Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Search results

  • spīro: āvi, ātum, 1, v. n. and I a. [etym. dub.]. I Neutr., to breathe, blow, etc. (cf. flo).    A Lit.    1    In gen. (only poet. and in postAug. prose):
    11 KB (1,499 words) - 06:30, 28 February 2019
  • ένα προσηγορικό σε -ο ή -ᾱ- που μαρτυρείται στη Βαλτική: λιθουαν. spira, spiros «περίττωμα μικρού ζώου», λεττον. spiras- και εμφανίζει, όπως και οι τ. της
    3 KB (279 words) - 13:30, 14 September 2021
  • ο- or α-stem to be supposed is found in Baltic: Lith. spirà, mostly pl. spìros f. dropping(s), droppings of goat, hare, pea-formed excrements of small
    5 KB (478 words) - 18:36, 8 July 2020
  • spīrāns, v. spiro.
    48 bytes (3 words) - 06:50, 14 August 2017
  • ich atme (= lebe). dum quidem spirare potero; dum animā spirabo meā; dum spiro; dum anima est. – II) v. tr.: 1) mit dem Atem einziehen u. ausstoßen: spiritu
    943 bytes (119 words) - 08:42, 15 August 2017
  • spīrābĭlis: e, adj. spiro, I that may be breathed, good to breathe, breathable, respirable. I Lit.: terra circumfusa undique est hac animali spirabilique
    1 KB (193 words) - 09:36, 15 August 2017
  • suppetisset; si vita data esset longior: solange ich lebe, dum vivo. dum spiro (im allg., solange ich gelebt habe und leben werde); me vivo (zu meinen Lebzeiten
    8 KB (1,043 words) - 09:51, 15 August 2017
  • Vulg. Marc. 6, 7: spiritibus, Aug. Serm. 216, 11 fin.; Vulg. Luc. 8, 2), m. spiro, a breathing or gentle blowing of air, a breath, breeze (syn.: aura, flatus)
    17 KB (2,509 words) - 06:30, 28 February 2019
  • quite doubtful hypotheses w. lit. in Bq s. v., WP. 2, 680, W.-Hofmann s. spīrō. -- Lat. LW [loanword] spēlaeum and spēlunca (s. W.-Hofmann s.v. and Rohlfs
    7 KB (720 words) - 17:50, 1 February 2021
  • κόπωσης. [ΕΤΥΜΟΛ. Νόθο αντιδάνειο συνθ., πρβλ. γαλλ. spirometrie (< λατ. spiro «αναπνέω» + -μετρία)]. * Αναζήτηση σε: Google | Τριανταφυλλίδη | Βικιπαίδεια
    671 bytes (48 words) - 12:31, 29 September 2017
  • hālo: āvi, ātum, 1, v. n. and I a., to breathe (poet.; cf.: feo, spiro). I Neutr., to breathe, to emit vapor or fragrance, be fragrant: invitent croceis
    1 KB (228 words) - 19:25, 15 May 2021
  • rē-spīro: āvi, ātum, 1, v. a. and n. I Lit., to blow or breathe back; to breathe out, exhale (class.; esp. in the trop. signif.): quod nisi respirent venti
    5 KB (713 words) - 17:10, 27 February 2019
  • spīrātĭō, ōnis, f. (spiro), souffle [du vent] : Scrib. Comp. 47 || respiration, haleine : Scrib. Comp. 185. spīrātio, ōnis, f. (spiro), I) das Hauchen,
    601 bytes (106 words) - 06:25, 28 February 2019
  • τον χρόνο. [ΕΤΥΜΟΛ. Νόθο αντιδάνειο συνθ., πρβλ. γαλλ. spirogramme (< λατ. spiro «αναπνέω» + γράμμα / γράφημα)]. * Αναζήτηση σε: Google | Τριανταφυλλίδη
    562 bytes (41 words) - 12:31, 29 September 2017
  • con-spīro: āvi, ātum, 1, I v. n., to blow or breathe together, to sound together. * I Lit.: aereaque adsensu conspirant cornua rauco, Verg. A. 7, 615 (et
    7 KB (931 words) - 01:29, 28 February 2019
  • Translator | LSJ spīrācŭlum,¹⁵ ī, n. (spiro), soupirail, ouverture : Lucr. 6, 493 ; Virg. En. 7, 568. spīrāculum, ī, n. (spiro), das Luftloch, die Dunsthöhle
    672 bytes (129 words) - 19:45, 27 February 2019
  • Wikipedia LA | Google Translator | LSJ suspīrō,¹² āvī, ātum, āre (subs, spiro), 1 intr., respirer profondément : Ov. M. 2, 655 || soupirer : Cic. Att.
    3 KB (524 words) - 06:40, 28 February 2019
  • ex-spīro: (expīro), āvi, ātum, 1, v. a. and n. (mostly poet. and in post-Aug. prose; not in Cic. and Caes.). I Act., to breathe out, to emit, to blow out
    6 KB (798 words) - 03:20, 28 February 2019
  • in-spīro: āvi, ātum, 1, v. a. and n., I to blow into or upon a thing; to breathe into, inspire (poet. and post-Aug.). I Lit., to blow into; with the simple
    4 KB (539 words) - 03:55, 28 February 2019
  • ἰαύω, ἄεσα (ἄω), ἀάζω, ἄζω Β, ἀΐω (ἄημι), ἀΐσθω: ― πρβλ. Σανσκρ. vâ, vâmi, (spiro), vâlas, vâyus (ventus), Λατ. ventus, Γοτθ. vaia (πνέω), vinds (ἄνεμος)·
    15 KB (1,536 words) - 11:00, 20 July 2021
  • Grimm, Wörterb. s. v. blähen, blasen]. I Neutr., to blow (class.; cf.: spiro, halo): belle nobis flavit ab Epiro lenissimus ventus, Cic. Att. 7, 2, 1:
    6 KB (859 words) - 19:45, 27 February 2019
  • Wikipedia EN | Wikipedia LA | Google Translator | LSJ spīrāmentum,¹³ ī, n. (spiro), 1 canal, conduit, pore, soupirail : calor... cæca relaxat spiramenta Virg
    2 KB (364 words) - 06:22, 28 February 2019
  • κινήσεων. [ΕΤΥΜΟΛ. Νόθο αντιδάνειο συνθ., πρβλ. γαλλ. spirometre (< λατ. spiro «αναπνέω» + μέτρο)]. * Αναζήτηση σε: Google | Τριανταφυλλίδη | Βικιπαίδεια
    908 bytes (66 words) - 12:31, 29 September 2017
  • inter-spīro: āvi, ātum, 1, v. n., I to fetch breath between; hence, to admit air: qua interspirat (operculum), Cato, R. R. 112, 1. * Look up in: Google
    506 bytes (94 words) - 09:07, 15 August 2017
  • Græcis aspiratur Prisc. Gramm. 1, 40, r est aspiré chez les Grecs. a-spīro (ad-spīro), āvī, ātum, āre, I) intr.: A) hinhauchen, hinwehen, zuhauchen, zuwehen
    13 KB (1,526 words) - 19:25, 15 May 2021
  • ἐν τῷ σώματι, φῦσα, Ἱππ. 665. 24 [Ἐκ τῆς √ ΑΝ πρβλ. Σανσκρ. an, an-imi (spiro), an-as (spiritus) an-ilas (ventus)· Λατ. an-imus, an-ima (πρβλ. Ὁρατ. ᾮδ
    34 KB (3,611 words) - 15:55, 23 August 2021
  • class. Greek, and = spirit, a spiritual being, in Hellenistic Greek; from spiro = to breathe, blow, spiritus = breath, breeze, energy, high spirit, and poet
    53 KB (7,132 words) - 18:50, 9 December 2020
  • living; Germ. quicken; Engl. quick, to live, be alive, have life (syn. spiro). I Lit.    A In gen.: Ca. Eho, tua uxor quid agit? Me. Immortalis est. Vivit
    20 KB (3,174 words) - 07:20, 28 February 2019
  • 1, 7, 45; 1, 17, 35: quid placet aut odio est, id. ib. 2, 1, 101: quod spiro et placeo (si placeo) tuum est, id. C. 4, 3, 24; Plin. 12, 7, 14, § 29: sibi
    15 KB (1,963 words) - 05:30, 28 February 2019
  • seinen Theorien der Kastrationsangst zusammen. File:aidoion-to-diktikon-spiros-doikas.webp Vagina dentata (latinismo cuya traducción es "vagina dentada")
    5 KB (498 words) - 17:47, 8 March 2019
  • spīrāmen: ĭnis, n. spiro. I A breathing - hole, passage for the breath, air-hole, thrill, vent (poet. and very rare): spiramina Naris, Enn. ap. Prisc.
    1 KB (227 words) - 06:35, 28 February 2019
  • Ἐπιγρ. 8846· (-όω) αὐτόθι 8792. (Πιθανῶς ὁ ἐξ ἀρχῆς τύπος ἦτο διάω (ἄω, spiro)· πρβλ. Σανσκρ. yiv (vivo), πρβλ. Ζ ζ ΙΙ. 3.) Ι. Κυρίως ἐπὶ τοῦ βίου τῶν
    31 KB (4,088 words) - 11:40, 20 April 2021
  • prō-spīro: āvi, 1, v. n., I to breathe forth, exhale, App. Mag. p. 306, 12. * Look up in: Google | Google Books | Perseus KWIC Corpus search | Perseus
    303 bytes (73 words) - 08:36, 15 August 2017
  • per-spīro: āre, v. n. I To breathe everywhere, Cato, R. R. 157.— II To blow constantly: venti perspirantes, Plin. 2, 45, 45, § 116. * Look up in: Google
    563 bytes (102 words) - 09:31, 15 August 2017
  • circumspīrō, āre, intr., souffler autour : Prisc. Vent. p. 58, 9. circum-spīro, āre, rings wehen, Prisc. de ventis p. 38 R. * Look up in: Navigium | Albertmartin
    189 bytes (27 words) - 09:11, 15 August 2017
  • Wikipedia EN | Wikipedia LA | Google Translator | LSJ spīrātus, ūs, m. (spiro), das Atmen, der Atem, falsche Lesart bei Plin. 11, 6, wo jetzt nach guten
    289 bytes (72 words) - 09:37, 15 August 2017