Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Search results

There is a page named "sagitta" on this wiki. See also the other search results found.

  • săgitta: ae, f. root sagh-; v. sagio. I An arrow, shaft, bolt (freq. in prose and poetry; cf.: telum, jaculum): cum arcum mihi et pharetram et sagittas
    3 KB (467 words) - 06:10, 28 February 2019
  • Tiĕng-ciéng-cô̤; co: Sagitta; cs: Souhvězdí Šípu; da: Pilen; de: Pfeil; diq: Sagitta; el: Βέλος; en: Sagitta; eo: Sago; es: Sagitta; et: Nool; eu: Sagitta; fa: پیکان;
    2 KB (272 words) - 21:38, 16 May 2022
  • Pfeil, sagitta (auch als Gestirn). – telum (jedes Geschoß). – wie ein Pf., s. pfeilschnell. – Bildl. allen Pfeilen des Schicksals ausgesetzt sein, omnibus
    268 bytes (30 words) - 08:50, 15 August 2017
  • (1) Geschoß1 = Wurfwaffe: telum (im allg.). – iaculum (Wurfspieß). – sagitta (Pfeil). – die Geschosse, auch tela missilia u. bl. missilia. (2) Geschoß2
    339 bytes (33 words) - 09:07, 15 August 2017
  • sch., deicere de etc.: totschießen, alqm telo occīdere (im allg.); alqm sagittā configere (mit einem Pfeile). * Look up in: Navigium | Albertmartin
    2 KB (226 words) - 09:41, 15 August 2017
  • 7. φρ. «σαΐτα του νερού» — αυλάκι, ιδίως του νερόμυλου. [ΕΤΥΜΟΛ. < λατ. sagitta «βέλος»]. * Αναζήτηση σε: Google | Τριανταφυλλίδη | Βικιπαίδεια | Βικιλεξικό
    2 KB (122 words) - 17:42, 13 May 2022
  • σαγίττα: ἡ, Λατ. sagitta, οἰστός, τόξευμα, βέλος, Βυζ.
    126 bytes (8 words) - 17:48, 13 May 2022
  • tormentum (das, was geschossen ist od. wird; torm. nur von grobem Geschütz). – sagitta emissa (ein Pfeilschuß). – vulnus (die Wunde). – auf den Schuß geübt, pugnax
    1 KB (180 words) - 09:53, 15 August 2017
  • ζωολ. γένος πλαγκτονικών πρωτόγονων οργανισμών. [ΕΤΥΜΟΛ. < αγγλ. sagitta < λατ. sagitta «βέλος»]. * Αναζήτηση σε: Google | Τριανταφυλλίδη | Βικιπαίδεια
    329 bytes (22 words) - 12:27, 29 September 2017
  • Heraclit.All.34. II a plant, arrow-head, Sagitta sagittifolia, Magoap.Plin.HN21.111. III the constellation Sagitta, Eudox. ap. Hipparch.1.11.10. * Abbreviations:
    7 KB (657 words) - 14:27, 8 February 2022
  • Bolzen, sagitta (Pfeil). – sagittula (kleiner Pfeil). – Sprichw., die Bolzen drehen, tela clam subministrare (Cic. Cael. 20); hastas ministrare (Cic. top
    495 bytes (61 words) - 09:51, 15 August 2017
  • certare, Sall. J. 6, 1: dic mecum quo pignore certes, Verg. E. 3, 31: celeri sagittā, id. A. 5, 485: certemus, spinas animone ego fortius an tu Evellas agro
    8 KB (1,051 words) - 20:45, 27 February 2019
  • sunt multi, aequavit nemo, Plin. 35, 11, 40, § 126; Luc. 3, 456.—Poet.: sagitta aequans ventos, like the winds in swiftness, Verg. A. 10, 248: valet nondum
    15 KB (1,776 words) - 22:35, 27 February 2019
  • : Acheloum iacturā decoris (des Horns), Ov.: virgineā (Dianae) domitus sagittā, Ov. – β) Völker, Länder, be zwingen, überwinden, untertänig (unterwürfig)
    7 KB (1,081 words) - 02:35, 28 February 2019
  • coepti, Sil. 3, 176.—    (g)    With inf.: nec Idalia lenta incaluisse sagitta, Sil. 5, 19.—    2    Of bad payers, slow, backward: infitiatores, Cic.
    10 KB (1,278 words) - 04:10, 28 February 2019
  • (durch die Kehle): jmd. totschießen, alqm telo occidere (im allg.); alqm sagitta configere (mit einem Pfeile), jmd. totschlagen, mit der Hand, mit einem
    8 KB (1,217 words) - 06:50, 28 February 2019
  • στην ελλ. ξεν. όρου, πρβλ. αγγλ. sagittaria < νεολατ. sagittaria < λατ. sagitta «βέλος»]. * Αναζήτηση σε: Google | Τριανταφυλλίδη | Βικιπαίδεια | Βικιλεξικό
    739 bytes (54 words) - 12:27, 29 September 2017
  • ictus sagittae (der Schuß, sofern er verwundet). – einen Pf. bekommen, sagittā ici. – Pfeilschußweite, innerhalb, intra teli coniectum. – in Pf., sub ictu
    401 bytes (47 words) - 09:49, 15 August 2017
  • accipiter necopinum rapit, Phaedr. 1, 9, 6; occultā necopinum (hostem) perde sagittā, Ov. M. 12, 596. * Look up in: Google | Google Books | Perseus KWIC Corpus
    1 KB (172 words) - 05:00, 28 February 2019
  • u. dgl.), I) eig., culter, Plaut.: sudes, Caes.: cuspis, Verg.: acutior sagitta, Ov.: acutissima falx, Col. : dah. spitz zulaufend, spitz, gezackt, eckig
    7 KB (751 words) - 21:40, 27 February 2019
  • Liv. 30, 34, 10: funesta veneni, Ov. M. 3, 49: tinctaque mortiferā tabe sagitta madet, poison, id. P. 3, 1, 26: pituitae, Plin. 7, 16, 15, § 70: putri arboris
    5 KB (728 words) - 06:36, 28 February 2019
  • sie schossen einen Hagel von Kugeln u. Pfeilen, velut nimbum glandis et sagittas ingerebant. * Look up in: Navigium | Albertmartin
    733 bytes (89 words) - 09:48, 15 August 2017
  • λαοί. [ΕΤΥΜΟΛ. Δάνεια λ., άγνωστης ετυμολ. Η σύνδεση της λ. με το λατ. sagitta «βέλος» δεν θεωρείται πιθανή]. * Αναζήτηση σε: Google | Τριανταφυλλίδη
    5 KB (509 words) - 12:15, 20 April 2021
  • B. sagittam arcu, tela). – conicere (auf einen Punkt hinwerfen, z. B. sagittas in hostem). * Look up in: Navigium | Albertmartin
    360 bytes (49 words) - 09:52, 15 August 2017
  • Plaut.: mammam matris appetere, Cic. – β) der Männer, mamma et barba, Cic.: sagittā sub mamma traiectus, Iustin. – b) das Euter, die Zitze der weibl. Tiere
    3 KB (414 words) - 17:45, 27 February 2019
  • săgittārĭus: a, um, adj. sagitta. I Of or belonging to an arrow, arrow-: calamus, good for making arrows, Plin. 16, 36, 66, § 166: certamen, with arrows
    2 KB (343 words) - 21:58, 27 February 2019
  • toxĭco: āvi, 1, v. a., I to smear or anoint with poison; only in part. perf.: sagitta toxicata. Ambros. Tob. 7, 26. * Look up in: Google | Google Books | Perseus
    184 bytes (55 words) - 08:42, 13 August 2017
  • Ov. M. 13, 807: nebulae, id. ib. 1, 602: procellae, id. Am. 2, 11, 33: sagitta, Verg. A. 5, 242; Ov. M. 9, 102; called also ferrum, id. Tr. 3, 10, 64:
    6 KB (964 words) - 21:13, 27 February 2019
  • Poisonous liquid, poison (poet.): vipereum, Ov. Tr. 5, 7, 16; id. P. 1, 2, 18: sagitta armata felle veneni, Verg. A. 12, 857.—    2    Fel terrae, a plant, the
    4 KB (552 words) - 10:30, 19 September 2021
  • 8: muratae urbes, Hieron. in Isai. 1, 2, 15 extr.: im Bilde, adversus sagittas ratiocinationum tuarum muratus assisto, Augustin. serm. 294, 7. * Look
    818 bytes (155 words) - 06:40, 22 August 2017
  • Vergifterin, venefĭca. – vergiftet, von Dingen. venenatus (z.B. telum, sagitta: u. caro): vergiftete Quellen, violati venenis fontes. – Vergiftung, veneficium
    357 bytes (38 words) - 09:48, 15 August 2017
  • F. 4, 731; cf. domus, of the Vestals, Mart. 1, 71, 4: virginea domitus sagittā, i. e. of Diana, Hor. C. 3, 4, 72: umbrae, of the Danaides, Prop. 2, 1,
    3 KB (451 words) - 21:10, 27 February 2019
  • G.: ad dimicandum, Auct. b. Afr.: alqm praemiis ad alqd, Cic.: certare sagittā invitat qui forte velint, Verg.: Aenean solio, sich auf den Thron zu setzen
    9 KB (1,173 words) - 04:00, 28 February 2019
  • aequora alis, Ov. M. 4, 562: pectus arundine, id. ib. 10, 526: pectora summa sagittā, id. H. 16, 275; for which, corpus harundo, id. M. 8, 382; cf.: Cygnum cuspis
    5 KB (643 words) - 02:25, 28 February 2019
  • 75; 3, 78 al.; cf. humorously: saucius factus sum in Veneris proelio: Sagittā Cupido cor meum transfixit, * Plaut. Pers. 1, 1, 24: taurus, Verg. A. 2
    6 KB (901 words) - 06:10, 28 February 2019
  • early writers always pl. γλυφίδες (but sg., opp. ἀκίς, of the constellation Sagitta, Hipparch.2.5.12), A notched end of the arrow, ἕλκε δ' ὁμοῦ γλυφίδας τε
    6 KB (552 words) - 21:33, 16 May 2022
  • 1, 6, 13; 2, 12, 26.—    3    To strike, set in motion, impel: inpello, sagitta pulsa manu, Verg. A. 12, 320.—    4    Of a musical instrument, to strike
    12 KB (1,741 words) - 05:10, 28 February 2019
  • Liv. 8, 18: medicamentis partum abigere, Cic. Clu. 11, 32: medicamento sagittas tingere, Plin. 27, 11, 76, § 101: amatorium, a love-potion, philter, Suet
    5 KB (630 words) - 04:25, 28 February 2019
  • Dingen, eng, schmal, knapp, kurz (Ggstz. latus, amplus), conus, Lucr.: sagitta, mit schmaler Spitze, Cels.: spiritus angustior, kurzer Atem, Cic.: poet
    11 KB (1,534 words) - 23:00, 27 February 2019
  • propere celerem, Plaut. Trin. 4, 3, 1: hasta, Liv. Andron. ap. Prisc. l. l.: sagitta, Hor. C. 3, 20, 9; Ov. M. 5, 367: configebat tardus celeres (sc. aves),
    6 KB (1,076 words) - 00:50, 28 February 2019
  • acc. (poet.—oftenest in Verg.— or in more elevated prose): viro adlapsa sagitta est, Verg. A. 12, 319: fama adlabitur aurīs, id. ib. 9, 474: Curetum adlabimur
    1 KB (240 words) - 22:50, 27 February 2019
  • Oet. 667 Leo. – / Dav. Sēricus, a, um (Σηρικός), serisch, ferrum, Plin.: sagitta, Hor. – pulvillus, serisches (seidenes Kissen, Hor.: vestis, serisches (seidenes)
    2 KB (281 words) - 06:15, 28 February 2019
  • 1016· ἄφ. κύνες, ἐπὶ τῶν Ἐρινύων, Σοφ. Ἠλ. 1388· ἐπὶ βέλους. Λατ. certa, sagitta, ὁ αὐτ. Φ. 105, Τρ. 265, Εὐρ. Μήδ. 634: ― ἐπὶ ζητήματος ἤ ἐρωτήσεως ἀνεπιδέκτου
    10 KB (933 words) - 16:00, 20 June 2022
  • utriusque linguæ Hor. O. 3, 8, 5, savant dans les deux langues ; doctus sagittas tendere Hor. O. 1, 29, 9, habile à manier l’arc ; docta manus Tib. 1, 8
    4 KB (537 words) - 17:25, 27 February 2019
  • on an arrow (poet.).    1    Form penna: per jugulum pennis tenus acta sagitta est, Ov. M. 6, 258.—Hence,    2    Meton., an arrow (poet.).    (a)    Form
    8 KB (1,080 words) - 05:05, 28 February 2019
  • Contendit telum, Verg. A. 9, 622: nervo aptare sagittas, id. ib. 10, 131: erumpit nervo pulsante sagitta, id. G. 4, 313; so Val. Fl. 6, 376; 1, 437; Luc
    10 KB (1,287 words) - 20:55, 27 February 2019
  • pistāna: ae, f., for sagitta, I a plant, arrow-head, Plin. 21, 17, 68, § 111. * Look up in: Google | Google Books | Perseus KWIC Corpus search | Perseus
    337 bytes (76 words) - 09:32, 15 August 2017
  • Troia perempta, Verg.: corpus pallore et macie peremptum, Liv.: pestis (= sagitta) perimens (sc. corpus), Liv. – B) insbes., eine Person aus dem Wege räumen
    4 KB (546 words) - 05:30, 28 February 2019
  • 25: at non tardatus casu neque territus heros, Verg. A. 5, 453: tardante sagittā Interdum genua impediunt, id. ib. 12, 746: nos Etesiae vehementissime tardarunt
    5 KB (813 words) - 06:40, 28 February 2019
  • venenet, Lucr. 6, 820: carnem, Cic. N. D. 2, 50, 126: telum, id. Quint. 2, 8: sagittas, Hor. C. 1, 22, 3.—    B Trop.: non odio obscuro morsuque venenat, harms
    2 KB (362 words) - 07:05, 28 February 2019

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)