Search results
There is a page named "munio" on this wiki. See also the other search results found.
- decken, hunc locum munio, sichere mich von dieser Seite, Cic.: m. imperium, Nep.: multorum se benevolentiā tueri et munire, Cic.: munio me ad haec tempora10 KB (1,218 words) - 04:45, 28 February 2019
- (3) Munĭō, v. Minio. (2) Munio2, s. 2. Minio. * Look up in: Navigium | Albertmartin | Latijnnederlands114 bytes (15 words) - 09:30, 15 August 2017
- n. perh. Sanscr. root mū-, bind; Gr. ἀμύνω, μύνη; cf.: munus, immunis, munio, defensive walls, ramparts, bulwarks, city walls, as a means of protection3 KB (391 words) - 08:41, 15 August 2017
- mūnītus: a, um, Part. and P. a., v. 1. munio. * Look up in: Google | Google Books | Perseus KWIC Corpus search | Perseus Morphology | Latin Italian |1 KB (193 words) - 04:40, 28 February 2019
- LSJ mūnītō,¹⁶ āre (fréq. de munio ), tr., ouvrir [un chemin, au fig.] : Cic. Amer. 140. mūnīto, āre (Intens. v. munio), gangbar machen, viam, sich einen452 bytes (95 words) - 08:31, 15 August 2017
- Wikipedia LA | Google Translator | LSJ mœnĭō, īre, arch. pour munio. moenio, altlat. = munio, w. s. * Look up in: Navigium | Albertmartin | Latijnnederlands182 bytes (56 words) - 08:33, 15 August 2017
- mūnītĭo: ōnis, f. 1. munio, I a defending, fortifying, protecting (class.). I Lit.: milites munitione prohibere, Caes. B. G. 1, 49: oppidi, Suet. Galb3 KB (449 words) - 17:25, 27 February 2019
- Wikipedia EN | Wikipedia LA | Google Translator | LSJ mūnīmentum,⁹ ī, n. (munio), tout ce qui protège, garantit ; rempart, moyen de défense : Cæs. G. 1,3 KB (435 words) - 04:40, 28 February 2019
- mūnīmen: ĭnis, n. 1. munio, I a defence, fortification, rampart, enclosure (poet. and in post-class. prose): munimen ad imbres, a defence against the rains1 KB (174 words) - 04:40, 28 February 2019
- habere, Cic.: huic tantummodo aditum ad tuam cognitionem patefacio atque munio, Cic. ep. 13, 78, 2; vgl. Stürenb. Cic. Arch. 3, 5. – B) das geistige = das8 KB (984 words) - 01:00, 28 February 2019
- de qqch. : Cic. Leg. 1, 34. {{Georges |georg=prae-mūnio (-[[moenio), īvī, ītum, īre, I) (nach munio no. I) etw. vormauern, als Vormauer, Bollwerk vorbauen3 KB (378 words) - 05:30, 28 February 2019
- παράγονται καὶ τὰ ἄμυνα, ἀμύντωρ (μετὰ προθεματικοῦ α), μύνη (πρόφασις)· Λατ. munio moenia (καὶ πιθ. murus), munus, im-munis, com-munis, muni-ceps, κτλ.). Προφυλάττω38 KB (3,858 words) - 15:45, 20 June 2022
- Wikipedia EN | Wikipedia LA | Google Translator | LSJ mūnītŏr,¹⁴ ōris, m. (munio), celui qui fortifie : Ov. H. 5, 139 || soldat travaillant à des fortifications1 KB (174 words) - 21:41, 27 February 2019
- keep upright by props, to stay, support (class.; syn.: sustento, sustineo, munio). I Lit.: qui fulcire putatur porticum Stoicorum, Cic. Ac. 2, 24, 75: aliquid6 KB (790 words) - 03:15, 28 February 2019
- Minnio ]. (2) Minio2 u. Munio, ōnis, m., ein Flüßchen in Etrurien, j. Mignone, Verg. Aen. 10, 183. Rutil. Nam. 1, 279 (wo Munio). – u. eine gleichnamige982 bytes (145 words) - 09:29, 15 August 2017
- circum -mūnĭo: (old orthog. cir-cummoenĭo, Plaut. Capt. 2, 2, 4), īvi, ītum, 4, v. a., I to wall up around, to fortify, secure (freq. in the histt., elsewhere2 KB (364 words) - 00:45, 28 February 2019
- moenītus: Part., from moenio, v. munio. * Look up in: Google | Google Books | Perseus KWIC Corpus search | Perseus Morphology | Latin Italian | MLS Corpus75 bytes (39 words) - 08:37, 13 August 2017
- com-mūnĭo: īvi or ii, ītum, 4, v. a., I to fortify on all sides or strongly, to secure, barricade, intrench (class.). I Prop.: castella, Caes. B. G. 15 KB (600 words) - 21:15, 27 February 2019
- mūnītē: adv., v. 1. munio, I P. a. fin. * Look up in: Google | Google Books | Perseus KWIC Corpus search | Perseus Morphology | Latin Italian | MLS Corpus275 bytes (68 words) - 09:29, 15 August 2017
- | Google Translator | LSJ præmœnĭō, v. praemunio. praemoenio, s. prae-mūnio. * Look up in: Navigium | Albertmartin | Latijnnederlands171 bytes (51 words) - 09:32, 15 August 2017
- īre (in, munio), tr., installer comme protection : præsidium Tac. Ann. 11, 19, installer [là] un poste fortifié. im-mūnio, īvī, īre (in u. munio), dort592 bytes (103 words) - 03:40, 28 February 2019
- mūnītūra, æ, f. (munio), mur d’enceinte, clôture : CIL 6, 8429 || c. munitorium Aug. Imp. Jul. 2, 6, 16. mūnītūra, ae, f. (munio), das Schutzmittel753 bytes (121 words) - 09:29, 15 August 2017
- anc. sing. de mœnia : Næv d. P. Fest. 145, 24. moene, is, n. (verw. mit munio), die Mauer der Stadt, Naev. bell. Pun. fr. inc. XV II. p. 20 V. (b. Fest2 KB (313 words) - 19:55, 27 February 2019
- sŭper-mūnĭo: īre, v. a., I to fortify or protect above: alvearia porticibus, Col. 9, 7, 4. * Look up in: Google | Google Books | Perseus KWIC Corpus search327 bytes (77 words) - 09:10, 15 August 2017
- per-mūnĭo: īvi or ĭi, ītum, 4, v. a., I to fortify completely, to finish fortifying (not in Cic. or Cæs.). I Lit.: quae munimenta incohaverat, permunit1 KB (172 words) - 16:40, 27 February 2019
- | Wikipedia LA | Google Translator | LSJ admœnĭō, īvī, īre (ad, mœnio = munio), tr., appliquer des terrassements, des travaux de siège contre : oppidum927 bytes (159 words) - 22:25, 27 February 2019
- admūnĭō, īre, annexer à une enceinte fortifiée : Dosith. Gramm. 434, 21. ad-mūnio = προςτειχίζω, mit in die Stadtmauer aufnehmen, Dosith. 63, 4 K. * Look220 bytes (29 words) - 08:26, 15 August 2017
- antĕ-moenĭo: īre, v. a. munio, I to furnish with a front or protecting wall, to provide with a rampart: antemoeni aliquā, Plaut. Mil. 2, 2, 68 dub. (Ritschl408 bytes (84 words) - 23:05, 27 February 2019
- weiterer Lit. W.-Hofmann s. mūtus; zu μύνδος vgl. arm. munǰ stumm (aus *muni̯os?); s. auch 1. mundus. Zu μύρκος stimmt formal lat. murcus verstümmelt, insbes4 KB (469 words) - 12:50, 14 September 2021
- ē-mūnĭo: īvi or ii, ītum, 4, v. a., I to fortify, secure, provide with a wall (not ante-Aug.). I Lit.: locum arcis in modum, Liv. 24, 21 fin.: non opus3 KB (390 words) - 19:20, 27 February 2019
- ducere, Tac. A. 2, 52: clipeos ad tela protecti obiciunt, Verg. A. 2, 443: munio me ad haec tempora, Cic. Fam. 9, 18: ad hos omnes casus provisa erant praesidia90 KB (11,361 words) - 22:20, 27 February 2019