Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Search results

There is a page named "antes" on this wiki. See also the other search results found.

  • antes: ium, m. etym. unc., perh. from ante, as before, over against, one another, I rows, e. g. of vines, Verg. G. 2, 417, cf. Paul. ex. Fest. p. 16 Müll
    896 bytes (158 words) - 06:44, 22 August 2017
  • Antes = Ἄνθης * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    31 bytes (15 words) - 06:48, 22 August 2017
  • antes de = ἔμπροσθεν, ἐντός, ἄνω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    69 bytes (18 words) - 06:55, 22 August 2017
  • de antes = ἀρχαῖος, ἀπέμπροσθεν * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    65 bytes (17 words) - 06:59, 22 August 2017
  • antes de tiempo = ἀκαίριος, ἄωρος, ἄνωρος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    73 bytes (19 words) - 06:55, 22 August 2017
  • antehac, antelucio.With verbs, ante is more correctly written separately: ante actus, ante factus, ante gestus, ante paro, etc., although editions differ
    44 KB (5,836 words) - 23:25, 27 February 2019
  • nacido antes de tiempo = ἀώριος, ἀλιτήμερος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    60 bytes (19 words) - 07:13, 22 August 2017
  • levantarse antes = προανατέλλω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    42 bytes (16 words) - 11:13, 22 August 2017
  • bastante antes = ἔνδον * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    31 bytes (16 words) - 06:56, 22 August 2017
  • como antes = αὐτός * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    31 bytes (16 words) - 06:58, 22 August 2017
  • poco antes = ἀρτιτότε * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    37 bytes (16 words) - 06:41, 22 August 2017
  • desde antes = ἄνωθεν * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    33 bytes (16 words) - 06:47, 22 August 2017
  • reconocer antes de encontrar = ἀντιπροοράω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    43 bytes (18 words) - 06:45, 22 August 2017
  • lo antes posible = ἐνταχύ * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    33 bytes (17 words) - 06:52, 22 August 2017
  • un poco antes = ἄνωθεν * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    33 bytes (17 words) - 07:23, 22 August 2017
  • mucho antes de = ἄνω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    27 bytes (17 words) - 06:41, 22 August 2017
  • antes de que = ἔμπροσθεν * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    39 bytes (17 words) - 06:38, 22 August 2017
  • puesto antes de tiempo = ἀωρότοκος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    39 bytes (18 words) - 06:46, 22 August 2017
  • antes de mamar = ἀγάλακτος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    39 bytes (17 words) - 06:55, 22 August 2017
  • lange v., multo ante: ante multo; longe ante: wenige Tage v., paucis ante diebus; paucis diebus ante. * Look up in: Navigium | Albertmartin
    643 bytes (81 words) - 09:52, 15 August 2017
  • que ha sucedido veinte días antes = εἰκοσταῖος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    42 bytes (20 words) - 07:17, 22 August 2017
  • que ha sucedido dos meses antes = δίμηνος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    34 bytes (20 words) - 06:44, 22 August 2017
  • que ha sucedido diez días antes = δεκαταῖος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    39 bytes (20 words) - 07:17, 22 August 2017
  • haz de mies antes de ser agavillada = δράγμα * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    32 bytes (21 words) - 07:08, 22 August 2017
  • antes de finalizar el plazo fijado = ἐμπρόθεσμος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    43 bytes (20 words) - 06:55, 22 August 2017
  • acción de excusarse antes y después de decir algo = ἀμφιδιόρθωσις * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal
    47 bytes (23 words) - 06:45, 22 August 2017
  • que está antes de una oración que no es la principal = ἀνυπόκριτος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal
    43 bytes (25 words) - 07:17, 22 August 2017
  • abhinc = seit nun]). – vor dem Lager, ante castra: pro castris: vor dem Tor, ante portam; extra portam: vor der Tür, ante ianuam; a ianua (von der Tür aus,
    4 KB (492 words) - 08:51, 15 August 2017
  • progresar Isoc.Ep.4.10. 2 de tiempo: a) antes, anteriormente σμίκρ' ἄττα ... ἔ. ἔτι διομολογησώμεθα pongámonos de acuerdo antes sobre algunos pequeños detalles
    21 KB (2,490 words) - 16:16, 20 June 2022
  • z.B. vulnus adversum, cicatrix adversa: u. adversum femur). – ante me. ante nos. ante eos (vor mir, vor uns, vor ihnen, Ggstz. post me, post nos, post
    1 KB (155 words) - 09:46, 15 August 2017
  • 27 ; Prop. 2, 25, 25. ante-quam u. ante quam, s. anteI, B, 2. * Look up in: Navigium | Albertmartin | Latijnnederlands antequam CONJ :: before, sooner
    6 KB (604 words) - 19:20, 15 May 2021
  • creyentes en la incorruptibilidad del cuerpo de Cristo antes de la resurrección = ἀφθαρτοδοκηταί * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation
    49 bytes (26 words) - 06:46, 22 August 2017
  • retroceder ante = ἐκκλίνω, ἀποκνέω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    56 bytes (17 words) - 07:20, 22 August 2017
  • presentarse ante = εἰσέρχομαι, εἴσειμι * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    62 bytes (17 words) - 07:16, 22 August 2017
  • ciudad de Epiro, Procop.Aed.4.1.36. 2 ciudad de Caria, llamada Estratonicea antes de su refundación por Adriano, actual Eski hissar, St.Byz.s.u. Στρατονίκεια
    541 bytes (64 words) - 06:55, 16 September 2021
  • hinter, I) Adv.: A) v. Raume = hinten, hintennach (Ggstz. ante), qui post erant, Cic.: ante aut post pugnare, Liv. – bei Verben der Bewegung = nach hinten
    14 KB (1,815 words) - 09:50, 10 December 2020
  • ἀντίον (redirect from antíon)
    αντίον Capitals: ΑΝΤΙΟΝ Transliteration A: antíon Transliteration B: antion Transliteration C: antion Beta Code: a)nti/on
    3 KB (268 words) - 15:45, 20 June 2022
  • (schneller). – ante (vorher). – viel e., multo ante: ein wenig e., paulo ante: ein ziemliches e., aliquanto ante: vier Tage e., quatriduo ante: je eher, je
    1 KB (145 words) - 09:07, 15 August 2017
  • ante la vista = ἐνῶπα, ἐνωπαδίς, ἐμφανής * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    76 bytes (19 words) - 06:55, 22 August 2017
  • Antión = Ἀντίων * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    33 bytes (15 words) - 06:55, 22 August 2017
  • nombre a la ciu., epigr. en l.c., Paus.4.33.6. 2 ciudad de Mesenia, llamada antes Ecalia según Str., y el territorio en que estaba situada, quizás la actual
    416 bytes (70 words) - 07:05, 16 September 2021
  • -ας, ἡ Arsinoya ciudad en Etolia, antes llamada Canopa, Plb.30.11.5 cf. Ἀρσινόη III 2.
    131 bytes (17 words) - 07:00, 16 September 2021
  • -ης, ἡ Bisa 1 fuente de Pisátide antes llamada Pisa, Str.8.3.31. 2 ciudad de Tracia, St.Byz.
    174 bytes (20 words) - 06:45, 16 September 2021
  • reconocer antes de encontrar καὶ πόρρωθεν ἀντιπροεῖδον ἀλλήλους Ph.2.544.
    136 bytes (11 words) - 12:14, 21 August 2017
  • Ἄντιον (redirect from Ántion)
    -ου, τό • Alolema(s): Ἄνθιον St.Byz.; lat. Antium Liu.3.22.2, 3 Ancioactual Anzio, ciudad del Lacio, Plu.Fab.2, Str.5.3.4, D.C.58.25.2, Liu.ll.cc.
    223 bytes (34 words) - 07:15, 16 September 2021
  • Ἀντίων (redirect from Antíōn)
    -ονος, ὁ mit. Antión hijo del lapita Perifante, padre de Ixión según A.Fr.314a, D.S.4.69. • DMic.: a-ti-jo (??).
    162 bytes (23 words) - 12:03, 21 August 2017
  • Balanea Plin.HN 5.79 Balaneas, Balanea ciudad de la costa sur de Siria, antes perteneció al territorio de los fenicios de Arados, posteriormente llamada
    406 bytes (57 words) - 06:40, 16 September 2021
  • sentir vergüenza ante = αἰσχύνω, ἐγκαλύπτω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    60 bytes (18 words) - 07:20, 22 August 2017
  • fore-court: V. παραστάς, ἡ, or pl., θυρών, ὁ, Ar. and P. πρόθυρον, τό. ⇢ Look up "ante-chamber" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary
    302 bytes (32 words) - 18:50, 9 December 2020
  • tener ante los ojos = ἐνομματίζω, δέρκομαι * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    63 bytes (19 words) - 07:22, 22 August 2017
  • nueve caños fuente de Atenas cerca del Himeto, canalizada por Pisístrato, antes llamada Calírroe Hdt.6.137, Th.2.15, Polyzel.2, Isoc.15.287, Philosteph.Hist
    725 bytes (86 words) - 12:12, 31 December 2018
  • Peripl.M.Eux.15.3, App.Mithr.8, Polyaen.7.21.1, Ptol.Geog.5.4.3, D.C.42.46.3 •antes llamada Ἐνετή Zenod. en Str.12.3.8, cf. Eust.361.20. Ἀμισός: ἡ Амис(ос)
    807 bytes (104 words) - 07:00, 16 September 2021
  • φιλοσόφων Plu.2.111f. 2 c. op. explícita a un estado posterior anterior, de antes de divinidades y abstr. ἀρχαιότεροι πρότεροι τε Κρόνου Ar.Au.469, ὑπείξομεν
    32 KB (3,098 words) - 17:20, 30 May 2022
  • τῆς χθονός LXX 3Re.14.15. 2 temp. antes de ταῖς ἄνω μητρός las ascendientes de la madre Pl.R.461c •compar. mucho antes de ἀνωτέρω τῆς Ἀλεξάνδρου βασιλείας
    44 KB (4,515 words) - 16:00, 20 June 2022
  • entre las proas y la orilla Hdt.7.100. III del tiempo y sumas contables 1 antes de, dentro de los límites de un plazo de tiempo determinados: a) por su duración
    38 KB (3,925 words) - 16:20, 20 June 2022
  • ἀντὶ ἐαρινός, Νικ. Θ. 380. -ον 1 primaveral πρόσθε βοῆς κόκκυγος ἐαρτέρου antes del canto primaveral del cuco Nic.Th.380 •fig. dulce, suave Hsch.ε 37. 2
    928 bytes (64 words) - 15:35, 8 July 2020
  • Ereignisse). – jmds. V., vita superior alcis; vita acta od. ante acta; aetas acta od. ante acta. * Look up in: Navigium | Albertmartin
    321 bytes (39 words) - 09:46, 15 August 2017
  • Apollod.3.7.6. II οἱ Ἀκαρνᾶνες los acarnanios ét. de Acarnania, llamados antes Curetes, S.Fr.271.3, X.HG.4.2.17, Ages.2.20, Ou.Met.8.570, Paus.8.24.9 •en
    1 KB (105 words) - 12:45, 20 July 2021
  • conmoverse ante = ἐλεέω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    31 bytes (16 words) - 06:44, 22 August 2017
  • declarar ante = ἐκμαρτυρέω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    41 bytes (16 words) - 06:51, 22 August 2017
  • preocupación ante = δυσωπέω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    34 bytes (16 words) - 07:16, 22 August 2017
  • temblar ante = ἐκφρίσσω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    37 bytes (16 words) - 06:47, 22 August 2017
  • aturdirse ante = διατρέπω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    36 bytes (16 words) - 06:50, 22 August 2017
  • indiferente ante = ἄτρεπτος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    37 bytes (16 words) - 07:09, 22 August 2017
  • asombrado ante = ἀποτεθηπώς * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    41 bytes (16 words) - 06:56, 22 August 2017
  • reaccionar ante = ἐνακούω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (16 words) - 06:54, 22 August 2017
  • ceder ante = ἐκχωρέω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (16 words) - 06:57, 22 August 2017
  • impavidez ante = ἀφοβία * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    33 bytes (16 words) - 06:43, 22 August 2017
  • interponerse ante = ἀντιφράσσω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    41 bytes (16 words) - 07:10, 22 August 2017
  • inclinarse ante = διανεύω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    34 bytes (16 words) - 07:09, 22 August 2017
  • no presentarse ante = ἀπείργω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (17 words) - 06:54, 22 August 2017
  • deslumbrarse ante = δυσωπέω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    34 bytes (16 words) - 07:01, 22 August 2017
  • impertérrito ante = ἀταρβής * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (16 words) - 07:09, 22 August 2017
  • presentar ante = ἀναφέρω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (16 words) - 06:47, 22 August 2017
  • gritar ante = ἀναβοάω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (16 words) - 07:07, 22 August 2017
  • sucumbir ante = ἁλίσκομαι * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    39 bytes (16 words) - 06:49, 22 August 2017
  • llevar ante = ἐξαποστέλλω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    43 bytes (16 words) - 06:48, 22 August 2017
  • llegar ante = ἀφικνέομαι * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    41 bytes (16 words) - 07:12, 22 August 2017
  • -όν I entregado, donado, consagrado Θεῷ δ. πρὸ γενέσεως consagrado a Dios antes de nacer Gr.Naz.M.36.596A. II subst. τὸ δ. 1 lo dado, e.e., don δώσω αὐτὸν
    2 KB (194 words) - 15:25, 20 June 2022
  • -ου, τό medida equivalente ἔστιν οὖν ἀντίμετρον del talento antes de estar definido como moneda, Sch.Il.23.269.
    172 bytes (19 words) - 12:14, 21 August 2017
  • adv. poco antes οἱ ἀ. ζῶντες Leont.Byz.M.86.1941D.
    82 bytes (11 words) - 12:17, 21 August 2017
  • -ας, ἡ • Prosodia: [ᾰ-, -ρᾰ-] Aristocratea muchacha muerta antes de la boda AP 7.488 (Mnasalc.).
    163 bytes (16 words) - 12:45, 20 July 2021
  • -ου, ὁ Dícomes rey de los getas antes de la batalla de Accio, Plu.Ant.63.
    105 bytes (16 words) - 12:25, 21 August 2017
  • -α, ὁ Arsicas n. de Artajerjes II, 404-362 a.C., antes de su entronización, Plu.Art.1, 2.
    125 bytes (19 words) - 12:17, 21 August 2017
  • Transliteration B: chodeantes Transliteration C: chodeantes Beta Code: xode/antes
    825 bytes (50 words) - 15:36, 31 December 2020
  • -ου, ὁ • Morfología: [gen. -α Paus.2.30.8] mit. Antes 1 hijo de Posidón, epón. de Ἄνθεια III 1, rey de Trecén y fundador de Halicarnaso, Call.Fr.703, Str
    400 bytes (55 words) - 12:55, 20 July 2021
  • graf. Ἀρνέα Sch.Pi.O.9.85 p.219 Böckh Arnea 1 mit. antiguo n. de Penélope antes de ser arrojada al mar, Sch.Pi.l.c., Tz.ad Lyc.792. 2 v. Ἄρνη.
    294 bytes (37 words) - 12:45, 20 July 2021
  • espartano contemporáneo de Licurgo, Plu.Lyc.15, l.c. 2 espartano muerto antes de la batalla de Leuctras, Plu.Pel.25.
    309 bytes (33 words) - 09:15, 20 July 2021
  • -οῦ, ὁ morada, sede alegór. de Cristo en el seno de la Virgen antes de nacer, Cyr.Al.M.68.637A, cf. Dial.Trin.7.659a.
    163 bytes (26 words) - 15:10, 7 April 2022
  • Gauro en Campania, Ath.26f. 2 monte junto al Tigris, también llamado Gaurán, antes Mausoro, Plu.Fluu.24.
    238 bytes (28 words) - 12:22, 21 August 2017
  • (cf. ἡδύς) lugar en Élide donde sus mujeres se entregaron a los hombres antes de irse a luchar, consagrado por ello a Atenea Madre, Paus.5.3.2 •ὕδωρ Βαδύ
    358 bytes (52 words) - 12:09, 21 August 2017
  • {{GermanLatin |dela=im: voraus, im oder zum [[voraus, ante (auch in bezug auf Zeitverhältnisse, z.B. praedam ante pactione [[[durch]] einen Vertrag] dividere).
    796 bytes (95 words) - 08:59, 15 August 2017
  • ἀνθρώποις E.Hel.1014. 4 en citas más arriba Sch.E.Ph.249. B temp. 1 desde antes, desde antiguo ἄρχεσθαι ... ἄ. comenzar desde el principio Pl.Phlb.44d, ἐξετάζειν
    23 KB (2,471 words) - 16:00, 20 June 2022
  • ἄκαιρος· ἀκ. ἥκεις, ἐπὶ ἀώρου, προώρου θανάτου, Συλλ. Ἐπιγρ. 6203. -ον antes de tiempo, intempestivo, a destiempo ἀ. ἥκεις de la muerte IUrb.Rom.1149
    1 KB (72 words) - 16:55, 31 December 2020
  • del mes de diciembre décimo mes del año, decembrino πρὸ εἰδῶν Δεκεμβρίων antes de los idus de diciembre D.H.6.89, cf. I.AI 14.145, Plu.2.287a, PHerm.Rees
    2 KB (183 words) - 09:10, 20 July 2021
  • τόπος Herm.Sim.6.2, 6. 2 fig., de pers. sobre espinas, preocupado de José antes del nacimiento de Jesús, Rom.Mel.1.ιαʹ.7.2 •dificultoso βίος Sud.β 295. II
    5 KB (386 words) - 10:10, 20 July 2021
  • (einstmals): vor kurzer Z., brevi tempore ante; brevi abhinc tempore: vor langer Z., multo ante; longo tempore ante: nach einiger Zeit, interiecto tempore
    8 KB (998 words) - 09:09, 15 August 2017
  • cierta torta de trigo y queso ofrendada a diversas divinidades, a Trofonio antes de consultar el oráculo SEG 44.414.4 (Lebadea IV a.C.), θυέτω ... ταῖς M[ο]
    803 bytes (96 words) - 10:05, 20 July 2021
  • Rabatten, die, antes, ium,m. * Look up in: Navigium | Albertmartin
    55 bytes (10 words) - 09:45, 15 August 2017
  • quemar esp. casas, templos o tierras en cont. bélico o como proceso agrícola antes de la siembra σῖτον SEG 40.524B2.17 (Anfípolis III/II a.C.), cf. 43.708.6
    3 KB (301 words) - 16:10, 20 June 2022
  • diu perlustrare oculis, Liv.: ponere ante oculos, sibi ponere ante oculos, Cic.: alci ponere ante oculos, Sen.: ante oculos positus, vor Augen liegend =
    29 KB (4,099 words) - 04:55, 28 February 2019
  • comprobación previa de documentos remitidos a diversas instancias admin. antes de proceder a su tramitación ἐπὶ τῆς διαλογῆς τῶν ἐντεύξεων en el momento
    5 KB (493 words) - 15:25, 20 June 2022
  • Zeit vor, nach etwas, multum ante, post alqd (z.B. ante, post mortem alcis): seit l. Zeit (seit langem), vor l. Zeit, multo ante (lange vorher); haud dudum
    4 KB (555 words) - 18:25, 9 January 2019
  • con aceite o ungüento antes de los ejercicios gimnásticos λίπα μετὰ τοῦ γυμνάζεσθαι ἠλείψαντο Th.1.6, cf. 4.68, Plb.30.26.1, antes de la batalla, Plb.3
    29 KB (2,892 words) - 15:40, 20 June 2022
  • Ἀπριλίαις en los Idus de Abril Plu.Rom.23, πρὸ τριῶν εἰδῶν Ἀπριλλίων tres días antes de los Idus de Abril I.AI 14.219. Ἀπρίλιος: ὁ (sc. μήν) (у римлян) апрель
    776 bytes (91 words) - 12:40, 20 July 2021
  • s. anlegen no. II, 1: etwas vor Augen l., ante oculos ponere; exponere ante oculos. subicere oculis od. ante oculos (eig. u. übtr., zur Betrachtung mit
    4 KB (499 words) - 09:47, 15 August 2017
  • ἄντη (redirect from ántē)
    ἄντη Low diacritics: άντη Capitals: ΑΝΤΗ Transliteration A: ántē Transliteration B: antē Transliteration C: anti Beta Code: a)/nth
    2 KB (118 words) - 12:15, 9 January 2022
  • desayunos, almuerzos y cenas A.Fr.182; b) el almuerzo tomado por la mañana, antes de la lucha ἔρχεσθ' ἐπὶ δ. Il.2.381, cf. 19.171, Od.15.94; c) a veces sin
    29 KB (3,240 words) - 17:57, 26 April 2022
  • llevar ante un tribunal = ἕλκω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    29 bytes (18 words) - 07:11, 22 August 2017
  • indignarse ante un trato injusto = ἀναξιοπαθέω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    43 bytes (19 words) - 07:09, 22 August 2017
  • llevar ante una instancia = ἐμβάλλω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (18 words) - 07:11, 22 August 2017
  • defenderse de o ante = ἀπολογέομαι * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    43 bytes (18 words) - 07:01, 22 August 2017
  • declamar trágicamente ante = ἐντραγῳδέω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    42 bytes (17 words) - 07:01, 22 August 2017
  • elevar una queja ante = διαβάλλω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    36 bytes (18 words) - 07:03, 22 August 2017
  • caer de rodillas ante = γονυπετέω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    38 bytes (18 words) - 06:57, 22 August 2017
  • ceder ante una influencia adversa = ἀντιπαραχωρέω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    47 bytes (19 words) - 06:57, 22 August 2017
  • sentir respeto ante = ἐντρέπω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (17 words) - 07:20, 22 August 2017
  • estar admirado ante = ἐκπαγλέομαι * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    43 bytes (17 words) - 06:49, 22 August 2017
  • ser testimonio ante = διαμαρτύρομαι * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    46 bytes (17 words) - 06:47, 22 August 2017
  • que no sucumbe ante = ἀτειρής * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (18 words) - 06:49, 22 August 2017
  • ante el rostro de = ἐνώπιος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (18 words) - 06:49, 22 August 2017
  • estar boquiabierto ante = ἐγχάσκω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (17 words) - 07:04, 22 August 2017
  • lamentar algo ante = ἀποδύρομαι * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    41 bytes (17 words) - 07:10, 22 August 2017
  • presentarse ante el tribunal = εἴσειμι * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (18 words) - 06:41, 22 August 2017
  • presentar ante la justicia = εἰσέρχομαι * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    41 bytes (18 words) - 06:42, 22 August 2017
  • registrar ante un magistrado = ἀπογράφω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    37 bytes (18 words) - 06:44, 22 August 2017
  • ante sus ojos = ἐμφανής * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (17 words) - 06:55, 22 August 2017
  • ceder a o ante = εἴκω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    29 bytes (18 words) - 06:57, 22 August 2017
  • quedar fascinado ante = ἐκπλήσσω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    37 bytes (17 words) - 07:19, 22 August 2017
  • presentar una denuncia ante = ἐμφαίνω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (18 words) - 06:46, 22 August 2017
  • que está ante la vista = ἐμφανής * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (19 words) - 07:17, 22 August 2017
  • indiferencia ante la belleza = ἀφιλοκαλία * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    41 bytes (18 words) - 07:09, 22 August 2017
  • llevar ante un magistrado = ἀπάγω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    31 bytes (18 words) - 06:52, 22 August 2017
  • hablar ante la asamblea = ἀγορεύω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (18 words) - 07:07, 22 August 2017
  • hay que retroceder ante = ἀποκνητέον * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    41 bytes (18 words) - 07:08, 22 August 2017
  • resistencia ante el daño = δυσπάθεια * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    38 bytes (18 words) - 07:20, 22 August 2017
  • resistencia ante un empuje = ἀντιπερίστασις * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    49 bytes (18 words) - 07:20, 22 August 2017
  • tener ante la vista = ἐνοπτρίζω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    39 bytes (18 words) - 07:22, 22 August 2017
  • echarse atrás ante = ἀποκάμνω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    37 bytes (17 words) - 06:38, 22 August 2017
  • sentirse bello ante = ἐνωραΐζομαι * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    43 bytes (17 words) - 06:39, 22 August 2017
  • volverse atrás ante = διατρέπω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    36 bytes (17 words) - 07:23, 22 August 2017
  • sucumbir a o ante = δάμνημι * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    34 bytes (18 words) - 07:22, 22 August 2017
  • frío ante las mujeres = γυναικοψυκτής * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    46 bytes (18 words) - 07:07, 22 August 2017
  • mesa ante el tribunal = ἀντιμίσιον * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    41 bytes (18 words) - 07:12, 22 August 2017
  • peerse de miedo ante uno = βδύλλω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    32 bytes (19 words) - 07:15, 22 August 2017
  • aparición ante los pueblos = δημοσίευσις * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    42 bytes (18 words) - 06:55, 22 August 2017
  • comparecer ante la justicia = εἴσειμι * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (18 words) - 06:52, 22 August 2017
  • juicio ante el tribunal anfictiónico = ἀμφικτίονες * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    43 bytes (19 words) - 06:54, 22 August 2017
  • vergüenza ante la opinión ajena = αἰδώς * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    31 bytes (19 words) - 06:44, 22 August 2017
  • certificado ante testigos = ἐμμάρτυρος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    41 bytes (17 words) - 06:57, 22 August 2017
  • mantenerse firme ante = ἐγκαρτερέω * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    41 bytes (17 words) - 07:12, 22 August 2017
  • ratificar ante testigos = ἐκμαρτύρομαι * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    45 bytes (17 words) - 07:19, 22 August 2017
  • por Hanón en la costa occidental de Marruecos, prob. en el cabo Espartel, antes llamado Cotes, Hanno Peripl.5.
    178 bytes (24 words) - 06:55, 16 September 2021
  • Socr.Sch.HE 1.17.4, 39.1, Hierocl.Gr.720 Helenópolis 1 ciudad de Bitinia, antes llamada Δρεπάνη 2 q.u., donde nació Helena la madre de Constantino, Socr
    390 bytes (48 words) - 07:15, 16 September 2021
  • -ῶν, οἱ [[creyentes en la incorruptibilidad del cuerpo de Cristo antes de la resurrección]] cierta secta monofisita, Leont.Byz.M.86.1316C tít., cf. Phot
    207 bytes (28 words) - 15:08, 7 April 2022
  • tuvo con Alejandro Magno un hijo llamado Heracles, D.S.20.20, Plu.Eum.1 •antes fue mujer de Memnón, Plu.Alex.21. 2 hija mayor de Darío Codomano, con la
    378 bytes (54 words) - 12:06, 21 August 2017
  • ὁ Banón cartaginés, apodado Tigilas, jefe de la legación enviada a Roma antes de la tercera guerra púnica, App.Pun.82.
    167 bytes (22 words) - 12:20, 21 August 2017
  • prob. junto a la actual Kayadibi, Ptol.Geog.5.2.17. 2 ciudad de Cilicia, antes Κυίνδα y luego Ἀνάζαρβα Sud. 3 ciudad de Palestina SEG 29.1605. (II d.C.)
    446 bytes (59 words) - 06:55, 16 September 2021
  • vergangen, praeteritus. – ante actus (vorhergetan, -geschehen). – prior. superior (vorig). – zuletzt v., proximus: eben v., recens: längst v., vetustus
    323 bytes (34 words) - 09:41, 15 August 2017
  • παρὰ τὸν προσήκοντα καιρόν, δηλ. προώρως γεννηθείς, Ἱππιατρ. -ον puesto antes de tiempo de los huevos de cáscara blanda Hippiatr.22.12. ἀωρότοκος, -ον
    1 KB (72 words) - 23:40, 31 December 2020
  • keiner Zeit). – non alias (kein andres Mal). – noch n., numquam antea; numquam ante hoc tempus: und n., auch n., nec umquam: n. mehr, numquam post: niemals u
    509 bytes (60 words) - 09:43, 15 August 2017
  • LXX Le.11.21. 3 más en el interior ἀπὸ θαλάττης ἀνώτερον Scyl.Per.100. 4 antes en un texto o discurso ἀνώτερον λέγων Ep.Hebr.10.8, cf. Plb.3.1.1. 5 en términos
    6 KB (574 words) - 15:45, 20 June 2022
  • σοι εἶναι SB 365 en BL 2(2).114 •compar. tan rápido como sea posible, lo antes posible γράψον μοι ἐντάχιον BGU l.c., ἵνα ἐντάχιον τὸ ἔργον γένηται PFlor
    986 bytes (89 words) - 08:30, 1 January 2021
  • aquél (Odiseo), se alegraba él al marcharse, Od.24.312-3, ἐκείνη (Arete antes nombrada) περὶ κῆρι τετίμηται Od.7.69, cf. 15.368, un δαίμων Od.18.147, Cipris
    65 KB (7,646 words) - 16:05, 20 June 2022
  • marca que indica la edad, de caballos ἐὰν τέκῃ πρὶν τὸ γ. λιπεῖν si pare antes de perder la marca, e.d., los dientes, Arist.HA 577b3, de bueyes, Sch.Luc
    5 KB (433 words) - 17:00, 14 January 2022
  • voran, in der Zusammensetzung mit Verbis, prae, ante. * Look up in: Navigium | Albertmartin
    92 bytes (13 words) - 08:50, 15 August 2017
  • hinten, pone. post (Ggstz. ante). – post tergum (hinten auf dem Rücken oder hinter dem Rücken, Ggstz. ante pectus). – post me. post nos. post eos (hinter
    1 KB (176 words) - 08:54, 15 August 2017
  • der eben redet, geredet hat oder reden wird). – der R. vor mir, is, qui ante dixit: der R. nach mir, is, qui post me dicet: die Redner mit mir, unā dicentes
    1 KB (185 words) - 09:49, 15 August 2017
  • 17 adv. I usado aisladamente 1 en otro tiempo, en otra ocasión, otra vez, antes frec. c. otros adv. de tiempo ἤδη γὰρ ... καὶ ἄλλοτ' Il.1.590, πολλάκις ἤδη
    15 KB (1,540 words) - 16:05, 20 June 2022
  • καινοτομεῖν ἐ. ἀντὶ τοῦ ζῆν ... προέληται un alma, temerariamente, elige innovar antes que salvarse Ast.Am.Hom.10.18.1. 2 maravillosamente, de modo asombroso ὑπνώσει
    4 KB (336 words) - 11:15, 1 January 2021
  • lange genug, satis diu; satis adhuc: sehr lange, perdiu: lange vorher, multo ante: lange nachher, multo post; longo tempore post:nicht lange nachher, non ita
    2 KB (290 words) - 09:47, 15 August 2017
  • hinter, Adv. u. Praep.,pone. post (Ggstz. ante; z.B. pone fores assistere). – gleich h. etwas, unmittelbar h. etwas, secundum alqd (z.B. secundum aurem
    2 KB (266 words) - 09:03, 15 August 2017
  • 69.29.6 (Dura Europos) •de Dios no engendrado Synes.Hymn.9.54, de Cristo antes de la encarnación, Gr.Naz.M.37.1571A. 2 no parido todavía, en el vientre
    3 KB (246 words) - 15:10, 7 April 2022
  • -εως, ἡ Areópolis ciudad de Palestina, actual Rabba, y antes Rabbath-Moab, St.Byz.s.u. Ραβάθμωβα y Ἀδαρούπολις.
    171 bytes (19 words) - 07:05, 16 September 2021
  • en Beocia, Hdt.9.15. 3 Ἀ. χώρα la Asopia llanura atravesada por el Asopo antes de su desembocadura al este de Sición, Str.8.6.24, 9.2.23. 4 subst. Ἀσωπία
    2 KB (174 words) - 12:45, 20 July 2021
  • Nou.90.2 •testimoniales o documento preliminar presentado por la defensa antes de un juicio Φλ(άυιο)ς ... ἔκδικος ... ἐκδέδωκα τὸ ἐ. ὡς πρόκειται BGU 1094
    2 KB (134 words) - 01:15, 1 January 2021
  • repentinus (überraschend u. rasch, mit einem Schlage eintretend). – non ante provisus. improvisus (nicht vorhergesehen). – necopinatus od. inopinatus
    694 bytes (69 words) - 08:50, 15 August 2017
  • Punkte, wo von vergangenen Verhältnissen die Rede ist). – ante id tempus (vor dieser Zeit). – quod ante tempus (bis vor welcher Zeit). * Look up in: Navigium
    577 bytes (75 words) - 08:51, 15 August 2017
  • με το αρχ. ινδ. anti επίρρ. «απέναντι, μπροστά, κοντά», χεττ. hanti, λατ. ante κ.ά. Ο νεοελλ. τ. αντίς προέκυψε αναλογικά προς το χωρίς πιθ. κατά την έκφραση
    5 KB (386 words) - 19:50, 13 June 2022
  • Alolema(s): tb. Διονύσου πόλις St.Byz. Dionisópolis 1 ciudad del Ponto Euxino (antes llamada Κρουνοί) actual Balchik (este de Bulgaria), Arr.Peripl.M.Eux.24.4
    570 bytes (71 words) - 06:50, 16 September 2021
  • mes del calendario de Atenas, de mediados de junio a mediados de julio, antes llamado Κρόνιος Antipho 6.44, D.24.26, Arist.HA 543b12, Plu.Thes.12, Alex
    2 KB (201 words) - 10:58, 31 January 2021
  • γίνεται ἐν τῇσι μέτρῃσι Hp.Mul.1.48, μεῖζον β. ἢ πάροιθ' ἔχει; ¿pesa más que antes? ref. a Helena, E.Tr.1050, τὸ τῆς κύστεως β. Mnesith.Ath.51.19, δραχμάων
    4 KB (305 words) - 20:35, 29 December 2020
  • Ach.Tat.2.37.9, de los que profetizan bajo inspiración divina, D.Chr.1.56, antes de morir ὅ γ' ἀσθμαίνων ... ἔκπεσε δίφρου Il.5.585, cf. 10.496, σώματα .
    7 KB (614 words) - 15:55, 20 June 2022
  • numquam, dum haec natio viveret sine curā futurum, id. Sest. 63, 132: numquam ante hoc tempus, Caes. B. G. 1, 44: numquam donec, Liv. 34, 23.—    B Followed
    3 KB (441 words) - 04:50, 28 February 2019
  • * antidĕā or anteidĕā, MS., Liv. 22, 10, 6; v. Neue, Formenl. II. p. 680) ante-eā like antehāc, posteā, posthāc, proptereā, quāpropter, etc., in which Corssen
    3 KB (516 words) - 16:55, 27 February 2019
  • 121 (= Philox.Cyth.5), τὸν σαπέρδην Ar.Fr.708, las vísceras de la víctima antes de quemarlas SIG 1025.35 (Cos IV/III a.C.), τὸν ἁρμὸν ἐγνιτρώσας καὶ ἐκπλύνας
    6 KB (631 words) - 16:10, 20 June 2022
  • intr. en v. med. consagrarse c. dat. πρὶν ἂν τοῖσι νερτέροις ἀφαγνίσηται antes de que se consagre a los dioses infernales E.Alc.1146, ἀφαγνίσασθαι ... κυρίῳ
    4 KB (400 words) - 16:05, 20 June 2022
  • τὸ διαβεβρωμένον τοῦ ἀρχοῦ Hp.Fist.3, πρόσθεν ἢ τὴν σύριγγα διαβρωθῆναι antes de que la fístula se haya corroído Hp.Fist.4, cf. Gal.13.655, διὰ δὲ τὸ πάντῃ
    5 KB (433 words) - 00:15, 30 December 2020
  • privados por encima de diez dracmas, de llegar a un acuerdo entre las partes antes de ir a juicio, esp. en Atenas, Lys.10.6, Arist.Ath.53.5, IG 22.1926.1, CEG
    6 KB (714 words) - 00:20, 30 December 2020
  • πρίν τινα ταῖς θηλείαις ᾠδὴν ὥσπερ γαμήλιον παρακρῶξαι ref. a ciertas aves antes de su apareamiento, D.P.Au.1.9, dif. del epitalamio por el momento de su
    9 KB (940 words) - 07:25, 29 August 2021
  • atrás y luego las echaba hacia delante justo antes del despegue y las hacía pivotar hacia atrás justo antes de liberarlas y aterrizar. Las halteras sen
    6 KB (783 words) - 17:03, 29 October 2021
  • ὀδοῦσι δακών del soldado antes del combate, Tyrt.l.c., como expresión de contención πρὸ τῶν τοιούτων χρὴ λόγων δάκνειν στόμα antes que pronunciar tales palabras
    33 KB (3,366 words) - 15:41, 20 June 2022
  • ἀντῆ (redirect from antē̂)
    ἀντῆ Low diacritics: αντή Capitals: ΑΝΤΗ Transliteration A: antē̂ Transliteration B: antē Transliteration C: anti Beta Code: a)nth=
    580 bytes (38 words) - 06:55, 29 September 2017
  • Μεσ. Βιβλ. Σάθ. τ. Α΄, σ. 216 (Λεξ. Κουμ.). -ον de dos ojos del Cíclope antes de perder uno, Porph.ad Od.86.12. -η, -ο 1. αυτός που έχει δύο μάτια 2
    1 KB (101 words) - 10:55, 20 July 2021
  • permanece en su palacio, Arist.Mu.398a14, ἡ γῆ ἦν ἀ. la tierra era invisible antes de crearse la luz, LXX Ge.1.2, θησαυροὶ ἀ. tesoros ocultos LXX Is.45.3, cf
    9 KB (949 words) - 15:55, 20 June 2022
  • στρατηγῶν Lys.15.2, cf. Lycurg.Fr.18, ἡ δ. τῶν ἱερέων Pl.Lg.759d, τῶν ἐφήβων antes de su admisión a los derechos de la edad viril, D.44.41, ἡ τῶν ῥητόρων δ
    15 KB (1,691 words) - 15:25, 20 June 2022
  • Str.17.1.19, Hierocl.Gr.725, St.Byz. II en otras reg. 1 ciudad del Ponto antes llamada Cabira, refundada por Pompeyo c. el n. de Dióspolis y luego llamada
    2 KB (289 words) - 15:19, 20 June 2022
  • presentado por uno de los representantes legales, habitualmente la defensa, antes de un juicio SB 11643.6 (III d.C.), cf. POxy.l.c., BGU 1094.14 (VI d.C.)
    3 KB (258 words) - 20:39, 13 June 2022
  • por si venzo Ar.V.1515, prov. πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς = antes de coger los peces preparas ya la salsa Phot.s.u. πρίν •usado en dietas médicas
    12 KB (1,328 words) - 16:10, 20 June 2022
  • haben): eine schwächere F. als früher (zur See) haben, classe minore quam ante navigare. * Look up in: Navigium | Albertmartin
    648 bytes (84 words) - 09:49, 15 August 2017
  • oder eam diem (bis zu der in Rede stehenden Zeit). – ante id tempus od. (im Relativsatz) quod ante tempus (vor dieser od. welcherin Rede stehenden Zeit)
    2 KB (312 words) - 09:51, 15 August 2017
  • obtendere, vor etwas, alci rei od. ante alqd (vor etwas vorziehen, vorhalten, um es zu bedecken, z.B. manus oculis: u. sudarium ante faciem). – obicere, vor etwas
    670 bytes (86 words) - 09:11, 15 August 2017
  • C.) •de cosas coger fuerza, hacerse fuerte πρὸ τοῦ ἐνισχύσαι τὸ φάρμακον antes de que el veneno coja fuerza Dsc.Alex.5 •fig. μὴ ἐάσῃς ἐνισχύειν μὴδὲ προάγειν
    8 KB (791 words) - 16:10, 20 June 2022
  • ἁλόθεν χαλεπὴν ὄρσουσα θύελλαν Il.21.335, ἀλλ' αὐτὸς καλέων δεῦρ' εἴσεται antes bien se apresurará a llamarte aquí él mismo, Od.15.213, δήθα ... εἴσῃ ἑκάστου
    5 KB (555 words) - 07:06, 29 August 2021
  • τῶν πολιτῶν Porph.Marc.1. 2 crist. maldad, depravación negada al hombre antes de la caída, Chrys.M.59.749, Ps.Caes.218.449. ἀβελτερία: ἡ, ανοησία, κουταμάρα
    3 KB (261 words) - 10:05, 20 July 2021
  • μέχρι δευτέρας ἀπελθεῖν πρὸς τὴν ἀδελφὴν σου espero ir a ver a tu hermana antes del día dos (del mes) POxy.3998.18 (IV d.C.). III cualitativo 1 calificado
    55 KB (5,776 words) - 15:20, 20 June 2022
  • frec. tras una guerra o un desastre πόλις Hdt.3.146, γῆ Th.2.18, del Ática antes del diluvio, Pl.Criti.111b, χώρα D.1.28, σκηναί X.Cyr.4.5.2, νομή Arist.HA
    18 KB (1,718 words) - 10:05, 9 January 2022
  • Philostr.VA 4.43, Origenes Comm.Ser.134 in Mt. •opiniones sobre sus causas: antes llamadas καθαιρέσεις Democr.B 161, cf. (en rel. c. Tales), Sch.Od. en POxy
    8 KB (850 words) - 16:42, 20 June 2022
  • ἐστὶν ἀνώνυμος Orác. en Hdt.6.86γ, (Εὐρώπη) πρότερον δὲ ἦν ἄρα ἀ. (Europa) antes carecía de nombre Hdt.4.45 •de los participantes en una fiesta, Luc.Lex.10
    10 KB (1,038 words) - 15:55, 20 June 2022
  • τύχας ... πρὶν τέλος ἄκρον ἱκέσθαι imposibilidad de vislumbrar la fortuna antes de alcanzar la meta final Pi.I.3(4).49. 2 fig. oscuridad de linaje ἀξιώματος
    5 KB (410 words) - 10:40, 20 July 2021
  • ἐστενάχιζεν ἀθέσφατον Musae.115 •prob. indecible por no hacerse público antes de su muerte (en alusión a Virgilio) γράψει μάλ' ἀθέσφατα Orac.Sib.11.167
    5 KB (435 words) - 19:24, 31 January 2021
  • drehen, alci verba dare; alci imponere: vor der N. liegen, ante oculos (vor Augen) od. ante pedes (vor den Füßen) positum esse: jmdm. etwas vor der N.
    2 KB (256 words) - 09:47, 15 August 2017
  • προαποδεδειγμένων πραγμάτων el epílogo es la confirmación y recapitulación de las cosas antes demostradas D.H.Rh.10.18, como segunda parte del exordio, donde se da la
    7 KB (794 words) - 15:15, 20 June 2022
  • -pas. clavarse a su vez πρὶν ἄν σχοῖνος αὐτοῖσιν ἀντεμπαγῶ ὀξύς, ὀδυνηρός antes de que me clave en ellos como un junco agudo y doloroso Ar.Ach.230. ἀντεμπήγνῡμι:
    980 bytes (76 words) - 07:56, 31 December 2018
  • ἐκφράσεων, Ρήτορες τόμ. VIII. σ. 435, ἔκδ. Walz. -εως, ἡ acción de excusarse antes y después de decir algo Alex.Fig.1.5. ἀμφιδιόρθωσις (-εως), η (Α) ρητορικό
    2 KB (125 words) - 17:35, 31 December 2020
  • Apostol.5.46, γλαῦξ ἐν πόλει Hsch., Prou.Bodl.264 •como ave de buen agüero antes de la batalla, Ar.V.1086, Plu.Them.12, D.S.20.11, Hsch., presagio de buena
    8 KB (1,055 words) - 18:18, 23 July 2021
  • -ματος, τό • Alolema(s): δράχμα Hes.Fr.359, Nic.Th.667 I 1manojo, haz de mies antes de ser agavillada δράγματα δ' ἄλλα μετ' ὄγμον ἐπήτριμα πῖπτον ἔραζε, ἄλλα
    9 KB (928 words) - 15:25, 20 June 2022
  • Thphr.CP 2.2.2, δαπέδῳ πέσε καρπὸς ἀ. Nonn.D.2.78. II de pers. 1 nacido antes de tiempo de Dioniso θνητὸς ἀνὴρ πέλεν οὗτος ἀ. Nonn.D.20.206. 2 muerto prematuramente
    2 KB (194 words) - 10:40, 20 July 2021
  • Hp.Aff.41, Vict.2.54, 3.75, Gal.12.529, 532, 17(2).303, 18(2).406, usado antes de la bebida de sobremesa νῦν δεῖ περιόντα πέπερι καὶ καρπὸν βλίτου ζητεῖν
    3 KB (348 words) - 13:00, 14 September 2021
  • ilumina y sondea todas las cosas Ph.2.345 •abs. hacer una investigación antes de dar por buena una acusación engañosa, Iul.Or.2.118b. II c. resultado neg
    7 KB (707 words) - 15:25, 20 June 2022
  • ἔνδον· ἔσωθεν Hsch. II temp., compar., op. a un plazo delimitado bastante antes, en menor tiempo πολλὸν ἐνδοτέρω en mucho menos tiempo Hp.l.c., cf. Placit
    27 KB (2,830 words) - 17:00, 14 January 2022
  • παρὰ νηῒ μελαίνῃ h.Ap.497 •pero tb. ref. a la primera comida de la mañana, antes de empezar la lucha Il.19.304, ἅμα δ' ἠοῖ φαινομένηφι δειπνήσας Il.15.397
    15 KB (1,612 words) - 15:20, 20 June 2022
  • 4.194 •en v. pas. τὰ πρότερον δυσελπιστούμενα τῶν ἀγαθῶν los bienes que antes apenas tenía esperanzas (de obtener), Epicur.Sent.Vat.[6] 17. δυσελπιστέω:
    2 KB (192 words) - 01:15, 30 December 2020
  • algunos vegetales, Thphr.HP 7.1.3, 8.1.5. 2 que ha sucedido veinte días antes, hace veinte días εἰκοσταῖοι γάρ ἐσμεν ἀφ' οὗ ἐνδημοῦμεν hace veinte días
    2 KB (173 words) - 08:50, 14 March 2021
  • ἑπταμηνιαῖον γεννηθέντα παῖδα», Ἐτυμ. Μ. 428. 10. (ἀλῐτήμερος) -ον nacido antes de tiempo, prematuro μὴ τυφλὰ κἀλιτήμερα ... τέκω Archil.300.26, cf. EM 428
    2 KB (142 words) - 10:30, 1 January 2021
  • πάροιθεν ἐπιφρασθεὶς ἐνέποιμι yo mismo podría hablar tras haberlo planeado antes A.R.2.1059. 2 poner de manifiesto, afirmar ὡς τοὔνειρον ἐννέπει según pone
    27 KB (2,785 words) - 20:44, 13 June 2022
  • PMag.4.333, cf. LXX 3Re.22.36, Plb.6.34.8, H.Mon.10.12, πρὸ ἡλίου δύνοντος antes de la puesta del sol Decr. en Aeschin.1.12 •part. subst. neutr. τὸ δῦνον
    10 KB (1,204 words) - 15:30, 20 June 2022
  • -ον • Prosodia: [ᾰγᾰ-] I 1destetado λέοντος ἶνιν A.A.718. 2 que no mamó, antes de mamar τυφλὸς ἔην ἀγάλακτος era ciego de nacimiento Nonn.Par.Eu.Io.9.20
    3 KB (279 words) - 10:04, 20 July 2021
  • recaudaciones πρότερον ἀ. ἦν χειροτόνητος ... ὃς ἀπελογίζετο τὰς προσόδους τῷ δήμῳ antes había un interventor electo que rendía cuentas de las recaudaciones al pueblo
    5 KB (483 words) - 19:30, 31 December 2020
  • διβόλ-) agr. acción de gradar o allanar con la δίκελλα la tierra arada antes de plantar, en olivares PFay.112.4 (I d.C.) (cf. BL 1.131), SB 9226.20 (II/III
    1 KB (131 words) - 10:00, 20 July 2021
  • Adesp.5.5, en gener. en cont. cóm. ἀπότρεκ' ὡς τάκιστα σύ lárgate cuanto antes (habla un bárbaro) Ar.Th.1214, εἶτ' ἀποτρέχειν δεῖ μισθὸν οὐκ ἔχοντά με Men
    7 KB (696 words) - 15:50, 20 June 2022
  • del tiempo, que no está en su momento ἰχθύες Nicom.Com.1.21, cf. Hsch. 2 antes de tiempo, prematuro a) en rel. c. la muerte y destino mortal humano οὐκ
    19 KB (1,831 words) - 16:00, 20 June 2022
  • ante lo que es mejor no encontrarse = δυσάντητος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    40 bytes (21 words) - 06:55, 22 August 2017
  • acción de ceder ante una influencia adversa = ἀντιπαραχώρησις * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    51 bytes (21 words) - 06:49, 22 August 2017
  • que está en presencia o está ante el rostro = ἐνώπιος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (23 words) - 07:17, 22 August 2017
  • limitación de tiempo de intervención ante un tribunal = ἀνάγκη * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of
    33 bytes (22 words) - 07:11, 22 August 2017
  • presentación de acusador y acusado ante el tribunal = εἴσοδος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (22 words) - 06:41, 22 August 2017
  • comparecer como acusado ante un tribunal = εἰσέρχομαι * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    41 bytes (20 words) - 06:58, 22 August 2017
  • que no se asusta ante los espíritus = ἀνειδωλόπληκτος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    51 bytes (21 words) - 07:17, 22 August 2017
  • que se manifiesta o aparece ante = ἐμφανής * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    35 bytes (20 words) - 07:18, 22 August 2017
  • que puede ser llevado ante un tribunal = ἀγώγιμος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    37 bytes (21 words) - 06:51, 22 August 2017
  • que brama ante el poder divino = βριμόβρυχος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    42 bytes (20 words) - 07:16, 22 August 2017
  • responsable de las consecuencias del delito ante = ἔνοχος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)
    33 bytes (21 words) - 07:20, 22 August 2017
  • ἐν διχοστασίῃ σοι πρότερον γεγενημένους no guardes rencor contra los que antes estaban en discordia contigo Eus.Mynd.45, ἡ τῶν ῥητόρων δ. Plu.2.20c, τῶν
    5 KB (556 words) - 15:35, 20 June 2022
  • Them.260b, Iambl.Myst.5.20, ἀποσφαγείην πρότερον ἂν δ. ἢ ... desde luego antes me dejaba degollar que ... Men.Epit.401, cf. Pl.Io 534a, D.14.34, Bato l
    4 KB (476 words) - 09:40, 20 July 2021
  • meterse ἐς τὰ ὦτα ὀδύνη ἐσφοιτᾷ Hp.l.c., πρὶν τοὺς γραπτοὺς εἰσφοιτῆσαι νόμους antes de que se introdujeran las leyes escritas Iust.Nou.74.1, 89.9 proem. II c
    4 KB (395 words) - 17:25, 22 May 2021
  • alejado en uso pred. ἀπάγετ' ἐκτόπιον ὅτι τάχιστά με alejadme de aquí cuanto antes S.OT 1340, cf. Orác. en IGR 4.360.39 (Pérgamo II d.C.), ποῦ κυρεῖ ἐ. συθείς 
    4 KB (347 words) - 12:55, 6 January 2021
  • θε[όφροσιν ἠδ'] ἀβεβάλοις Serapio l.c. •en lit. crist. santo, puro del hombre antes de la caída, Cyr.Al.M.76.929D, de Dios, Cyr.Al.M.76.569B. ἀβέβηλος: -ον
    3 KB (242 words) - 10:00, 20 July 2021
  • sobrepasar ἄυπνος τελευτήσει μὴ διαμηκύνασα ἡμέρας ζ' morirá por falta de sueño antes de que pasen siete días, PMag.12.380.
    634 bytes (46 words) - 00:20, 30 December 2020
  • General | Authors & Works -ου, τό pila de agua lustral para purificarse antes de entrar al santuario IP 255.9 (II a.C.).
    565 bytes (40 words) - 11:46, 29 October 2021

View (previous 250 | next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)