Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Search results

There is a page named "t" on this wiki. See also the other search results found.

  • t
    t, f. n. [dix-neuvième lettre de l’alphabet latin] || T., abréviation de Titus || T. P., abréviation de tribunicia potestate || Ti., abréviation de Tiberius
    225 bytes (23 words) - 07:06, 14 August 2017
  • Τ (redirect from T)
    diacritics: Τ Capitals: Τ Transliteration A: T Transliteration B: T Transliteration C: T Beta Code: *t
    2 KB (191 words) - 10:58, 31 January 2021
  • jedem dritten Tage): von T. zu T., in dies: T. für T., einen T. nach dem andern (tagaus, tagein), diem ex die; diem de die: auf den T., in dies singulos u
    4 KB (570 words) - 09:42, 15 August 2017
  • der T. fürs Vaterland, mors pro patria oppetita: der T. im Kriege und in der Fremde, bellica peregrinaque mors: der T. im Feuer, s. Feuertod: der T. am
    4 KB (495 words) - 08:48, 15 August 2017
  • verheiratete T., nupta filia: eine unverheiratete T., filia virgo: eine gute T., filia pia: als gute T., pie: der Enkel des Numa Pompilius von der T. her, Numae
    1 KB (142 words) - 09:44, 15 August 2017
  • rauhen T. jmd. anreden, aspere compellare alqm: in einem sanften T. jmd. tadeln, molli brachio alqm obiurgare: in einem hohen T. reden, einen hohen T. führen
    3 KB (373 words) - 09:51, 15 August 2017
  •  »Ehrentitel«. – der T. König, der königliche T., s. Königstitel. – einen T. führen, appellari (z.B. den T. König führen, regem appellari): jmdm. einen T. beilegen
    2 KB (185 words) - 09:52, 15 August 2017
  • assequi: T. ertragen, geduldig hinnehmen, patienter reprehendi: zum T. gereichen, vituperationi esse: T. verdienen, s. tadelhaft (sein): ohne T. (Fehler)
    897 bytes (98 words) - 09:08, 15 August 2017
  • maestum esse coepisse: in (tiefe) T. versunken sein, in maerore iacēre: in großer T. sein, in magnis luctibus esse: in T. sein, T. haben, in luctu esse; sordidatum
    1 KB (177 words) - 08:54, 15 August 2017
  • Wirksamkeit als Eigenschaft). – T. u. Anstrengung, industria et labor: die angestrengteste T., summa industria: die T. des Geistes, animi exercitationes;
    1 KB (170 words) - 09:52, 15 August 2017
  • etw. dargestellt, erzählt etc. wird). – T. des Gedächtnisses, memoriae tenacitas. – historische T., rerum fides. – T. beweisen, zeigen, fidem praestare (Treue
    1 KB (171 words) - 09:14, 15 August 2017
  • immortalium. – ein T. des Äskulap, auch bl. Aesculapīum: ein T. des olympischen Jupiter, Olympium: ein T. der Diana, Dianium: ein T. der Minerva, Minervium
    863 bytes (95 words) - 08:53, 15 August 2017
  • einen t. Verweis geben (jmd. t. ausschelten), alqm graviter od. non mediocriter obiurgare: jmd. zu etwas t. machen, alqm instruere ad alqd: etw. t. finden
    2 KB (189 words) - 09:42, 15 August 2017
  • re. – jmdm. zu t. geben, alci pensum imperare. – es ist mir nicht um das Geld zu t., non quaero pecuniam: es ist ihm nur um die Flucht zu t., nihil spectat
    6 KB (743 words) - 13:45, 14 October 2021
  • Mannes). – eine gute T., benefactum; beneficium: eine schlechte, gottlose T., s. Missetat, Schandtat, Verbrechen: eine vortreffliche T., egregie od. egregium
    2 KB (303 words) - 09:46, 15 August 2017
  • hatte kein T. gemacht, es war kein T. von ihm vorhanden, eius testamentum erat nullum: jmd. ins T. setzen, scribere alqm in testamento: im T. verordnen
    1 KB (149 words) - 09:51, 15 August 2017
  • Martio). – ponere (machen, daß etw. dasteh t. z. B. sellam: u. tabulam in publico: u. alci custodem: u. als milit. t. t.,legionem tuendae orae maritimae causā:
    4 KB (577 words) - 09:52, 15 August 2017
  • Unbesonnenheit, vorwitzig). – ein t. Streich, s. Torheit no. II: mein Raub ist ein t. Streich, stulta rapina mea est: es war ein t. Streich, zu etc., stultum
    789 bytes (99 words) - 09:49, 15 August 2017
  • unten im Meere): in der T., in profundo (ganz unten auf dem Boden); in recessu (hinten): aus der tiefsten T., ex infimo. – sich in die T. stürzen, se iacĕre
    2 KB (224 words) - 08:45, 15 August 2017
  • parvo). – sehr t., carissime; impenso pretio; od. bl. impenso: wie t., quanti: so t., tanti: wie t. es auch sein mag, quanti quanti: etwas sehr t. bezah len
    2 KB (209 words) - 08:48, 15 August 2017
  • Türflügelzumachen): jmdm. die T. weisen, iubere alqm abire od. discedere. – aus der T., vor die T. treten, egredi ianuā: vor der T. sein (bildl.), imminere
    2 KB (275 words) - 09:51, 15 August 2017
  • (einen Rausch t.): sich satt t., potu od. vino satiari; sitim explere (den Durst stillen): sich voll (Wein) t., vino se obruere: langsam t. sensim trahere
    2 KB (268 words) - 09:49, 15 August 2017
  • auf dem Kopfe, am Finger t., capite, digito gestare: etw. nicht t. dürfen, carere iure alcis rei (z.B. togae). – sich soundso t., uti veste od. habitu mit
    4 KB (575 words) - 09:03, 15 August 2017
  • medicina (das Trostmittel). – T. im Schmerz, solacium doloris; medicina doloris: T. im Leiden, solacium malorum: jmdm. T. einsprechen, zusprechen, alqm
    2 KB (198 words) - 09:14, 15 August 2017
  • dieser WW.). – ein gedeckter T., mensa epulis exstructa. – (mit jmd.) an demselben T. essen, ex eadem mensa vesci. – sich zu T. setzen,*cibi capiendi causā
    2 KB (312 words) - 09:47, 15 August 2017
  • (z.B. vom Lobe): sich der T. befleißigen, mach T. streben, virtutem sequi; virtuti studere: die T. üben, virtutem colere: der T. untreu werden, a virtute
    985 bytes (113 words) - 09:04, 15 August 2017
  • prorogare: um Aufschub des T. bitten, dilationem petere: der T. ist noch nicht erschienen, dies nondum est: der T. erscheint, dies venit: der T. ist verfallen, dies
    2 KB (198 words) - 09:10, 15 August 2017
  • submaestus: sehr t., pertristis; permaestus: t. mit den Traurigen, tristis inter tristes: ein t. Gesicht machen, vultu maesto uti: jmd. t. machen, alqm maerore
    1 KB (143 words) - 09:49, 15 August 2017
  • regelmäßiger T., numerorum moderatio: langsamer T., pressi modi (u. »im langs. T.«, pressus, Ggstz. citatus [im raschen T.], z.B. pronuntiatio): der T. der Füße
    1 KB (171 words) - 08:58, 15 August 2017
  • das mittlere, hintere T., s. Mitteltreffen, Hintertreffen. – im ersten T. stehen, primam aciem tenere; primā acie pugnare (im ersten T. kämpfen). * Look
    318 bytes (39 words) - 09:49, 15 August 2017
  • auf den Tod). – t. Zufälle, mortis casus: ein t. Haß, odium capitale od. implacabile od. inexpiabile: einen t. Haß gegen jmd. hegen, jmd. t. hassen, capitali
    728 bytes (86 words) - 08:48, 15 August 2017
  • Gefilde): wegen t. Wetters, da t. Wetter war, propter offusam caliginem: es wird t. (t. Wetter), nubilatur; nubilare coepit: der Himmel war t., erat caelum
    1,010 bytes (121 words) - 08:53, 15 August 2017
  • stiria (der hangende gefrorene T., der Eiszapfen). – ein kleiner T., guttula: ein T. Blut, s. Blutstropfen: nicht einen T., ne tantillum quidem; ne minimum
    317 bytes (38 words) - 08:45, 15 August 2017
  • oder triumphum agere: jmd. im T. aufführen, alqm in triumpho od. per triumphum ducere: bei seinem T., triumphans: wie im T., ritu triumphantium. – Triumph
    867 bytes (99 words) - 09:08, 15 August 2017
  • permanent: ein t. Geschichtschreiber, scriptor, qui ad fidem historiae narrat: ein möglichst t. Gemälde, Bild, imago veritati proxima: eine t. Kopie, exemplum
    2 KB (274 words) - 09:47, 15 August 2017
  • ariditatem. – t. Kost, victus aridus (nicht nahrhafte); victus tenuis (dürftige). – ein t. Jahr, annus siccus: ein sehr t. Jahr, siccitate insignis annus: t. Witterung
    2 KB (253 words) - 08:48, 15 August 2017
  • summus, z.B. der mittlere T. der Stadt, urbs media: der äußerste T. des Tisches, mensa extrema: der unterste, der höchste T. des Berges, mons infimus,
    4 KB (507 words) - 09:41, 15 August 2017
  • nichts t., ad nullam rem utilis: zu allem t., ad omnes res aptus: zum Dienst, zum Kriegsdienst t., s. dienstfähig: zum Dienst, zum Kriegsdienst nicht t., s
    563 bytes (77 words) - 08:53, 15 August 2017
  • stipendium pendĕre: den T. zu spät entrichten, stipendium serius praestare: T. eintreiben, tributa exigere. – Bildl., als schuldigen T. zollen, quasi debitum
    739 bytes (79 words) - 09:52, 15 August 2017
  • Toga, toga. – in der T., mit einer T. bekleidet, togatus. * Look up in: Navigium | Albertmartin
    98 bytes (15 words) - 09:52, 15 August 2017
  • hominis). – edler T., libera contumacia: unbändiger T., ferocia: jmdm. zum T., adversus alcisvoluntatem; alqo invito: jmdm., einer Sache T. bieten, s. trotzen:
    430 bytes (48 words) - 08:48, 15 August 2017
  • Kasus, casus (= Fall, Vorfall, Zufall, w. s.). – als grammat. t. t. = Beugefall, casus. – der sechste K., casus sextus; casus ablativus; casus Latinus:
    415 bytes (48 words) - 08:46, 15 August 2017
  • Tatkraft). – kriegerische T., belli od. bellandi virtus; virtus militaris: persönliche T. besitzen, manu fortem esse: ausgezeichnete T. besitzen, egregie fortem
    309 bytes (33 words) - 08:50, 15 August 2017
  • Krankheit etc. taub). – etwas t., surdaster: von Natur t., naturaliter surdus: auf dem einen Ohre t., alterā aure surdior. – t. sein, surdum esse; sensu audiendi
    2 KB (210 words) - 09:15, 15 August 2017
  • exstructa est – sehr t., praealtus; in mirandam altitudinem depressus (sehr tief gegraben, eingegra ben, z.B. Graben etc.). – eine t. Stelle im Wasser, im
    3 KB (405 words) - 09:09, 15 August 2017
  • (die äußere Erscheinung). – modus (das Maß = die Art u. Weise; u. gramm. t. t. = die Form des Verbums). – consuetudo, mos alcis rei (die Gewohnheit, Sitte
    1 KB (177 words) - 09:50, 15 August 2017
  • jmdm. nicht recht t., alci parum fidere; alci fidem non habere: jmdm. nicht leicht t., segniorem esse ad credendum alci: jmdm. wenig t., alci parvam fidem
    759 bytes (98 words) - 08:50, 15 August 2017
  • – ein t. Leben (ein t. Lebenswandel), vita honesta od. sancta; vita honeste od. per virtutem acta: eine t. Handlung, honeste od. recte factum: t. Gesinnung
    766 bytes (85 words) - 09:43, 15 August 2017
  • = Traumgesicht, s. d. – im T., per somnum; in somnis; per quietem; in quiete: einen T. haben, s. träumen: einen angenehmen T. haben, iucundum somnium videre:
    598 bytes (81 words) - 09:45, 15 August 2017
  • imperatoriae, oratoriae). – T. zum Reden, facultas dicendi: rednerisches T., ingenium oratorium; virtus oratoria: schriftstellerisches T., ingenium et virtus
    1 KB (121 words) - 09:01, 15 August 2017

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)