Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Search results

There is a page named "faris" on this wiki. See also the other search results found.

  • 5, 12; id. Jer. 42, 12; dat. faciebus, Hier. Eph. 3, 5), f. root fa- of fari, strengthened fac-; cf. fax, facetus. I Orig., make, form, configuration
    12 KB (1,587 words) - 18:45, 27 February 2019
  • LA | Wikipedia EN | Wikipedia LA | Google Translator | LSJ fātum,⁷ ī, n. (fari), 1 prédiction, oracle : fata Sibyllina Cic. Cat. 3, 9, les oracles sibyllins
    13 KB (1,860 words) - 03:15, 28 February 2019
  • F
    corresponds to an original Indo-European I bh, dh, and gh: 1. To bh, as in fari, fama, Sanscr. root bha-; Gr. φα-, φημί: ferre, Sanscr. bhar-; Gr. φέρω:
    4 KB (572 words) - 08:25, 15 August 2017
  • esp. often in Cic.); constr. with inf., ad, or acc. —With inf.: adgretus fari, Enn. ap. Fest. p. 6 Müll.: quā de re disserere adgredior, Lucr. 6, 941;
    7 KB (1,099 words) - 22:40, 27 February 2019
  • verwandt φήμη, φαίνω, φανερός, φανή, φάω, φάος, φαέθω, φαείνω, πιφαύσκω, Latein. fari, fama, fabula, fax u. s. w. Die Wurzel φα – hat die Bedeutung des für das
    64 KB (6,545 words) - 12:50, 14 September 2021
  • făcētus: a, um, adj. root fa- of fari; Sanscr. bhā-, shine, appear; Gr. φα- in φημί, φαίνω; strengthened făc, as in fax, facies, I well-made, choice, elegant
    5 KB (761 words) - 02:55, 28 February 2019
  • Cloat. Ver. bei Gell. 16, 12, 4 = βάσκανον; nach Paul. ex Fest. 88, 16 von fari), I) die Beschreiung, Behexung (vgl. fascino), Plin. u.a. – II) das männliche
    3 KB (420 words) - 10:16, 6 December 2020
  • fŏcus: i, m. root bha-, to be bright, Gr. φα- (cf. for, fari), strengthened, fac-, fax, facies, etc., Corss. Ausspr. 1, 423, who refers even facio to this
    4 KB (648 words) - 18:05, 27 February 2019
  • Fest. 88, 11. (2) fātŏr, ōris, m. (fari), celui qui parle : Prisc. Vers. Æn. 6, 116. (1) fātor1, ōris, m. (fari), der Sprecher, Prisc. part. XII vers
    697 bytes (122 words) - 09:11, 15 August 2017
  • Caes. b. c. 3, 111 sq. Auct. b. Alex. 14, 1. Suet. Tib. 74 (turris Phari). Fari (so!) restitutio, Capit. Anton. Pius 8, 3: masc. (wie ὁ Φάρος, Strabo), ad
    3 KB (368 words) - 18:39, 19 May 2020
  •    B Not knowing how, not understanding, unable; with inf. (poet.): nescii fari pueri, Hor. C. 4, 6, 18: cedere nescius, id. ib. 1, 6, 6: nescia fallere
    6 KB (742 words) - 18:20, 27 February 2019
  • souhaiter ? 3 [en part.] jour faste : Varro L. 6, 31. fās, n. indecl. (zu fārī, fātum), die Äußerung; dah. I) eig., der göttliche Ausspruch, das göttliche
    9 KB (1,256 words) - 03:00, 28 February 2019
  • too, Plaut. Rud. 4, 4, 122; cf. id. 4, 2, 32: haec adeo tibi me, ipsa palam fari omnipotens Saturnia jussit, Verg. A. 7, 427. III After Caesar and Cicero
    47 KB (5,944 words) - 22:15, 27 February 2019
  • places (class.): multifariam dixerunt antiqui, quod videlicet in multis locis fari poterat, id est dici, Paul. ex Fest. p. 142 Müll.: sancius multifariam factus
    2 KB (261 words) - 16:20, 27 February 2019
  • capiatis, Sall. hist. fr. 3, 61, 17 (3, 82, 17). – m. folg. Infin., hortamur fari, quo sanguine cretus quive fuat, Verg.: cum legati hortarentur accipere (munera)
    12 KB (1,637 words) - 03:25, 28 February 2019
  • 179: formā pulcherrima, id. ib. 1, 496; cf.: Venus quem pulcherrima dium Fari donavit, Enn. ap. Prob. ap. Verg. E. 6, 31 (Ann. v. 18 Vahl.): O matre pulchrā
    10 KB (1,358 words) - 19:30, 15 May 2021
  • A: pharía Transliteration B: pharia Transliteration C: faria Beta Code: fari/a
    611 bytes (47 words) - 13:46, 31 December 2020
  • Translator | LSJ af-for (ad-for), arch. arfor (Prisc. 35, 4), fātus sum, fārī, I) v. act., jmd. anreden, ansprechen, a) im allg.: alqm, Acc. fr. u. Curt
    3 KB (485 words) - 19:45, 27 February 2019
  • fastus: a, um, adj. perh. root ΦΑ, φάσκω, φημί, fari; lit., in which it is allowed to speak, fasti dies; and more commonly I absol.: fasti, ōrum, m. (acc
    9 KB (1,315 words) - 03:00, 28 February 2019
  • adfor, fātus sum, fārī, tr., parler à : versibus aliquem Cic. CM 1, s’adresser en vers à qqn ; talibus adfata Ænean Virg. En. 6, 40, ayant ainsi parlé
    2 KB (175 words) - 22:15, 27 February 2019

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)