίς, ἡ. Rent in the earth: P. and V. χάσμα, τό. Money paid for useof property: P. μίσθωσις, ἡ, μίσθωμα, τό. Rent of a house: P
    701 bytes (75 words) - 09:50, 21 July 2017
  • P. and V. καρπός, ὁ. Fruit of all kinds: V. παγκαρπία, ἡ. Fruits of the earth: P. and V. καρπός, ὁ, Ar. and V. ἄροτος, ὁ, στάχυς, ὁ, V. γῆς βλαστήματα
    2 KB (196 words) - 11:48, 7 August 2017
  • resolution: P. and V. γράφειν (acc. or absol.); see introduce. move heaven and earth, met.: V. πάντα κινῆσαι πέτρον (Eur., Heracl. 1002). V. intrans. P. and V
    2 KB (209 words) - 11:50, 23 September 2019
  • (Xen., also Ar.). V. intrans. extend: P. and V. τείνειν. To prevent the earth from spreading far: P. ὅπως μὴ διαχέοιτο ἐπὶ πολύ τὸ χῶμα (Thuc. 2, 75).
    3 KB (244 words) - 10:03, 21 July 2017
  • σώζεται στέγαις (Eur., Hec. 1014). v. trans. P. and V. νεῖν, P. συννεῖν. Heap (earth): P. and V. χοῦν. Collect: P. and V. συλλέγειν, συμφέρειν; see collect. Heap
    1 KB (145 words) - 11:51, 7 August 2017
  • subs. Earth: P. and V. γῆ, ἡ, Ar. and V. ἄρουρα, ἡ (also Plat. but rare P.), γαῖα, ἡ. Clod: Ar. and V. βῶλος, ἡ (also Xen.). Decay: P. and V. εὐρώς, ὁ
    644 bytes (80 words) - 09:47, 21 July 2017
  • ἡ, I. the earth, ground, Hom., Trag.;—to denote life upon the earth, ζῶντος καὶ ἐπὶ χθονὶ δερκομένοιο Il.; χθόνα δῦναι to go beneath the earth, i. e. to
    31 KB (2,870 words) - 13:35, 2 October 2019
  • dissuade. Upset: P. and V. ἀνατρέπειν; see upset. The trident that shakes the earth: V. γῆς τινάκτειρα τρίαινα, ἡ. Shake down: P. κατασείειν. Shake in front
    1 KB (148 words) - 10:02, 21 July 2017
  • Shiver: P. and V. φρίκη, ἡ (Plat. and Eur., Tro. 1026); see shiver. Of the earth: P. and V. σεισμός, ὁ. adj. Ar. and V. τρομερός. Look up trembling on Perseus
    363 bytes (50 words) - 10:07, 21 July 2017
  • and V. τὸ μέσον. the central point of the earth: P. and V. ὀμφαλός, ὁ (Plat., Rep. 427C). the shrine at earth's centre: V. μεσομφαλον ἵδρυμα, τό (Aesch
    472 bytes (69 words) - 09:51, 10 September 2019
  • subs. P. χυτρεύς, ὁ, Ar. and P. κεραμεύς, ὁ. Potter's earth: P. κέραμος, ὁ, P. and V. πηλός, ὁ. Potter's wheel: Ar. and P. τροχός, ὁ. Look up potter on
    328 bytes (43 words) - 09:49, 21 July 2017
  • (generally): Ar. and P. κατορύσσειν. P. and V. κρύπτειν. Buried, sunk in the earth: use adj., V. κατῶρυξ. Covered with a tomb: use adj., V. τυμβήρης. Buried
    935 bytes (102 words) - 09:24, 21 July 2017
  • με χρώμα μαύρο ή γενικά σκούρο. [ΕΤΥΜΟΛ. Απόδοση ξεν. όρου (πρβλ. αγγλ. earth-coal). Η λ. γαιάνθραξ μαρτυρείται από το 1846 στον Β. Φλογαΐτη]. Αναζήτηση
    483 bytes (44 words) - 07:01, 29 September 2017
  • εὔβοτρυς, πολύβοτρυς. As when the rich juice of the ripe grape streams to earth from the vine of Bacchus: V. γλαυκᾶς ὀπώρας ῶστε πίονος ποτοῦ χυθεντὸς εἰς
    743 bytes (89 words) - 11:01, 7 August 2017
  • V. Πυθία, ἡ, προφῆτις, ἡ (Plat., Phaedr. 244A), πρόμαντις, ἡ, μάντις, ἡ. Earth the first prophetess: V. πρωτόμαντις Γαῖα (Aesch., Eum. 2). Look up prophetess
    416 bytes (49 words) - 11:57, 7 August 2017
  • subs. Of metal: V. μυδρός, ὁ. Of earth: Ar. and V. βῶλος, ἡ (also Xen.). Clot: P. and V. θρόμβος, ὁ (Plat.). Knot on the flesh: P. τύλος, ὁ (Xen.). In
    569 bytes (69 words) - 09:46, 21 July 2017
  • lit. πέδον, ου, τό, πούς 1. the ground, earth, Hhymn., attic; πέδῳ πεσεῖν to fall on the ground, to earth, Aesch.; so, ῥίπτειν πέδῳ Eur. 2. = πεδίον
    15 KB (1,390 words) - 15:40, 2 October 2019
  • subs. Ar. κιμωλία γῆ. Look up fuller's earth on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ full text
    127 bytes (22 words) - 09:41, 21 July 2017
  • v. intrans. Yawn: Ar. and P. χάσκειν, χασμᾶσθαι. Open (of the earth): Ar. and V. διίστασθαι, V. ῥήγνυσθαι. subs. Yawn: P. χάσμη, ἡ, Ar. χάσμημα, τό. Look
    383 bytes (43 words) - 09:41, 21 July 2017
  • φρίσσειν, V. τρέσαι (aor. of τρεῖν, also Plat. but rare P.). Quake (of the earth): see under earthquake. Palpitate: V. ὀρχεῖσθαι; see palpitate. Look up
    371 bytes (46 words) - 09:49, 21 July 2017
  • subs. Bank of earth: P. and V. χῶμα, τό, P. χοῦς, ὁ, πρόσχωσις, ἡ. Natural mound: P. and V. ὄχθη, ἡ (Xen.), Ar. and P. ὄχθος, ὁ. Barrow to mark a burial
    606 bytes (81 words) - 09:47, 21 July 2017
  • knee: . V. κάμπτειν γόνυ, or use κάμπτειν alone. They bowed their knees to earth in weariness: V. ἐς δὲ γῆν γόνυ καμάτῳ καθεῖσαν (Eur., I.T. 332). Bring (an
    1 KB (114 words) - 09:45, 21 July 2017
  • adj. Be rooted: P. and V. ῥιζοῦσθαι, P. καταρριζοῦσθαι. Rooted in earth: V. γῆθεν ἐρριζωμένος (Soph., O. C 1591). Be fixed: P. and V. πεπηγέναι (perf.
    502 bytes (52 words) - 09:50, 21 July 2017
  • in Prose, Pl.Ti.22e, Arist.Pol.1284a30, Inscr.Cypr. l.c.    2 generally, earth, ground, ὀλίγη δ' ἦν ἀμφὶς ἄ. Il.3.115; σέο δ' ὀστέα πύσει ἄ. 4.174.    3
    18 KB (1,808 words) - 14:20, 2 October 2019
  • subs. Ball: P. σφαῖρα, ἡ. Disc, round body: P. and V. κύκλος, ὁ. The earth: P. and V. γῆ, ἡ. The inhabited world: P. ἡ οἰκουμένη. Look up globe on Perseus
    343 bytes (43 words) - 09:42, 21 July 2017
  • Depth of mind: P. βάθος, τό (Plat., Theaet. 183E). In the depths of the earth: V. ἐν μυχοῖς χθονός. To sink to such a depth of: P. and V. εἰς τοσοῦτο ἥκειν
    926 bytes (116 words) - 11:51, 7 August 2017
  • [probably] [332] *h₁er- earth Etymology: A general resemblance show a few Germanic and Celtic expressions for earth etc.: OHG ero earth, ONord. jǫrvi sand(bank)
    5 KB (563 words) - 14:45, 2 October 2019
  • underground, Pi.N.9.7; χ. ἐρχόμενοι cleaving to earth, Luc.Herm.5, Icar.6; ὁ χ. βίος Metrod.Fr.38.    II = χαμᾶζε, to earth, ἐν κονίῃσι χ. πέσεν Il.4.482; χ. βάλον
    10 KB (1,000 words) - 14:25, 3 October 2019
  • τό, Ar. and P. βάδισις, ἡ (Xen.), V. ἤλυσις, ἡ; use step. treading the earth, adj., V. χθονοστιβής, πεδοστιβής. Look up tread on Perseus Dictionaries
    2 KB (208 words) - 13:28, 5 November 2019
  • xămo/qen, xămălo/s>, Lat. humilis; kindr. with Sanscr. Xám, earth; Gr. χθών], the earth, the ground, the soil. I Lit. (class.; cf.: terra, solum, tellus):
    6 KB (863 words) - 19:25, 27 February 2019
  • unexplained inflection due to Pre-Greek origin? 1. the surface of the earth, the ground, earth, Hom.; πῖαρ οὖδας the rich soil, Od.; ὀδὰξ ἕλον οὖδας they bit
    14 KB (1,289 words) - 15:40, 2 October 2019
  • absol.), P. ἐφικνεῖσθαι (gen.) (or absol.). If prayers penetrate beneath the earth, he hears us: V. εἴπερ γὰρ εἴσω γῆς ἀκοντίζουσʼ ἀραί κλύει (Eur., Or. 1241)
    1 KB (121 words) - 09:48, 21 July 2017
  • κλίνειν. V. intrans. Subside, settle down: P. ἱζάνειν. Sink under the earth: P. δύεσθαι κατὰ τῆς γῆς (Plat., Phaedo, 112C). Of the sun: P. and V. δύεσθαι
    3 KB (284 words) - 13:57, 7 August 2017
  • crēta: ae, f. orig. adj., from 1. Creta, I Cretan earth, i. e. chalk, white earth or clay. I Prop., Plin. 35, 17, 57, § 195 sq.; Cato, R. R. 39, 2; Varr
    3 KB (442 words) - 22:00, 27 February 2019
  • (lyr.), E.Hipp.1201, Hel.345 (lyr.): (χθών):—   A in, under, or beneath the earth, θεός, δαίμων, Hes.Th. 767, A.Th.522 (lyr.); Ἄϊδα στόμα, of the cavern at
    19 KB (1,675 words) - 11:20, 14 January 2019
  • and V. μήτηρ, ἡ. Of a river, etc.: use P. χῶμα, τό. v. trans. Throw up earth: P. προσχοῦν (absol.). Blook up: P. and V. φράσσειν, P. ἐμφράσσειν; see block
    450 bytes (84 words) - 07:05, 10 January 2019
  • subs. P. and V. τρόμος, ὁ (Plat.). Of the earth: P. and V. σεισμός, ὁ; see earthquake. adj. Ar. and V. τρομερός. Look up quaking on Perseus Dictionaries
    273 bytes (39 words) - 09:49, 21 July 2017
  • τό, V. νεοσσοί, οἱ, σπέρμα, τό, γέννα, ή, γένεθλον, τό; see offspring. Earth-born brood: V. γηγενὴς στάχυς, ὁ. Look up brood on Perseus Dictionaries
    836 bytes (116 words) - 06:55, 10 January 2019
  • earthly, in earth, terrestrial. ἐπιγειον (ἐπί and γῆ), existing upon the earth, earthly, terrestrial: οἰκία, the house we live in on earth, spoken of
    7 KB (674 words) - 13:00, 3 October 2019
  • ):—   A potter's earth, potter's clay, Pl.Ti.60d, Arist.Mete.384b19, etc.; κ. ὠμός, ὀπτώμενος, ib.380b8, 383a21.    II anything made of this earth, as    1 earthen
    23 KB (2,183 words) - 13:55, 3 October 2019
  • upon the earth, earthly, freq. in Hom., as epith. of ἄνθρωποι, ἄνδρες, βροτοί, Od.8.479, Il.1.266,272 : abs., ἐπιχθόνιοι earthly ones, men on earth (cf. χαμαί)
    6 KB (472 words) - 22:25, 9 January 2019
  • ατος, τό, (χόω, χώννυμι)    A earth thrown up, bank, mound, thrown up against the walls of cities to take them, αἵρεε τὰς πόλιας χώμασι Hdt.1.162; χ. ἔχουν
    10 KB (835 words) - 12:46, 9 January 2019
  • η, ον,    A of earth, τὴν δὲ… πλάσαντες γηίνην Semon.7.21; πλίνθοι X.An.7.8.14; τείχη Pl.Lg.778e; σῶμα Id.Phdr.246c, cf. Hierocl. in CA 4p.425M.; οὐδὲ
    3 KB (247 words) - 11:10, 26 February 2019
  • ἡ, less freq. ὁ (v. sub fin.),    A lump, clod of earth, εἴκοι δ' ὑπὸ βῶλος ἀρότρῳ Od.18.374; ὑγρᾶς ἀρούρας β. S.Aj.1286; ὡς βαλῶ ταύτῃ τῇ βώλῳ X.Cyr.8
    11 KB (944 words) - 14:25, 2 October 2019
  • γαιάϝοχος IG5(1).213 (Sparta, v B. C.):—epith. of Poseidon,    A earth-moving, earth-carrying, Il.13.43, al., A.Th.310(lyr.), cf. S.OC1072(lyr.): Γαιάοχος
    8 KB (665 words) - 06:20, 10 January 2019
  • from עָפַר; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud: ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
    143 bytes (18 words) - 18:10, 25 August 2017
  • argilla: ae, f., = ἄργιλλος (ἀργής, white), I white clay, potter's earth, argil; cf. Col. 3, 11, 9; Pall. 1, 34, 3: homulus ex argillā et luto fictus,
    1 KB (164 words) - 23:15, 27 February 2019
  • ῶνος, ὁ,    A heap of earth, boundary-heap, Tab.Heracl.1.136: γαεών IG14.352ii 83 (Halaesa, pl.). [Seite 470] ῶνος, ὁ, Erdhaufen, Gränzhügel, Tab. Heracl
    870 bytes (56 words) - 11:02, 5 August 2017
  • ashore. cast up in one's teeth: P. and V. ὀνειδίζειν (τί τινι). throw up earth: P. ἀναβάλλειν χοῦν (Thuc., 4, 90), P. and V. χοῦν. they proceeded to throw
    6 KB (708 words) - 12:55, 15 November 2019
  • θεοί (the gods). There being four elements of which the body is compacted, earth, air, fire, and water: P. τεσσάρων ὄντων γενῶν ἐξ ὧν συμπέπηγε τὸ σῶμα, γῆς
    1 KB (189 words) - 17:00, 9 January 2019
  • ἰσχάδες Amphis 40: Κῐμωλία (with or without γῆ), ἡ, Cimolian earth, a white clay, like fuller's earth, used in baths and barbers' shops, and in medicine, Ar
    1 KB (72 words) - 09:50, 13 January 2019
  • as "Mother Earth", from δᾶ, a kind of Lallwort, perhaps Pre-Greek Earth, and μάτηρ. There is however, no indication that δᾶ (s.v.) means earth (though it
    15 KB (1,704 words) - 14:29, 2 October 2019
  • (aor. of γείνεσθαι) (also Xen. but rare P.), V. ἐκφύειν; see beget. Of the earth: P. and V. ἀνιέναι. Bring forth: P. and V. γεννᾶν, τίκτειν; see bear. Breed
    1 KB (158 words) - 06:55, 10 January 2019
  • those below, those below the earth, of the dead and the gods below the earth (Hom.), ἐνέρτερος, νέρτερος below (the earth) (Hom.), sup. ἐνέρτατος the lowest
    5 KB (596 words) - 14:10, 2 October 2019
  • χεῖρες ἄκραι (Plat.), cf. V. ἄκρα χείρ (Eur., Hel. 1444). Scraping away the earth with the tips of their fingers: V. ἄκροισι δακτύλοισι διαμῶσαι χθόνα (Eur
    1 KB (139 words) - 09:54, 8 August 2017
  • Sol. ap. Lys.10.19.    2 revolve, Pl.Cra.405d.    II trans., turn up the earth with the plough, plough, ἔαρι πολεῖν Hes.Op.462; π. ἀρούρας Nic.Al.245.
    5 KB (441 words) - 05:45, 10 January 2019
  • order to form an elevation above a surface or plain, as rubbish, stone, earth, sand, brushwood, materials for a rampart, etc. (in the histt., esp. Cæs
    17 KB (2,184 words) - 18:00, 27 February 2019
  • remarks that the word never means of the earth, so that connection with γῆ is improbable. But it could mean earth-born = antique; thus LSJ.
    2 KB (138 words) - 23:20, 2 January 2019
  • § 64,5; Buttmann, § 123,8)); 1. the inhabited earth; a. in Greek writings often the portion of the earth inhabited by the Greeks, in distinction from the
    10 KB (974 words) - 14:09, 3 October 2019
  • subs. Axis of earth's extremities: P. πόλος, ὁ. Piece of wood: see stake. Pole for pushing: P. and V. κοντός, ὁ (Eur., I.T. 1350). Pole of a carriage:
    466 bytes (59 words) - 11:00, 7 August 2017
  • II Transf.    A With terra, fortuna, etc.: terrae filius, a son of mother earth, i. e. a man of unknown origin (opp.: nobilis, honesto genere natus): et
    4 KB (574 words) - 21:39, 27 February 2019
  • caespes caespitis N M :: grassy ground, grass; earth; sod, turf; altar/rampart/mound of sod/turf/earth
    4 KB (593 words) - 20:25, 27 February 2019
  • hŭmo: āvi, ātum, 1, v. a. humus, I to cover with earth, to inter, bury. I Lit. (rare but class.; cf.: sepelio, tumulo): in terram cadentibus corporibus
    2 KB (287 words) - 03:30, 28 February 2019
  • up by throwing earth in, λιμένας D.25.84, cf. Aeschin.3.109 (s. v.l.); χ. φορμοῖς τὰς τάφρους Plb.1.19.13:—Pass., to be filled with earth, esp. of bays
    11 KB (911 words) - 02:40, 10 January 2019
  • abs., τὴν π. in circumference, Id.7.109.    III γῆς π. chart or map of the earth, Id.4.36, 5.49, Ar.Nu.206, Arist.Mete.362b12, Agathem.1.1 ; αἱ τῆς γῆς π
    25 KB (2,003 words) - 21:05, 20 August 2019
  • terrēnus: a, um, adj. terra. I Consisting of earth, earthy, earthen (class.).    A Adj.: tumulus, Caes. B. G. 1, 43: agger, Verg. A. 11, 850; Suet. Calig
    4 KB (649 words) - 06:50, 28 February 2019
  • 124,8b.; (cf. Ellicott on Galatians , 6:14)). 4. the circle of the earth, the earth (very rarely so in Greek writings until after the age of the Ptolemies;
    69 KB (7,312 words) - 13:50, 3 October 2019
  •    A dash to earth, Suid.:—Pass., Sch.E.Hec.21. [Seite 1393] zu Boden werfen, dem Erdboden gleich machen, τί, Suid., Ios. κατεδᾰφίζω: καταρρίπτω εἰς
    1 KB (74 words) - 06:40, 29 September 2017
  • αἱματῶπας in E.HF933 prob. bloodshot streaks); the roots or foundations of the earth, Hes.Op.19; χθόνα . . αὐταῖς ῥ. πνεῦμα κραδαίνοι A.Pr.1047 (anap.); ἰπούμενος
    30 KB (2,763 words) - 14:25, 3 October 2019
  • ατος, τό,    A earth thrown up before a place, dam, IG7.3170.5 (Orchom.Boeot.); v.l. for πρόσχωμα in LXX 2 Ki.20.15, Str.13.1.36. [Seite 800] die vor
    1 KB (105 words) - 12:24, 29 September 2017
  • IG5(1).1447.16 (Messene, iii/ii B. C.)), ὁ, Syrac. ἡ Phryn.38 :—   A clay, earth, used by masons and potters, Hdt.2.36, 136, Ar.Av.1143, Th.2.76, Pl.Tht.147a
    15 KB (1,430 words) - 14:15, 3 October 2019
  • intrans. P. and V. ἐπηχεῖν (Plat.), V. ἀντικλάζειν; see resound. So that the earth echoed: V. ὥσθʼ ὑπηχῆσαι χθόνα (Eur., Supp. 710). Look up echo on Perseus
    2 KB (286 words) - 17:10, 9 January 2019
  • ὁ, ἡ,    A earth-born, child of earth, Ὥρα Hsch. [Seite 1355] παιδος, ὁ, ἡ, erdgeboren, von der Erde erzeugt, ὥρα, Hesych. χθονόπαις: ὁ, ἡ, ὁ ἐκ τῆς
    1 KB (62 words) - 13:01, 29 September 2017
  • Cratin.87(hex.), Arist.GA789b11.    2 beetle, mallet, for breaking clods of earth, Hes.Op.425, Ar.Pax 566.    II balk between the furrows of ploughed land
    12 KB (1,038 words) - 15:55, 2 October 2019
  • continere, id. Agr. 2, 35, 97. —    3    A quarter, region of the heavens or the earth (mostly poet.): (Nilus) exoriens penitus mediā ab regione diei, Lucr. 6,
    18 KB (2,293 words) - 17:40, 27 February 2019
  • exudation which forms a bulbil, σ. δακρυώδης Thphr.HP6.6.8; accumulation of earth, ib.7.15.2: also σύρροια, Hp.Alim.23, Plb.2.32.2, Str. 1.3.12, Aret.CD1.13
    3 KB (233 words) - 09:04, 1 January 2019
  • I an Etrurian divinity, grandson of Jupiter; he sprang from the ploughed earth in the form of a boy, and taught the Etrurians the art of divination, Cic
    1 KB (266 words) - 08:30, 15 August 2017
  • « Terre-Mère ». 2ας (ἡ) : grand-mère. Étymologie: DELG c. μαῖα, cf. αἶα. earth, land; πᾶσαν ἐπ' αἶαν, ‘the world over.’ -ας, ἡ 1 ciren. nodriza, tía,
    6 KB (600 words) - 14:18, 2 October 2019
  • inclination, slope:—esp. the supposed slope of the earth towards the pole: hence a region or zone of the earth, clime, Plut., Anth. 原文音譯:kl⋯ma 克利馬 詞類次數:動詞(3)
    11 KB (992 words) - 13:55, 3 October 2019
  • things visible in it; a. generally: as opposed to the earth, ὁ οὐρανός καί ἡ γῆ (heaven and earth) equivalent to the universe, the world (according to the
    48 KB (5,195 words) - 14:15, 3 October 2019
  • τά κατώτερα τῆς γῆς denotes, the lower parts of the universe, which the earth constitutes — τῆς γῆς being a genitive of apposition; cf. Winer's Grammar
    4 KB (386 words) - 13:55, 3 October 2019
  • , etc. 2. on earth, as opp. to the world below, Soph.; οἱ ἄνω the living, opp. to οἱ κάτω the dead, Soph. 3. in heaven, as opp. to earth, οἱ ἄνω θεοί the
    45 KB (4,455 words) - 13:09, 3 October 2019
  • (iii A.D.); ἔνθα περ, v. ἔνθαπερ: c. gen., γαίας ἔ . .. in that spot of earth in which .., S.Aj.659; ἔ. πημάτων κυρῶ at what point of misery I am, E.Tr
    42 KB (4,576 words) - 14:35, 2 October 2019

View (previous 100 | next 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)