Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Search results

There is a page named "religio" on this wiki. See also the other search results found.

  • 7: quosdam religio ceperit ulterius quicquam eo die conandi, Liv. 28, 15; cf.: movendi inde thesauros incussa erat religio, id. 29, 18: religio fuit, denegare
    40 KB (4,404 words) - 06:15, 28 February 2019
  • religiös, I) = gottesdienstlich, w. s. – II) = fromm, w. s. – mit einem Subst. zus. oft bl. religio, z.B. rel. Gefühl, rel. Gesinnung, religio: was für
    383 bytes (47 words) - 09:13, 15 August 2017
  • einer Gott geweihten Sache, die uns heilige Scheu u. Verehrung abnötigt). – religio (Heiligkeit eines Ortes, einer Sache, deren Verletzung als Gewissenssache
    613 bytes (62 words) - 09:50, 15 August 2017
  • Gewissenhaftigkeit, religio (G. gegen Gott u. die Götter u. gegen alles, was dieselben betrifft, z.B. des Richters, der seinem Eide getreu richtet etc
    788 bytes (82 words) - 09:53, 15 August 2017
  • daraus, etwas zu tun, religio mihi est; subit animum religio; beide mit Infin.: er macht sich kein G. daraus, etw. zu tun, religio ei non est m. folg. quo
    2 KB (293 words) - 09:43, 15 August 2017
  • – inanis od. vana religio, im Zshg. auch bl. religio (nichtige relig. Bedenklichkeit). – religio falsa, im Zshg. auch bl. religio (falscher relig. Glaube
    947 bytes (101 words) - 09:40, 15 August 2017
  • Erweisung göttlicher Verehrung durch feierliche Religionsgebräuche). – religio (die aus der Gewissenhaftigkeit gegen Gott und Göttliches hervorgehende
    631 bytes (64 words) - 09:47, 15 August 2017
  • etc.). – der Heilige, s. bes. – das Heilige, religio. – eine h. Stätte, locus sacer od. sanc. tus; auch religio (wie Cic. Mil. 85 religiones = h. Stätten)
    2 KB (233 words) - 08:20, 10 January 2019
  • – fides (Glaubwürdigkeit). – strenge W., severitas: gewissenhafte W., religio. * Look up in: Navigium | Albertmartin
    195 bytes (19 words) - 09:49, 15 August 2017
  • res sacra; res divina. – II) heiliger Ort: locus sacer oder sanctus. – religio (eine Heiligkeit = eine heilige Stätte). – templum (jeder einem Gotte geweihte
    590 bytes (60 words) - 09:01, 15 August 2017
  • Maler, Arzt). – g. Treue, sancta fides; religio et fides (z.B. testimoniorum): g. Erfüllung der Pflicht, religio officii: auf das gewissenhafteste, summā
    1 KB (113 words) - 08:44, 15 August 2017
  • Religion, religio (im allg.). – pietas erga deum od. (im Sinne der Alten) erga deos (Gottesfurcht). – sacrae opiniones (Meinungen über heilige Dinge).
    1 KB (128 words) - 09:48, 15 August 2017
  • Skrupel, gleichsam Stein des Anstoßes); verb. scrupulus et dubitatio. – religio (Gewissensskrupel, mit Scheu verbundene Bedenklichkeit). – B. haben, s.
    1 KB (168 words) - 09:45, 15 August 2017
  • militi stipendium ad diem datur). – Pünktlichkeit, diligentia (Sorgfalt). – religio (Gewissenhaftigkeit). – mit der größten P., diligentissime; religiosissime:
    664 bytes (66 words) - 08:45, 15 August 2017
  • religious belief, superstition (different from religio, a proper, reasonable awe of the gods; cf.: religio veri dei cultus est, superstitio falsi, Lact.
    5 KB (656 words) - 06:50, 28 February 2019
  • Eigenschaft). – ignavia (die Furchtsamkeit des Feigen, die Feigheit). – religio (die Furcht vor den Göttern, heilige Scheu in religiösen Dingen). – die
    5 KB (695 words) - 09:44, 15 August 2017
  • oder verecundia legum: Sch. vor den Göttern, metus od. verecundia deorum; religio: Sch. vor den Richtern, reverentia iudicum; metus iudiciorum (Furcht vor
    2 KB (234 words) - 09:10, 15 August 2017
  • gottlose, verabscheuungswerte Tat, Frevel, bes. gegen Heiliges, Ggstz. fas). – religio (Religionsfrevel, z.B. von Klodius begangener, Clodiana). – mit Sünden,
    1 KB (148 words) - 09:44, 15 August 2017
  • iuris iurandi adactio. – II) das Verpflichtetsein: officium. – debitum. religio (moralische Verpflichtung, u. zwar deb. aus Schuldigkeit und Dankbarkeit;
    1 KB (127 words) - 09:47, 15 August 2017
  • tanta commutatio [[[Umschwung]] in der Stimmung] incessit, ut etc.: u. religio [fromme Bedenken] incessit consules vitio esse creatos). – ingruere (plötzlich
    3 KB (365 words) - 09:11, 15 August 2017
  • pius od. mens pia mit u. ohne erga deum (Ehrfurcht und Liebe zu Gott). – religio (religiöses Gefühl, frommer Sinn, z.B. Numae Pompilii). – sanctitas (gottgefälliger
    486 bytes (55 words) - 08:43, 15 August 2017
  • integer castusque. – zu fr., superstitiosus. – das fr. Gefühl, der fr. Sinn, religio: voll fr. Gefühle sein, frommen Sinnessein, religione moveri: eine fr. Pflicht
    1 KB (147 words) - 09:46, 15 August 2017
  • facere. – man scheute sich (trug religiöse Sch.), die Komitien zu halten, religio incessit comitia haberi. – b) jmd. scheuen: vereri alqm (z.B. deos). *
    1 KB (146 words) - 09:53, 15 August 2017
  • consuetudo (Sitte, Gewohnheit, w. vgl.). – ein heiliger, religiöser G., religio: heilige Gebräuche u. Einrich tungen, religiones. – es ist G. (Sitte) u
    3 KB (445 words) - 09:48, 15 August 2017
  • u. Verbindlichkeit). – debitum (die Pflicht als moralische Nötigung). – religio (die Pflicht als religiöses Gefühl, Gewissenhaftigkeit). – pietas (das Pflichtgefühl
    3 KB (378 words) - 08:45, 15 August 2017
  • (zusammenfallen, stürzen, auch im Treffen; bildl. = zugrunde gehen, z.B. religio, pudicitia, senatus auctoritas concidit). – senescere (gleichs. altern,
    2 KB (281 words) - 09:50, 15 August 2017
  • B. der Sprache, commercium linguae: ein heiliges Band, religiöse Bande, religio: das B. der Freundschaft allmählich lockern, amicitiam sensim diluere (Ggstz
    3 KB (309 words) - 09:51, 15 August 2017
  • subjektiv als Gefühl der Pflicht, z.B. iuvenis officium collaudare). – religio (der Sinn für die Pflichterfüllung). – pietas (das Pfl. gegen alle, die
    760 bytes (84 words) - 09:42, 15 August 2017
  • Ehrwürdigkeit, gravitas (würdiger Ernst). – maiestas (erhabene Würde). – religio (Heiligkeit eines Orts etc.). – sanctitas (Hochheiligkeit, Unverletzlichkeit
    263 bytes (24 words) - 09:44, 15 August 2017
  • Unschlüssigkeit). – haesitatio (das Anstehen). – cunctatio (das Zögern). – religio. scrupulus (Bedenklichkeit, Zweifel in Gewissenssachen). – ohne B., non
    2 KB (242 words) - 09:44, 15 August 2017
  • humanitas: sittliches G., verecundia: religiöses G., G. für Religion, religio: banges G., angor: schmerzliches, peinliches G., dolor; animi dolor (moralisches):
    4 KB (515 words) - 08:57, 15 August 2017
  • Akk. (die Ehrfurcht aus Pflichtgefühl, z.B. gegen Eltern, Leh. rer). – religio (die heilige Scheu vor den Göttern und allem Göttlichen, Heiligen). – E
    2 KB (199 words) - 08:44, 15 August 2017
  • Gewissenlosigkeit, nulla religio. – perfidia (Treulosigkeit). – perfidiose factum (treulose Handlung). * Look up in: Navigium | Albertmartin
    153 bytes (14 words) - 09:11, 15 August 2017
  • Religiosität, religio. Vgl. »Frömmigkeit«. * Look up in: Navigium | Albertmartin
    77 bytes (9 words) - 09:49, 15 August 2017
  • severitas: Unparteilichkeit, Gewissenhaftigkeit in der R., veritas iudiciorum; religio veritasque iudiciorum. * Look up in: Navigium | Albertmartin
    285 bytes (33 words) - 09:46, 15 August 2017
  • Scheu vor. der Gottheit). – pietas erga od. adversus deum (Frömmigkeit). – religio (Religion, z.B. die G. hintansetzen, religionem minuere). * Look up in:
    260 bytes (30 words) - 09:50, 15 August 2017
  • der Enrollierung freiwillig unter sich ablegten, s. Liv. 22, 38, 3). – religio (eig. die Gewissenhaftigkeit; dah. meton., der Eid als auf Gewissenhaftigkeit
    3 KB (364 words) - 08:56, 15 August 2017
  • ventos anteire lacerto, Sil. 16, 561.— Sup.: spectaculum, Tert. Spect. 12: religio, id. Apol. 21.—Adv.: insignĭter, remarkably, extraordinarily, notably: amicos
    6 KB (859 words) - 17:45, 27 February 2019
  • rĕlĭgĭōsus: (in the poets also rellig-), a, um, adj. religio, I reverencing or fearing God (the gods), pious, devout, religious: qui omnia quae ad cultum
    11 KB (1,318 words) - 21:30, 27 February 2019
  • precibus detestari alqm). – dira vox (schreckliche, gottlose Äußerung). – religio (das Unheilige, das auf etw. ruht, z.B. in semet ipsum religionem recipere:
    812 bytes (105 words) - 09:00, 15 August 2017
  • Kredit, Zutrauen). – der G. an Gott, opinio dei oder (bei den Alten) deorum; religio deorum. – der G. an Unsterblichkeit, *persuasio non interireanimas; zuw
    4 KB (524 words) - 09:08, 15 August 2017
  • Christus, I Christian: fides, Cod. Just. 16, 8, 18: lex, ib. 16, 8, 13: religio, ib. 9, 40, 16.—Hence, subst., a Christian, Tac. A. 15, 44; Suet. Ner. 16;
    2 KB (245 words) - 00:35, 28 February 2019
  • le souverain bien ; summa turpitudo Cic. Læl. 61, la pire honte ; summa religio Cic. Verr. 2, 4, 72, le culte le plus pieux ; mihi ad summam gloriam nihil
    3 KB (437 words) - 09:37, 15 August 2017
  • Andacht, religio (religiöses Gefühl). – preces (Gebet). – bei der A., in precibus: mit A., pie: ohne A., neglegenter; frigide: mit großer A., summā religione
    784 bytes (96 words) - 09:49, 15 August 2017
  • voluntas jus suum cuique tribuendi, Just. Inst. 1, 1, 1: justitia erga deos religio, erga parentes pietas, creditis in rebus fides ... nominatur, Cic. Part
    2 KB (300 words) - 09:27, 15 August 2017
  • Christentum, religio Christiana (die christl. Religion übh., spät. Histor.). – dogmata ac doctrina Christi (die Dogmen u. die Lehre Christi, Eccl.). –
    2 KB (266 words) - 09:50, 15 August 2017
  • Konfession, religio (z.B. pro religionibus bella suscipere). – lutherischer K., *Lutheranae legisstudiosus. * Look up in: Navigium | Albertmartin
    140 bytes (17 words) - 09:43, 15 August 2017
  • Pflichterfüllung, gewissenhafte, religio officii. – treu, eifrig in der Pfl. sein, nullam partem officii deserere: in der Pfl. lässig sein, in officio
    229 bytes (29 words) - 09:10, 15 August 2017
  • pretium alcis rei minuitur od. deminuitur usque ad mit Akk. der Summe: u. religio minuitur). – ad inopiam redigi (arm werden, v. Menschen). – corruere (Bankrott
    1 KB (155 words) - 09:52, 15 August 2017
  • cognoscitur, Plin. pan.: rustica v., Mart. – übtr., v. Lebl., iudiciorum religio veritasque, Cic.: non offendit me veritas litterarum tuarum, Cic. * Look
    7 KB (973 words) - 07:05, 28 February 2019
  • von menschlicher Willkür bestimmt, in Beziehungen wie: pos. Religion, *religio lege sancita: ein pos. Gesetz, lex scripta: das pos. Recht, ius civile;
    419 bytes (49 words) - 08:45, 15 August 2017
  • Künstelei, ars nimia. – nimia diligentia. nimia religio (allzugroße, -ängstliche Genauigkeit). – affectatio (K., durch zu großes Streben zu gefallen hervorgebracht)
    374 bytes (40 words) - 09:40, 15 August 2017
  • percoles per pietatem, dutifully, id. Trin. 2, 2, 3: justitia erga deos religio, erga parentes pietas nominatur, Cic. Part. 22, 78: quid est pietas, nisi
    6 KB (948 words) - 05:15, 28 February 2019
  • e, adj. 2. in-expio, I that cannot be atoned for, inexpiable (class.): religio, Cic. Tusc. 1, 12, 27: scelus, Auct. Har. Resp. 27.— II Transf., implacable
    1 KB (184 words) - 18:20, 27 February 2019
  • 4, § 19: detestatio, Hor. Epod. 5, 89: ritus sacrorum, Tac. A. 16, 8: religio loci, Verg. A. 8, 350 et saep.—Hence, as subst.:    1    dīrae, ārum, f
    7 KB (977 words) - 20:25, 27 February 2019
  • auxilium ejus (numinis) oblatum est, Cic. Verr. 2, 4, 49, § 108: oblata religio est, a religious scruple struck him, id. Fam. 10, 12, 3: metu oblato, id
    10 KB (1,286 words) - 20:20, 27 February 2019
  • Sil.: color, Totenfarbe, Sil. – b) magisch, zauberisch, carmen, Lucan.: religio, Sil. * Look up in: Navigium | Albertmartin | Latijnnederlands
    4 KB (586 words) - 18:40, 19 May 2020
  • Passiv, quā lege sanguinem suum contaminari, Liv.: selten ohne Abl., ne qua religio deûm impune contaminaretur, Suet. – c) geistig, cuius significationis multo
    7 KB (907 words) - 18:25, 27 February 2019
  • suadentibus annis, Plin. Ep. 3, 7, 6: verba suadentia, Stat. Th. 11, 435: tantum religio potuit suadere malorum! Lucr. 1, 101: suadent cadentia sidera somnos, Verg
    12 KB (1,757 words) - 21:05, 27 February 2019
  • deorum, id. N. D. 1, 41, 116: quae potest esse pietas? quae sanctitas? quae religio?... cum quā (pietate) simulet sanctitatem et religionem tolli necesse est
    4 KB (531 words) - 17:12, 27 February 2019
  • u. gesellschaftlichen Verhältnissen, wie die religiöse Pflicht debitum, religio), A) im allg.: a) objekt.: esse in officio, Cic., od. officium suum facere
    19 KB (2,151 words) - 19:58, 11 January 2021
  • rē̆lĭquĭae: (in the poets, also rellĭqu-; cf. religio I init.), ārum (gen. sing. reliquiae, App. Apol. ap. Carm. p. 277, 13), f. relinquo, I. B. 1., the
    8 KB (1,067 words) - 09:04, 15 August 2017
  • worship, religion: fides Catholicae observantiae, Cod. Th. 16, 5, 12, § 54: religio et observantia, Vulg. 2 Macc. 6, 11. * Look up in: Google | Google Books
    2 KB (318 words) - 09:30, 15 August 2017
  • cf. bella (opp. civilia), Quint. 8, 3, 78: neque haec externa vobis est religio neque aliena, Cic. Verr. 2, 4, 51, § 114: superstitiones, Tac. A. 11, 15:
    4 KB (623 words) - 02:55, 28 February 2019
  • leno, nullus civis, Komik.: nullus deûm metus, nullum iusiurandum, nulla religio, Gottlosigkeit, Meineidigkeit, Gewissenlosigkeit, Liv.: nullae lites neque
    16 KB (2,186 words) - 04:45, 28 February 2019
  • fuga, Sil.: murmur, Lucan. – B) ängstigend, Angst erweckend, metus, Ov.: religio, Lucr.: lucus, Stat. * Look up in: Navigium | Albertmartin | Latijnnederlands
    6 KB (682 words) - 21:23, 27 February 2019
  • (Poeniceus) u. Pūnicius (Poenicius), a, um, a) punisch, karthagisch, dux, Ov.: religio, Gewissenhaftigkeit, Liv.: bellum, Lex vet. – b) meton., purpurrot, taenia
    6 KB (801 words) - 09:12, 15 August 2017
  • errari fas non erat propter religionem sacrorum, id. Agr. 2, 7, 18; so, religio sacrorum, id. Fl. 28, 69: sacra Cereris conficere, id. Balb. 24, 55; so
    25 KB (3,636 words) - 06:05, 28 February 2019
  • avunculus absumptus), Liv. 9, 17, 17: exempla, id. 37, 25; Quint. 9, 3, 73: religio, Suet. Claud. 12: convivium, id. ib. 44: ecclesia, the church in the house
    8 KB (1,098 words) - 20:05, 27 February 2019
  • quae (qua) quod. I Prop. (with a subst.; class.): ecqui pudor est? ecquae religio, Verres? ecqui metus? Cic. Verr. 2, 4, 8; cf. id. Sest. 52.—In the fem.:
    4 KB (559 words) - 09:22, 15 August 2017
  • impedimento, quod, etc., Caes. B. G. 1, 25, 3; Quint. 2, 5, 2: quae dictatori religio impedimento ad rem gerendam fuerit, Liv. 8, 32, 5.— II In partic., plur
    5 KB (710 words) - 03:40, 28 February 2019
  • cf. Quint. 2, 5, 21 2 ancienneté (antiquité) de qqch. = vetustas : fani religio atque antiquitas Cic. Verr. 2, 1, 46, la sainteté et l’ancienneté du temple ;
    6 KB (768 words) - 19:55, 27 February 2019
  • perh. Sanscr. root lag-, lig-, to fasten; Lat. ligo, to bind, oblige; cf. religio, I a proposition or motion for a law made to the people by a magistrate
    19 KB (2,572 words) - 04:15, 28 February 2019
  • clade in Romanos Poenosque, id. 28, 46, 15.—    (d)    Absol.: nova nunc religio unde istaec incessit? Ter. And. 4, 3, 15: tantus eo facto timor incessit
    15 KB (1,846 words) - 22:05, 27 February 2019
  • animi pax od. tranquillitas. – Gewissenssache, religio, z.B. man hält es für eine G., zu etc., religio est m. folg. Infin.: etw. zur G. machen, alqd in
    441 bytes (56 words) - 09:52, 15 August 2017
  • Religionsverletzung, religio violata; religionis iniuria (Eccl.). – im Zshg. bl. religio, z.B. die von Klodius begangene R., Clodiana religio: über R. klagen
    893 bytes (94 words) - 09:44, 15 August 2017
  • tenui spe te consolaris, id. Rosc. Com. 14, 42: spes, Verg. A. 10, 627: religio, Cic. Rep. 1, 15 fin.: delectari multis inanibus rebus, ut gloriā, etc.
    15 KB (2,023 words) - 16:25, 27 February 2019
  • fama belli, id. 6, 42: cum fama repens alio avertit bellum, id. 22, 21, 6: religio, id. 29, 10: terror, id. 21, 30; 33, 15: tumultus, id. 1, 14; 10, 18; 21
    4 KB (578 words) - 19:15, 27 February 2019
  • admirationem, Sen. Ep. 87: interdictum est mare Antiati populo, Liv. 8, 14: religio civibus interdicta, Suet. Claud. 25: interdicitur vini potus, Plin. 30,
    11 KB (1,475 words) - 03:55, 28 February 2019
  • haberet, Tac. A. 11, 1 fin.: solum, id. ib. 3, 59: imperium, id. ib. 6, 32: religio, id. ib. 12, 34: levitas, id. ib. 12, 14; utilitas, id. ib. 12, 17: lina
    9 KB (1,091 words) - 03:15, 28 February 2019
  • – Religionsbuch, volumen religiosum. – Religionseifer, religio. – ein verkehrter R., religio perversa: ein falscher, blinder R., superstitio. * Look
    271 bytes (27 words) - 08:57, 15 August 2017
  • miles, Rekrut (Ggstz. iam vetustus), Veget mil.: frena, neuer Zaum, Ov.: n. religio, eben erst entstandene, Arnob.: Kompar., novellior populus, Ps. Cypr. de
    4 KB (478 words) - 19:30, 15 May 2021
  • 4; 74, 23; 117, 1.—    (b)    Tunc deinde: primum militiae vinculum est religio et signorum amor, et deserendi nefas; tunc deinde facile cetera exiguntur
    42 KB (5,870 words) - 07:05, 28 February 2019
  • heilige ergreifende Ehrfurcht, Heiligkeit, prisca, Tac.: divom, Lucr.: religio et ex ea formido quaedam incussa est, Curt.: templum patriā formidine cultum
    9 KB (1,198 words) - 03:05, 28 February 2019
  • Herzenssache; z.B. die Religion besteht nicht in Gebräuchen, sondern sie ist H., religio non in caerimoniis, sed in animis versatur: es ist für mich etwas eine H
    395 bytes (52 words) - 09:15, 15 August 2017
  • publica fide, Liv. 24, 18, 14. – II) heilig – mit heiliger Scheu, streng religiös, gewissenhaft, unsträflich, keusch und rein u. dgl., iurare, adiurare,
    2 KB (221 words) - 09:35, 15 August 2017
  • a holy dread, awe, reverence, veneration of the Deity (external; while religio has regard both to internal and external reverence for God; rare except
    6 KB (811 words) - 00:00, 28 February 2019
  • ὀττεία, Vorhersagung, Ahnung, bes. von etwas Schlimmem, VLL.; dah. wie religio, Bedenklichkeit, abergläubische Furcht, D. Hal. 1, 38; ὀττείας καὶ δειμάτων
    820 bytes (67 words) - 13:02, 1 January 2021
  • (Ggstz. contemptus, Lact. 5, 19, 11), c. deorum, Cic.: c. numinum, Tac.: religio veri dei cultus est, superstitio falsi, Lact.: alqm ad deorum cultum erudire
    20 KB (2,389 words) - 19:25, 15 May 2021
  • Cic. Verr. 2, 121.—    (g)    With substt.: est tanta apud eos ejus fani religio atque antiquitas, ut etc., Cic. Verr. 1, 46: tanta nominis Romani dignitas
    42 KB (6,129 words) - 23:10, 27 February 2019
  • ku: Xiristiyanî; kw: Kristoneth; ky: Машаякчылык; lad: Kristianizmo; la: Religio Christiana, Christiānismus, Christiānitās; lbe: Ххачпарас дин; lb: Chrëschtentum;
    7 KB (683 words) - 16:25, 30 September 2020
  • neglectique simus, Cic. Fin. 3, 20, 66: castra soluta neglectaque, Liv. 28, 1: religio, Caes. B. G. 6, 17: di, Hor. C. 3, 6, 7: forma viros decet, Ov. A. A. 1
    8 KB (1,051 words) - 04:42, 28 February 2019
  • Milesius, ne res conficeretur, obstitit, Nep. Milt. 3, 5: cum ibi quoque religio obstaret, ne non posset nisi ab consule dici dictator, Liv. 4, 31, 4: ne
    10 KB (1,273 words) - 18:15, 27 February 2019
  • Gewissensbedenken, religio. * Look up in: Navigium | Albertmartin
    54 bytes (7 words) - 09:46, 15 August 2017
  • | LSJ irrĕlĭgĭō, ōnis, f. (in, religio), irréligion, impiété : Ps. Apul. Ascl. 26. irreligio, ōnis, f. (in u. religio), die Ungewissenhaftigkeit, Gottlosigkeit
    504 bytes (96 words) - 09:27, 15 August 2017
  • Frömmelei, nimia superstitiosa religio; *pietas erga deum simulata. – frömmeln, *se pium erga deum simulare. * Look up in: Navigium | Albertmartin
    151 bytes (19 words) - 09:46, 15 August 2017
  • Pflichteifer, officii od. muneris tuendi studium. – religio (Gewissenhaftigkeit). * Look up in: Navigium | Albertmartin
    118 bytes (13 words) - 09:08, 15 August 2017
  • 25: quem tu vidisse beatus Non magni pendis, Hor. S. 2, 4, 93: nec jam religio divum neque numina magni Pendebantur, Lucr. 6, 1277: unice unum plurimi
    13 KB (1,756 words) - 05:10, 28 February 2019
  • ἀδελφοῦ < -εοῦ. As the inherited word for brother, φράτηρ, got primarily a religio-political meaning (cf. φράτρα, φρατρία), and perhaps also because the word
    5 KB (514 words) - 10:52, 31 January 2021
  • unacceptable since the laryngeal theory. [Prob. from Root !λεγ, = LIG in Lat. religio, α being euphonic.] only in pres.] I. to trouble oneself, have a care, mostly
    16 KB (1,531 words) - 10:15, 20 July 2021
  • arrivait devant chacun, cf. Ann. 3, 1 ; H. 5, 16 || importer : advecta religio Tac. G. 9, culte d’importation étrangère ; indigenæ an advecti Tac. Agr
    6 KB (767 words) - 22:30, 27 February 2019
  • 7, 83; cf. Plin. 34, 8, 19, § 62: imperiosissimae humanae mentis artes (religio, astrologia, medicina), id. 30, 1, 1, § 1: risus habet vim nescio an imperiosissimam
    3 KB (428 words) - 03:40, 28 February 2019
  • : inutilis est Deo qui devotione caret, id. 5, 19, 13; cf. coupled with religio, Lampr. Heliog. 3.— II A cursing, curse, imprecation, execration, Nep. Alcib
    4 KB (487 words) - 02:25, 28 February 2019
  • étrangères des gens tout à fait inconnus] 3 étranger [de patrie : aliena religio Cic. Verr. 2, 4, 114, culte qui vient de l’étranger ; aliena instituta imitari
    31 KB (3,643 words) - 22:45, 27 February 2019
  • Ov. Tr. 2, 444: querelas, Tac. H. 1, 23: adeo minimis etiam rebus prava religio inserit Deos, Liv. 27, 23, 2: contiones directas operi suo, Just. 38, 3:
    12 KB (1,538 words) - 21:40, 27 February 2019
  • b) prendre garde que, observer que, ne pas perdre de vue que : vide ne religio nobis tam adhibenda sit quam si... Cic. Br. 293, ne perds pas de vue que
    35 KB (5,232 words) - 07:20, 28 February 2019
  • virginem, Cic.: c. se gerere, Lact. – c) in bezug auf Gott u. Religion, fromm, religiös, heilig, c. ad deos adire, Cic.: haec omnia pure atque caste tribuere deorum
    3 KB (324 words) - 19:10, 9 December 2020
  • s. Pflichterfüllung. – II) Eidesleistung: ius iurandum. – Pflichtliebe, religio. – aus Pfl., religiose. – pflichtlos, s. treulos. – Pflichtlosigkeit, s
    286 bytes (27 words) - 09:15, 15 August 2017
  • lex est, id. Leg. 1, 6, 18: ut, quos ratio non posset, eos ad officium religio duceret, id. N. D. 1, 42, 118: mens et ratio et consilium in senibus est
    77 KB (8,596 words) - 09:38, 4 February 2021
  • Cels.: ad occidendum iam armatum esse, zum Morde, Sen. contr.: defendenda religio est non occidendo, sed moriendo, Lact. – B) übtr.: fast töten, fast umbringen
    13 KB (1,765 words) - 17:40, 27 February 2019
  • commendare, Cic.: promittere, Nep. – religiosius rem rusticam colere, Cic. – II) religiös, fromm, deos colere, Liv.: religiosius natalem celebrare, Plin. ep.: religiosissime
    818 bytes (124 words) - 05:55, 28 February 2019
  • veut être toujours active 5 faire venir à soi : ut vocabulo ipso appetita religio externa declaretur Cic. Har. 24, en sorte que le nom lui-même montre que
    13 KB (1,674 words) - 23:05, 27 February 2019
  • cet âge le comporte, comme c’est naturel à cet âge ; ut hominum opinio et religio fert Cic. Verr. 2, 5, 185, ainsi que le veulent l’opinion populaire et la
    61 KB (8,126 words) - 03:07, 28 February 2019
  • antiqui, les anciens : Cic. Or. 218, etc. || [avec idée d’éloge] antiqua religio Cic. Verr. 2, 4, 10, les scrupules d’autrefois ; homines antiqui Cic. Amer
    19 KB (2,449 words) - 23:00, 27 February 2019
  • Silvanum lacte, Hor.: ossa, Verg.: busta, die Manen, Ov. – II) übtr.: A) religiös verehren, -ausüben, -verrichten, pietatem, Plaut.: sacra, Prop. – B) auf
    3 KB (438 words) - 05:20, 28 February 2019
  • (1) chrīstĭānus,¹³ a, um, chrétien : christiana religio Eutr. 10, 16, la religion chrétienne ; christianior Aug. Faust. 30, 3 ; christianissimus Hier.
    381 bytes (48 words) - 06:38, 14 August 2017
  • – Heidentum, gentilitas. paganitas (die Religion der Heiden, Ggstz. dei religio, Eccl.). – cultus idolorum (der Götzendienst, Eccl.). – Ist es = die Heiden
    509 bytes (58 words) - 09:04, 15 August 2017
  • § 51.—    C In eccl. Lat., heathenism, paganism: gentilitas (opp. Dei religio), Lact. 2, 13 fin.; Vulg. Judith, 14, 6.—    2    Concr., the heathen, pagans
    2 KB (372 words) - 17:05, 27 February 2019
  • Nationallied, carmen patrium. – ihr N., moris sui carmen. – Nationalreligion, religio gentis od. gentīlis. – Nationalsinn, ingenium alcis gentis. – Nationalsitte
    914 bytes (93 words) - 09:40, 15 August 2017
  • Provinzen von den Juden gezahlte, Cic.: fiscus, Suet.: superstitio, Quint.: religio, lex, Lact.: ritus, ICt.: exercitus, in Judäa, Tac. u. Suet.: bellum, Tac
    2 KB (394 words) - 09:27, 15 August 2017
  • rationis inire elementa viamque indugredi sceleris: quod contra saepius illa Religio peperit scelerosa atque impia facta, whereas on the contrary, Lucr. 1, 81:
    99 KB (14,043 words) - 01:50, 28 February 2019
  • (quatrīduānus), a, um (quadriduum), von od. seit vier Tagen, viertägig, religio, Oros. 2, 8, 8: mortuus, Vulg. euang. Ioann. 11, 39 (vgl. Hieron. epist
    674 bytes (122 words) - 09:34, 15 August 2017
  • praepollebant, Tac.: quibus (Langobardis) additis praepollebat, Tac.: huius templi religio etiam divinatione praepollet, Macr.: Romae suae artis exercitatione praepolluit
    1 KB (211 words) - 08:29, 15 August 2017
  • , = ὀρθόδοξος, I orthodox (post-class.): viri, Auct. ap. Hier. Ep. 19: religio, Cod. Just. 1, 2, 12: ecclesia, ib. 1, 2, 14.—Hence, orthŏdoxē, adv., Rustic
    632 bytes (109 words) - 19:40, 27 February 2019
  • barbaris miserit vocem, etc., Flor. 4, 10, 7: repente vocem sancta misit Religio, Phaedr. 4, 11, 4: nec labra moves, cum mittere vocem debueras, Juv. 13
    43 KB (5,341 words) - 20:10, 27 February 2019
  • attribuebantur, Non. 520, 7: ex quibus oriens deo accensetur, Lact. 2, 9, 5: religio, cui fuerat accensus, Lact. 5, 2, 15. * Look up in: Navigium | Albertmartin
    3 KB (464 words) - 22:25, 27 February 2019
  • suffectos consules quoque habuit, Liv. 4, 8, 1: quia collegam suffici censori religio erat, id. 6, 27, 4; 6, 38, 10: quibus vitio creatis suffecti, id. 9, 7,
    15 KB (2,215 words) - 20:40, 27 February 2019
  • Caesar capiendam virginem in locum Occiae, Tac. A. 2, 86; 4, 16; 15, 22: religio, quae in annos singulos Jovis sacerdotem sortito capi jubeat, Cic. Verr
    81 KB (10,148 words) - 19:25, 15 May 2021
  • deshalb eingerissen, weil sie usw., Cic.: tanta offusa oculis animoque religio, die auf Auge u. Gemüt so mächtig wirkende Heiligkeit, Liv.: omnium rerum
    7 KB (769 words) - 04:50, 28 February 2019
  • un bien || habere aliquid religioni, se faire un scrupule de qqch., v. religio ; paupertas probro haberi cœpit Sall. C. 12, 1, la pauvreté commença à passer
    88 KB (10,790 words) - 03:25, 28 February 2019
  • 2, 3. occrēsco (obcrēsco), ere, heranwachsen, emporkommen, antequam religio Christiana occresceret, Augustin. de civ. dei 2, 3 lemm. * Look up in:
    266 bytes (33 words) - 08:29, 15 August 2017
  • atque infixum est, Cic. Clu. 6, 17: infigere animis res, Quint. 9, 4, 134: religio infixa animo, Liv. 29, 18, 1: quicquid infixum et ingenitum est, Sen. Ep
    4 KB (527 words) - 16:15, 27 February 2019
  • 11, 350, nous voyons une ville entière plongée dans le deuil || ludorum religio in hac urbe consedit Cic. Har. 24, les jeux avec leur caractère sacré se
    20 KB (2,638 words) - 19:35, 27 February 2019
  • allegasti, App. Mag. 54, p. 309); so, genua Dianae, Prud. Apoth. 457: lapides (religio), id. Ham. 404. * Look up in: Google | Google Books | Perseus KWIC Corpus
    2 KB (253 words) - 09:26, 15 August 2017
  • adv., c. sapere, Prud. cath. 2, 22. – c) in bezug auf Religion, fromm, religiös, heilig, Aeneas, Hor.: casti maneant in religione nepotes, Verg.: ego qui
    11 KB (1,419 words) - 19:25, 15 May 2021
  • Br. 122 ; Mil. 59. (1) incestus1, a, um (in u. castus), moralisch u. religiös unrein, befleckt, I) im allg., unsittlich, sündhaft, schmutzig, gottlos
    5 KB (740 words) - 19:30, 15 May 2021
  • res et ab naturā profectas et ab consuetudine probatas, legum metus et religio sanxit, id. Inv. 2, 53, 160.—    E Poet., with relative-clause: quid quaeque
    17 KB (2,494 words) - 17:40, 27 February 2019
  • umwandeln, umstimmen, animos permovere et c., Cic.: v. lebl. Subjj., nova religio iurandi mentes militum convertit, Caes. – Pass., umgestimmt werden, umschlagen
    35 KB (4,627 words) - 01:36, 28 February 2019
  • concidere unius discessu, quam omnium interitu occidere malui, Cic.: cum religio, cum pudicitia, cum iudiciorum fides, cum senatus auctoritas concidisset
    21 KB (2,683 words) - 19:20, 27 February 2019
  • mentis, id. ib. 2, 1; Cels. 3, 18; Sil. 11, 352: mentem somno, id. 3, 162: religio saevas componit mentis, id. 13, 317.—    b Of places, countries, etc.: C
    60 KB (7,487 words) - 21:15, 27 February 2019
  • ku: Xiristiyanî; kw: Kristoneth; ky: Машаякчылык; lad: Kristianizmo; la: Religio Christiana, Christiānismus, Christiānitās; lbe: Ххачпарас дин; lb: Chrëschtentum;
    7 KB (683 words) - 21:50, 29 December 2020
  • luteos pedes (gallinae) aquā, Plin.: favum, Plin.: agrum, Gell. – II) übtr., religios reinigen, entsühnen, quod ille infamavit tu purifica, Lampr.: tamquam libidines
    1 KB (235 words) - 05:45, 28 February 2019
  • II) Plur. mystēria, ōrum, n. (μυστήρια), A) als t. t. der Religionsspr. = religiös-politische Geheimlehren, verbunden mit gottesdienstlichen Gebräuchen u
    4 KB (560 words) - 04:55, 28 February 2019
  • Hesych., der ἄῤῥητα καὶ ἀνεξήγητα erklärt; bes. die eigentlichen Mysterien, religiös-politische Geheimlehren, die in mancherlei Feierlichkeiten und Gebräuche
    18 KB (2,128 words) - 13:10, 13 March 2021