Search results
There is a page named "t" on this wiki. See also the other search results found.
- t, f. n. [dix-neuvième lettre de l’alphabet latin] || T., abréviation de Titus || T. P., abréviation de tribunicia potestate || Ti., abréviation de Tiberius225 bytes (23 words) - 07:06, 14 August 2017
- diacritics: Τ Capitals: Τ Transliteration A: T Transliteration B: T Transliteration C: T Beta Code: *t2 KB (196 words) - 10:58, 31 January 2021
- jedem dritten Tage): von T. zu T., in dies: T. für T., einen T. nach dem andern (tagaus, tagein), diem ex die; diem de die: auf den T., in dies singulos u4 KB (570 words) - 09:42, 15 August 2017
- der T. fürs Vaterland, mors pro patria oppetita: der T. im Kriege und in der Fremde, bellica peregrinaque mors: der T. im Feuer, s. Feuertod: der T. am4 KB (495 words) - 08:48, 15 August 2017
- verheiratete T., nupta filia: eine unverheiratete T., filia virgo: eine gute T., filia pia: als gute T., pie: der Enkel des Numa Pompilius von der T. her, Numae1 KB (142 words) - 09:44, 15 August 2017
- rauhen T. jmd. anreden, aspere compellare alqm: in einem sanften T. jmd. tadeln, molli brachio alqm obiurgare: in einem hohen T. reden, einen hohen T. führen3 KB (373 words) - 09:51, 15 August 2017
- »Ehrentitel«. – der T. König, der königliche T., s. Königstitel. – einen T. führen, appellari (z.B. den T. König führen, regem appellari): jmdm. einen T. beilegen2 KB (185 words) - 09:52, 15 August 2017
- assequi: T. ertragen, geduldig hinnehmen, patienter reprehendi: zum T. gereichen, vituperationi esse: T. verdienen, s. tadelhaft (sein): ohne T. (Fehler)897 bytes (98 words) - 09:08, 15 August 2017
- maestum esse coepisse: in (tiefe) T. versunken sein, in maerore iacēre: in großer T. sein, in magnis luctibus esse: in T. sein, T. haben, in luctu esse; sordidatum1 KB (177 words) - 08:54, 15 August 2017
- Wirksamkeit als Eigenschaft). – T. u. Anstrengung, industria et labor: die angestrengteste T., summa industria: die T. des Geistes, animi exercitationes;1 KB (170 words) - 09:52, 15 August 2017
- immortalium. – ein T. des Äskulap, auch bl. Aesculapīum: ein T. des olympischen Jupiter, Olympium: ein T. der Diana, Dianium: ein T. der Minerva, Minervium863 bytes (95 words) - 08:53, 15 August 2017
- etw. dargestellt, erzählt etc. wird). – T. des Gedächtnisses, memoriae tenacitas. – historische T., rerum fides. – T. beweisen, zeigen, fidem praestare (Treue1 KB (171 words) - 09:14, 15 August 2017
- einen t. Verweis geben (jmd. t. ausschelten), alqm graviter od. non mediocriter obiurgare: jmd. zu etwas t. machen, alqm instruere ad alqd: etw. t. finden2 KB (189 words) - 09:42, 15 August 2017
- re. – jmdm. zu t. geben, alci pensum imperare. – es ist mir nicht um das Geld zu t., non quaero pecuniam: es ist ihm nur um die Flucht zu t., nihil spectat6 KB (760 words) - 13:45, 14 October 2021
- Mannes). – eine gute T., benefactum; beneficium: eine schlechte, gottlose T., s. Missetat, Schandtat, Verbrechen: eine vortreffliche T., egregie od. egregium2 KB (303 words) - 09:46, 15 August 2017
- hatte kein T. gemacht, es war kein T. von ihm vorhanden, eius testamentum erat nullum: jmd. ins T. setzen, scribere alqm in testamento: im T. verordnen1 KB (149 words) - 09:51, 15 August 2017
- Martio). – ponere (machen, daß etw. dasteh t. z. B. sellam: u. tabulam in publico: u. alci custodem: u. als milit. t. t.,legionem tuendae orae maritimae causā:4 KB (577 words) - 09:52, 15 August 2017
- unten im Meere): in der T., in profundo (ganz unten auf dem Boden); in recessu (hinten): aus der tiefsten T., ex infimo. – sich in die T. stürzen, se iacĕre2 KB (224 words) - 08:45, 15 August 2017
- parvo). – sehr t., carissime; impenso pretio; od. bl. impenso: wie t., quanti: so t., tanti: wie t. es auch sein mag, quanti quanti: etwas sehr t. bezah len2 KB (209 words) - 08:48, 15 August 2017
- Türflügelzumachen): jmdm. die T. weisen, iubere alqm abire od. discedere. – aus der T., vor die T. treten, egredi ianuā: vor der T. sein (bildl.), imminere2 KB (275 words) - 09:51, 15 August 2017
- (einen Rausch t.): sich satt t., potu od. vino satiari; sitim explere (den Durst stillen): sich voll (Wein) t., vino se obruere: langsam t. sensim trahere2 KB (268 words) - 09:49, 15 August 2017
- auf dem Kopfe, am Finger t., capite, digito gestare: etw. nicht t. dürfen, carere iure alcis rei (z.B. togae). – sich soundso t., uti veste od. habitu mit4 KB (575 words) - 09:03, 15 August 2017
- medicina (das Trostmittel). – T. im Schmerz, solacium doloris; medicina doloris: T. im Leiden, solacium malorum: jmdm. T. einsprechen, zusprechen, alqm2 KB (198 words) - 09:14, 15 August 2017
- Unbesonnenheit, vorwitzig). – ein t. Streich, s. Torheit no. II: mein Raub ist ein t. Streich, stulta rapina mea est: es war ein t. Streich, zu etc., stultum789 bytes (99 words) - 09:49, 15 August 2017
- dieser WW.). – ein gedeckter T., mensa epulis exstructa. – (mit jmd.) an demselben T. essen, ex eadem mensa vesci. – sich zu T. setzen,*cibi capiendi causā2 KB (312 words) - 09:47, 15 August 2017
- (z.B. vom Lobe): sich der T. befleißigen, mach T. streben, virtutem sequi; virtuti studere: die T. üben, virtutem colere: der T. untreu werden, a virtute985 bytes (113 words) - 09:04, 15 August 2017
- prorogare: um Aufschub des T. bitten, dilationem petere: der T. ist noch nicht erschienen, dies nondum est: der T. erscheint, dies venit: der T. ist verfallen, dies2 KB (198 words) - 09:10, 15 August 2017
- submaestus: sehr t., pertristis; permaestus: t. mit den Traurigen, tristis inter tristes: ein t. Gesicht machen, vultu maesto uti: jmd. t. machen, alqm maerore1 KB (143 words) - 09:49, 15 August 2017
- regelmäßiger T., numerorum moderatio: langsamer T., pressi modi (u. »im langs. T.«, pressus, Ggstz. citatus [im raschen T.], z.B. pronuntiatio): der T. der Füße1 KB (171 words) - 08:58, 15 August 2017
- das mittlere, hintere T., s. Mitteltreffen, Hintertreffen. – im ersten T. stehen, primam aciem tenere; primā acie pugnare (im ersten T. kämpfen). * Look318 bytes (39 words) - 09:49, 15 August 2017
- auf den Tod). – t. Zufälle, mortis casus: ein t. Haß, odium capitale od. implacabile od. inexpiabile: einen t. Haß gegen jmd. hegen, jmd. t. hassen, capitali728 bytes (86 words) - 08:48, 15 August 2017
- Gefilde): wegen t. Wetters, da t. Wetter war, propter offusam caliginem: es wird t. (t. Wetter), nubilatur; nubilare coepit: der Himmel war t., erat caelum1,010 bytes (121 words) - 08:53, 15 August 2017
- stiria (der hangende gefrorene T., der Eiszapfen). – ein kleiner T., guttula: ein T. Blut, s. Blutstropfen: nicht einen T., ne tantillum quidem; ne minimum317 bytes (38 words) - 08:45, 15 August 2017
- oder triumphum agere: jmd. im T. aufführen, alqm in triumpho od. per triumphum ducere: bei seinem T., triumphans: wie im T., ritu triumphantium. – Triumph867 bytes (99 words) - 09:08, 15 August 2017
- permanent: ein t. Geschichtschreiber, scriptor, qui ad fidem historiae narrat: ein möglichst t. Gemälde, Bild, imago veritati proxima: eine t. Kopie, exemplum2 KB (274 words) - 09:47, 15 August 2017
- ariditatem. – t. Kost, victus aridus (nicht nahrhafte); victus tenuis (dürftige). – ein t. Jahr, annus siccus: ein sehr t. Jahr, siccitate insignis annus: t. Witterung2 KB (253 words) - 08:48, 15 August 2017
- summus, z.B. der mittlere T. der Stadt, urbs media: der äußerste T. des Tisches, mensa extrema: der unterste, der höchste T. des Berges, mons infimus,4 KB (507 words) - 09:41, 15 August 2017
- nichts t., ad nullam rem utilis: zu allem t., ad omnes res aptus: zum Dienst, zum Kriegsdienst t., s. dienstfähig: zum Dienst, zum Kriegsdienst nicht t., s563 bytes (77 words) - 08:53, 15 August 2017
- stipendium pendĕre: den T. zu spät entrichten, stipendium serius praestare: T. eintreiben, tributa exigere. – Bildl., als schuldigen T. zollen, quasi debitum739 bytes (79 words) - 09:52, 15 August 2017
- Toga, toga. – in der T., mit einer T. bekleidet, togatus. * Look up in: Navigium | Albertmartin98 bytes (15 words) - 09:52, 15 August 2017
- hominis). – edler T., libera contumacia: unbändiger T., ferocia: jmdm. zum T., adversus alcisvoluntatem; alqo invito: jmdm., einer Sache T. bieten, s. trotzen:430 bytes (48 words) - 08:48, 15 August 2017
- Kasus, casus (= Fall, Vorfall, Zufall, w. s.). – als grammat. t. t. = Beugefall, casus. – der sechste K., casus sextus; casus ablativus; casus Latinus:415 bytes (48 words) - 08:46, 15 August 2017
- Tatkraft). – kriegerische T., belli od. bellandi virtus; virtus militaris: persönliche T. besitzen, manu fortem esse: ausgezeichnete T. besitzen, egregie fortem309 bytes (33 words) - 08:50, 15 August 2017
- Krankheit etc. taub). – etwas t., surdaster: von Natur t., naturaliter surdus: auf dem einen Ohre t., alterā aure surdior. – t. sein, surdum esse; sensu audiendi2 KB (210 words) - 09:15, 15 August 2017
- exstructa est – sehr t., praealtus; in mirandam altitudinem depressus (sehr tief gegraben, eingegra ben, z.B. Graben etc.). – eine t. Stelle im Wasser, im3 KB (405 words) - 09:09, 15 August 2017
- (die äußere Erscheinung). – modus (das Maß = die Art u. Weise; u. gramm. t. t. = die Form des Verbums). – consuetudo, mos alcis rei (die Gewohnheit, Sitte1 KB (177 words) - 09:50, 15 August 2017
- jmdm. nicht recht t., alci parum fidere; alci fidem non habere: jmdm. nicht leicht t., segniorem esse ad credendum alci: jmdm. wenig t., alci parvam fidem759 bytes (98 words) - 08:50, 15 August 2017
- – ein t. Leben (ein t. Lebenswandel), vita honesta od. sancta; vita honeste od. per virtutem acta: eine t. Handlung, honeste od. recte factum: t. Gesinnung766 bytes (85 words) - 09:43, 15 August 2017
- = Traumgesicht, s. d. – im T., per somnum; in somnis; per quietem; in quiete: einen T. haben, s. träumen: einen angenehmen T. haben, iucundum somnium videre:598 bytes (81 words) - 09:45, 15 August 2017
- sehnliche Verlangen nach etwas). – edler T., virtus: ein heißer T., ardor mentis (z.B. ad gloriam): leidenschaftlicher T., libīdo: gierige Triebe, avidae libidines:2 KB (195 words) - 09:52, 15 August 2017
- bei dem Leiden eines andern). – mit wahrer, inniger T., cum vero od. intimo animi sensu: jmdm. seine T. schenken, unā gaudere (sich mit jmd. freuen); alcis1 KB (131 words) - 09:10, 15 August 2017
- imperatoriae, oratoriae). – T. zum Reden, facultas dicendi: rednerisches T., ingenium oratorium; virtus oratoria: schriftstellerisches T., ingenium et virtus1 KB (121 words) - 09:01, 15 August 2017
- jmd. t., alqm pede od. calce percutere (jmd. mit dem Fuße t.); alqm pedis verbere castigare (jmd. mit einem Fußtritt strafen); sich (einander) t., pedibus4 KB (622 words) - 09:07, 15 August 2017
- (1) Tor1, das, porta (die Pforte). – fores portae (die Torflügel). – das T. schließen, portam claudere (auch »jmdm., vor jmd.«, alci): aus allen Toren732 bytes (90 words) - 09:52, 15 August 2017
- sehr t. (v. Pers.), auch summi laboris; insignis industriae; ad efficiendum acerrimus. – tätig im Amt, in rebus gerendis acer et industrius. – t. sein2 KB (180 words) - 09:53, 15 August 2017
- ager efficit cum octavo: dann als t. t. der Arithmetik, unser »machen«). – esse. fieri (betragen, als arithmet. t. t., s. »machen no. II, b« Beispp. für7 KB (902 words) - 09:08, 15 August 2017
- nachenförmiges T.). – b) mehrere Trinkgefäße: pocula, ōrum,n. pl.;vasa potoria,n. pl. – silbernes T., argentum potorium; potoriaargentea: goldenes T., potoria698 bytes (74 words) - 09:45, 15 August 2017
- male mulcari: jmdm. eine tüchtige T. Prügel geben, male mulcare alqm. – II) = Kleidertracht, w. s. – in fremder T., peregrinum in modum ornatus. * Look363 bytes (44 words) - 09:47, 15 August 2017
- aufwärts, in die Höhe t., sursum exprimere (z.B. flammam); exprimere in altum od. in altitudinem (z.B. aquam, tela). – vor sich her t., agere ante se (z.B5 KB (689 words) - 09:08, 15 August 2017
- proficere in alqa re (z.B. in oppugnatione oppidi). – vorwärts marsch! (milit. t. t. beim Angriff) *infer signum! * Look up in: Navigium | Albertmartin792 bytes (97 words) - 08:57, 15 August 2017
- das Ziel t., auch bloß »treffen«, destinatum oder destinata ferire; od. bl. ferire; collineare (in gehöriger Richtung zielen): (das Ziel) nicht t., s. fehlen4 KB (542 words) - 18:10, 9 January 2019
- Handlungsweise: stultitia. – das ist die größte T., quo nihil est stultius: ich halte es für die größte T., zu etc., summae dementiae esse iudico mit Infin509 bytes (63 words) - 09:42, 15 August 2017
- jmd. von der T. lossprechen, freisprechen, absolvere alqm capitis: jmd. mit der T. belegen, alqm morte multare; alqm capite punire: die T. leiden, erleiden839 bytes (103 words) - 09:46, 15 August 2017
- πραγματια T WH, πραϋπαθία T WH, φαρμακια T WH (except ὠφελία WH, Ἀτταλια T WH, Καισαρια T WH, Λαοδικια T WH, Σαμαρια T WH (Σαμαρίτης, Σαμαρῖτις, T), Σελευκια14 KB (1,477 words) - 11:20, 15 August 2022
- – das volle T. haben, totius diei solem fenestris recipere (von einem Zimmer etc.). – das T. erblicken, in lucem edi, suscipi: an das T. kommen, treten2 KB (208 words) - 09:49, 15 August 2017
- was ist). – T. der Augen, optische T., mendacium oculorum; erroroculorum: Täuschungen des Gesichts u. des Gehörs, ludibria oculorum auriumque: T. der Sinne607 bytes (63 words) - 09:51, 15 August 2017
- angeführt]). – es ist ausgemachte T., factum opus apparet: das (diese Nachricht) ist T., hoc certo auctore comperi: wenn es T. ist, daß etc., si verum est,556 bytes (69 words) - 09:03, 15 August 2017
- nicht t., alcis rei expers. – einer Sache t. werden, auch potiri alqā re (über etwas Herr werden); consequi alqd (etwas erlangen): jmd. einer Sache t. werden1 KB (163 words) - 09:47, 15 August 2017
- neue Pläne, mille nova consilia: t. ähnliche Dinge, sescenta similia; multa similia: t. Dank! summas gratias ago: sage ihm t. Grüße von mir, salutem ei meis1 KB (149 words) - 08:48, 15 August 2017
- factum, ī, n. (v. factus, a, um), I) das Zurechtgemachte; dah. als ökon. t. t. = das Quantum von Oliven, das man auf einmal kelterte (s. Varro r. r. 13 KB (373 words) - 18:30, 27 February 2019
- socius. – T. an etwas, particeps oder socius alcis rei. affinis alcis rei oder alci rei (s. »teilhaftig« das Nähere über diese Wörter). – T. an einem Verbrechen277 bytes (34 words) - 08:53, 15 August 2017
- se ipsum vitā privare: sich mit eigener H. t., suā manu occĭdere (durch eigene Hand fallen): sich (einander) t., mutuis vulneribus se occīdere; mutuis ictibus2 KB (269 words) - 09:03, 15 August 2017
- wohnen, tribus scalis habitare: jmd. die T. hinabwerfen, alqm per gradus deicere: die T. hinabfallen, -stürzen, von der T. fallen, stürzen, labi per gradus;521 bytes (64 words) - 08:47, 15 August 2017
- während einer T., annonā premente: T. bewirken, verursachen, caritatem annonae inferre (z.B. vom Hagel): es entsteht T., annona carior fit: die T. nimmt zu1 KB (132 words) - 09:46, 15 August 2017
- u. so trocken machen). – an der Sonne t., in sole siccare; sole durare (hart machen, z.B. pisces). – die Tränen t., lacrimas abstergere: den Schweiß von586 bytes (70 words) - 09:45, 15 August 2017
- merere m. Akk.). – t. einmal (zweimal etc.), semel (bis etc.) die od. in die od. in diebus: alle Tage u. zwar t. zweimal, cotidie bis in die: t. u. stündlich1 KB (140 words) - 08:47, 15 August 2017
- moderator (der Lenker, Leiter, z.B. rei publicae). – exercitor (der Betreiber, t. t. bei den ICt. z.B. cauponae, mensae argentariae). – jmd. zum V. von etwas809 bytes (99 words) - 09:14, 15 August 2017
- 375). – das rasende T., furor (z.B. illius anni): das unbesonnene T. jmds., alcis temeritas od. temeritates: das leichtfertige T. eines Demagogen, popularis537 bytes (71 words) - 09:46, 15 August 2017
- öde, beinahe in T. liegende Stadt, urbs deserta et strata prope ruinis. – eine Stadt in T. legen, omnes partes urbis disturbare: in T. gehen, frangi (zerbrechen);1 KB (154 words) - 09:53, 15 August 2017
- ōrum,n. pl.). – ein t. Kopf, s. Tollkopf: ein t. Betragen, insania: tolle Streiche, insaniae (z.B. der Demokraten, populares): t. Streiche machen, begehen2 KB (196 words) - 15:00, 10 December 2020
- LSJ (2) Tĭtus,⁷ ī, m., prénom romain ; abréviation T. ; nott 1 T. Livius, Tite Live [historien] 2 T. Flavius Vespasianus, Titus [empereur romain]. Titus631 bytes (103 words) - 18:40, 19 May 2020
- z.B. völlig gleich, par atque idem; par idemque: v. schlagen (als milit. t. t.),fundere et fugare, fundere fugareque: v. verbraucht werden, consumi et907 bytes (105 words) - 09:48, 15 August 2017
- herauszuholen): gern in die T. greifen, immer offene Taschen haben (v. Wohltätigen), habere sinum facilem: etwas in die T. stecken, alqd in sinum ingerere;2 KB (251 words) - 09:52, 15 August 2017
- (διάβολος, Eccl.). – des T. Künste, malae artes. – geh zum T.! abi in malam rem! od. quin tu abis in malam pestem malumque cruciatum!: der T. hole meine Leute627 bytes (80 words) - 09:51, 15 August 2017
- des Krieges t., communes cum reliquis belli casus sustinere. – unter sich teilen, partiri in ter se. – etwas unter sich t. od. sich in etw. t., alqd inter4 KB (482 words) - 08:48, 15 August 2017
- Urteils, veritas iudicii: t. Aussprüche, commode dicta: eine sehr t. Antwort geben, sehr t. antworten, commodissime respondere: eine t. Bemerkung machen über938 bytes (127 words) - 12:20, 10 January 2019
- Tragödie, tragoedia. – Tragödien schreiben, tragoedias facere: eine T. aufführen, tragoediam agere. * Look up in: Navigium | Albertmartin139 bytes (16 words) - 09:46, 15 August 2017
- B. der Schiffe am Ufer). (2) Tau2, der, ros. – der T. fällt, rorat; cadit ros; cadunt rores: mit T. befeuchten, irrorare. * Look up in: Navigium | Albertmartin454 bytes (52 words) - 09:41, 15 August 2017
- lucis ortus; prima lux. – vor T., ante lucem; antequam lucet (luceret): gegen T., sub ortum lucis; ad lucem; luce appetente: mit T., primā luce; incipiente384 bytes (49 words) - 09:52, 15 August 2017
- einen falschen T. tun, pede od. vestigio labi: keinen festen T. fassen können, pedem firmare non posse: sie hatten keinen festen (sichern) T., eos gradus630 bytes (76 words) - 09:46, 15 August 2017
- unter »töten«, z.B. die T. der Gesandten, legati interfecti od. necati: am Tage vor seiner T., pridie quam occideretur: das Gerücht von der T. des Königs, fama685 bytes (90 words) - 09:49, 15 August 2017
- Beschaffenheit, qualitas (ποιότης, philosoph. (t. t.). – condicio. status (äußeres Verhältnis, äußerer Zustand, cond. dauernd, stat. vorübergehend). –2 KB (196 words) - 09:52, 15 August 2017
- lacrimarum (voll T. – die Augen voll T.): unter vielen T., unter einem Strom von T., cum od. non sine multis lacrimis; magno cum fletu: T. vergießen, lacrimas2 KB (284 words) - 09:11, 15 August 2017
- Gemütsart). – ein etwas hitziges T., natura paulo acrior: von etwas heftigem T., animo commotior. – ein hitziges T. haben, naturā esse acrem et vehementem483 bytes (54 words) - 09:40, 15 August 2017
- dem taxiert wird, z.B. formula censendi, d. i. die T., nach der der Zensus gehalten wurde). – nach der T., aequā factā aestimatione (nachdem es gleich taxiert700 bytes (80 words) - 09:44, 15 August 2017
- berauscht. – b) bildl., vor Freude t., laetitiā nimis elatus od. gestiens: vor Freude t. sein, laetitiā gestire: von Ruhm t., gloriā tumens. * Look up in:240 bytes (32 words) - 09:52, 15 August 2017
- kalter T., aquae frigidae potio od. haustus: einen kalten T. tun, haurire aquam frigidam: sich dem T. ergeben, vini usum immoderate appetere: dem T. ergeben469 bytes (62 words) - 09:53, 15 August 2017
- sed omnino libertati ac saluti loci ? Cic. Fam. 5, 16, 4, quelle place reste-t-il déjà, je ne dis pas pour la pudeur, la probité..., mais en général pour9 KB (744 words) - 09:07, 15 August 2017
- Wasser t. (sprichw.), muscam excitare non posse (Sen. apoc. 10, 2). – der Himmel trübt sich, nubilatur; nubilare coepit. – jmds. freien Blick t., caliginem274 bytes (37 words) - 09:13, 15 August 2017
- partim ... partim (s. Teil). – eine Brücke t. abbrechen, partem pontis rescindere: das scheint mir nur t. wahr zu sein, hoc mihi in parteverum videtur572 bytes (77 words) - 09:53, 15 August 2017
- sono labuntur (Curt. 7, 4 [16], 13). – c) die Flüssigkeit im Blute: *lympha(t. t.). – das W. unter der Haut, aqua intercus. – d) Urin: urīna. – sein W. lassen3 KB (337 words) - 09:49, 15 August 2017
- Becher übh.); per vinum (durch die Macht des Weins, z.B. etwas tun). – zum T. auffordern, aufmuntern, ad bibendum hortari. * Look up in: Navigium | Albertmartin368 bytes (43 words) - 09:53, 15 August 2017
- (daniederstrecken, den Feind). – II) uneig., 1) senken: demittere (übh., auch als mathem. t. t. – senkrecht ziehen, z.B. lineam). – proicere (vorstrecken, z.B. hastam)634 bytes (72 words) - 09:13, 15 August 2017
- LSJ fēmĭnīnē, au genre féminin [t. de gramm.] : Arn. 1, 59. fēminīnē, Adv. (femininus), weiblich, als gramm. t. t., Ggstz. masculine, Arnob. 1, 59.681 bytes (110 words) - 20:45, 9 December 2020
- nach der das Stück geht, z.B. Lydii). – in phrygischer T. spielen, Phrygium canere: in eine andere T. übergehen, inflectere modum canendi. * Look up in:367 bytes (49 words) - 09:07, 15 August 2017
- Tribus, tribus. – zu einer, zu derselben T. gehörig, tribūlis. * Look up in: Navigium | Albertmartin101 bytes (14 words) - 09:13, 15 August 2017
- tönen, sonare; resonare. – hell t., vocalem sonum reddere (v. Lebl.). * Look up in: Navigium | Albertmartin99 bytes (15 words) - 09:52, 15 August 2017
- furchtbar, z.B. Vorfall, res). – das t. Ende Alexanders von Epirus, Alexandri Epirensis tristis exitus: ein t. Ende nehmen, t. enden, tristem exitum od. tristes623 bytes (73 words) - 09:48, 15 August 2017
- and V. ἀπονοστεῖν (Euripides, I t. 731; Thuc. 7, 87, but rare P.). may I never return home: V. ἄνοστος εἴην (Euripides, I.T. 751). return frem exile: P. and4 KB (326 words) - 10:48, 17 August 2022
- Rechnung ausgeht, Agrimens. bei Salmas. Exerc. Plin. T. 1. p. 483 (Trai. ad Rhen. 1698). – II) als chronol. t.t., die Ära, der Zeitabschnitt, die Epoche, von2 KB (305 words) - 19:00, 27 February 2019
- Vorwort, s. Vorrede, Fürbitte. – als gramm. t.t., praepositio (z.B. den Akkusativ regierendes, accusativa). * Look up in: Navigium | Albertmartin153 bytes (20 words) - 09:41, 15 August 2017
- Tatkraft, virtus. – ohne T., virtutis expers; sine virtute: jmdm. die frische T. rauben, alci viriditatem auferre. * Look up in: Navigium | Albertmartin159 bytes (21 words) - 09:03, 15 August 2017
- ο φίλος («ἔτης Ἡρακλῆος», Ορφ.). [ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ < swe-t-ā < ΙΕ ρίζα swe- (πρβλ. ἕ) παρεκτεταμένη με -t. Στα ομηρικά έπη η λ. απαντά αποκλειστικά στον πληθ2 KB (175 words) - 09:40, 18 June 2022
- appropinquatio. – accessus (das Herangehen). – successus (der Anmarsch, als milit. t. t.). – similitudo (bildl., die sich nähernde Ähnlichkeit). – die A. des Todes551 bytes (60 words) - 08:48, 15 August 2017
- Turm, turris (eig.). – carcer (Gefängnis). – ein kleiner T., turricula. – ein T. mit Stockwerken, turris contabulata. – Türmchen, turricula. * Look up209 bytes (22 words) - 09:50, 15 August 2017
- gedankenlos hinleben). – von etwas t., somniare alqd od. de alqa re; videre alqd in somnis od. per somnum od. per quietem: von jmd. t., somniare de alqo. – mir700 bytes (90 words) - 09:48, 15 August 2017
- die gegenwärtig lebenden Menschen, die Mitwelt [w. vgl.]). – b) als gramm. t. t.:tempus praesens (Gramm.). * Look up in: Navigium | Albertmartin1 KB (166 words) - 09:41, 15 August 2017
- zu t. sein, sich leicht t. lassen, portatu facilem esse: nicht gut zu t. sein, portatu od. migratu difficilem esse: nicht zu t. sein, sich nicht t. lassen666 bytes (75 words) - 09:51, 15 August 2017
- durch den Genet. beluarum od. pecudum, z.B. der t. Instinkt, beluarum od. pecudum ritus. – das ist t., hoc est beluarum. – Adv.beluarum more; pecudum443 bytes (62 words) - 09:43, 15 August 2017
- Vorhalten: ex probratio. – II) intr. das Vorwärtsgehen: processio (auch als milit. t. t.). – beim V. des Tages, procedente iam die: beim V. der Rede, procedente335 bytes (46 words) - 09:49, 15 August 2017
- seditionem). – etw. in Güte b. cum bona gratia componere. – II) v. intr. als naut. t. t.:navem supprimere. – Beilegung, eines Streits, compositio. * Look up in:1 KB (141 words) - 09:03, 15 August 2017
- menschlicher Größe). – pecus, cudis,f. (das zahme Haustier). – ein wildes T., bestia od. belua fera; auch bl. fera. * Look up in: Navigium | Albertmartin489 bytes (54 words) - 08:47, 15 August 2017
- (unterhalb, z.B. subter terra sicca est). – Häufig durch die partit. Adjekt t. imus od. infimus od. extremus, z.B. unten im Hause, in ima domo: unten im1 KB (178 words) - 09:41, 15 August 2017
- ătis,n. (δρᾶμα, das Schauspiel als Bühnenstück, bes. Tragödie, Spät.; als t. t. nicht ganz zu entbehren). * Look up in: Navigium | Albertmartin272 bytes (33 words) - 09:47, 15 August 2017
- graviter): um etw. t., alqd lugere; in luctu esse propter alqd; alqā re maerere: tief im Herzen t., alte animo maerere: nicht mehr t., lugere desinere od931 bytes (117 words) - 09:52, 15 August 2017
- temperatio (z.B. caeli). – temperies (z.B. aëris). – laue T., tepor: warme T., calor: mittlere T., temperies media. * Look up in: Navigium | Albertmartin179 bytes (24 words) - 09:07, 15 August 2017
- leg. agr. 2, 16. – 2) rhet. t. t., die verringernde Darstellung, die Verkleinerung, Cornif. rhet. 4, 50. – 3) gramm. t. t., die Verkleinerung eines Wortes5 KB (699 words) - 02:20, 28 February 2019
- detrimentum afferre od. inferre; alqm detrimento afficere; alqm carpere (als milit. t. t., durch wiederholte Scharmützel, Neckereien den Feind schwächen). – jmds541 bytes (65 words) - 09:53, 15 August 2017
- Trab, gradus citatus. – im T. wohin reiten, citato equo contendere alqo: im raschen T. fortreiten, citato equo avolare. * Look up in: Navigium | Albertmartin164 bytes (23 words) - 09:50, 15 August 2017
- Taufe, baptisma, ătis,n. (βάπτισμα, Eccl.). – die T. verrichten, baptizare (Eccl.): einem die T. geben, alci baptisma dare. * Look up in: Navigium | Albertmartin177 bytes (23 words) - 09:49, 15 August 2017
- ausdehnen, extendere (im allg., auch als milit. t. t., z. B. agmen ad mare: u. aciem latius). – distendere (auseinanderdehnen, hominem, aciem). – pandere1 KB (176 words) - 09:47, 15 August 2017
- compotor (der Mittrinker, Zechbruder). – ein tüchtiger T., acer potor; vini capacissimus: ein starker T. sein, plurimum bibere: in vino nimium esse (im Weintrinken480 bytes (59 words) - 09:41, 15 August 2017
- (2) passīvē2, Adv. (2. passivus), passiv (Ggstz. active; beide als gramm. t. t.), proferre, dicere, ponere, Prisc. 8, 16 u. 20. * Look up in: Navigium1 KB (163 words) - 09:36, 10 December 2020
- comprehensa, Censor. fr. 7, 1. – e) als philos. t. t. = ἰδέα, das Urbild, Sen. ep. 65, 7. – f) als gramm. t. t., die gramm. Form, Wortform, fig. verbi, Varro12 KB (1,626 words) - 16:30, 27 February 2019
- Totenopfer, inferiae. – jmdm. ein T. bringen, alci inferias afferre od. instituere: jmdm. mit dem Blute jmds. ein T. bringen, parentare alci sanguine alcis205 bytes (28 words) - 09:11, 15 August 2017
- curvatura (jede krumme Linie im Ggstz. zur geraden). – arcus (als mathem. t. t. = Abschnitt eines Kreises; dann für jede bogenförmige Krümmung, z. B. arcus2 KB (182 words) - 09:50, 15 August 2017
- χειλοϋπερωικό kw- πρβλ. sekw- > έκ-ομαι) < ΙE yēkwr (-t) «ήπαρ» με τροπή του y σε h και σίγηση του ληκτικού κλειστού -t. Η λ. συνδέεται με αρχ. ινδ. yakrt, yaknah4 KB (279 words) - 15:26, 27 March 2021
- alqd od. ad u. sub alqd (allmählich herankommen, anmarschieren, als milit. t. t.). – appropinquare ad alqd od. alci rei (sich nähern). – adventare (in Eile2 KB (199 words) - 09:43, 15 August 2017
- inoffensa atque indubitata litterarum inter se c., Quint. – β) als t. t.: αα) als rhet. t. t., die Verbindung der Rede, zB. Cic. part. or. 21. – als rhet. Fig6 KB (764 words) - 09:20, 15 August 2017
- 4: Sophocles, S. Radt (frr. 730a–g edidit R. Kannicht), Göttingen 1977. t.t. technical term Tab.Defix, v. II Tab.Defix. Aud., v. II Tab Heracl., v. II2 KB (235 words) - 17:10, 7 December 2018
- trachten, nach etwas, s. streben. – jmdm. nach dem Leben t., alcis vitae od. capiti insidias facere; appetere vitam alcis ferro atque insidiis. * Look192 bytes (27 words) - 09:43, 15 August 2017
- 8, 30: regni inertis, i. e. Pluto, Luc. 6, 779; Hor. Ep. 1, 2, 49.—Esp. t. t. in law (post-Aug.), the possessor of the thing claimed; hence, the defendant2 KB (308 words) - 09:49, 10 December 2020
- Post-Homeric), in like manner, likewise: put after the verb, L T Tr WH ὁμοίως), 5 (T Tr text WH); WH reject the passage); βούλομαι, cf. 8); δεῖ, cf. 7)7 KB (825 words) - 10:15, 9 January 2022
- is pleasing to all: V. εἰ πᾶσι ταὐτὸν πρᾶγμ' ἀρεσκόντως ἔχει (Euripides, I t. 581). ⇢ Look up "pleasing" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus402 bytes (43 words) - 13:40, 14 October 2021
- auf das Gehör, scharf, durchdringend, hell, dah. (bes. als musik. u. rhet. t.t.) hoch, Diskant- (Ggstz. gravis, tief, Baß-), sonus, vox, Cic.: hinnitus,7 KB (751 words) - 21:40, 27 February 2019
- dividendi (die Art u. Weise des Teilens). – die T. der väterlichen Erbschaft, divisio paternae hereditatis: die T. ins Unendliche, sectio in infinitum. * Look327 bytes (39 words) - 09:51, 15 August 2017
- Mensch, z.B. Tarquinius superbus). – sich zum T. (im Freistaate) aufwerfen, tyrannidem occupare: die Stadt vom T. befreien, ab urbis cervicibus iugum servile975 bytes (106 words) - 09:45, 15 August 2017
- 25, 6. – II) übtr.: A) als gramm. t. t., das Grundwort, ut ipsa vox basis eius, Varr. sat. Men. 362. – B) als t. t. der Metrik, die Verbindung zweier6 KB (916 words) - 19:00, 9 December 2020
- dig. 48, 3, 6. § 1. – b) als rhetor. t. t. = die Frage als Redefigur, Quint. 9, 2, 15 u. 9, 3, 98. – c) als t. t. der Dialektik = die Frage, Fragestellung3 KB (365 words) - 04:00, 28 February 2019
- Wikipedia | Google | LSJ full text search parallel, parallēlos (mathem. t. t.). – rein lat. aeque distans (z.B. circuli, ordines). – der Donau p., rectā977 bytes (128 words) - 09:40, 10 December 2020
- sĕcundæ,¹⁴ ārum, f., secondines, arrière- faix [t. de méd.] : Plin. 27, 30 ; Cels. Med. 7, 29 || v. secundus.155 bytes (18 words) - 07:03, 14 August 2017
- Verhältnis: a) übh.: relatio ad alqd (Bezugnahme auf etwas, als gramm. u. jurist. t. t.). – genus (Art, Kategorie). – res (Sache). – pars (Seite). – numerus (Stück)3 KB (369 words) - 08:58, 15 August 2017
- Traurigkeit, tristitia. – maestitia (tiefe Betrübnis). – die T. verbannen, tristitiam ponere od. finire. * Look up in: Navigium | Albertmartin148 bytes (17 words) - 08:49, 15 August 2017
- – B) insbes.: 1) die Speiche des Rades, Verg., Sen. u.a. – 2) als mathem. t.t., der Stab der Mathematiker, womit sie die Figuren auf die Platte des abacus7 KB (870 words) - 10:55, 10 December 2020
- pl. (Ggstz. insequentia); antecedens, Plur. antecedentia, ium,n. pl. (als t. t. der Logik, Ggstz. consequentia). * Look up in: Navigium | Albertmartin317 bytes (35 words) - 09:42, 15 August 2017
- 1 KB (0 words) - 17:19, 7 December 2018
- 1 KB (0 words) - 17:19, 7 December 2018
- 1 KB (0 words) - 17:19, 7 December 2018
- 1 KB (0 words) - 17:19, 7 December 2018
- Träger, I) Mensch, der trägt: a) eig.: baiŭlus (Lastträger). – der T. von etwas, portans od. gestans alqd; gestator alcis rei (z.B. gest puerorum, von418 bytes (51 words) - 09:49, 15 August 2017
- Trunkenheit, ebrietas. – in der T., ebrius; per vinum (durch die Macht des Weins). * Look up in: Navigium | Albertmartin135 bytes (18 words) - 08:47, 15 August 2017
- verbindet). – intellectus (der Verstand = der Begriff eines Wortes, nachaug. t. t., oft bei Quint:). – die ursprüngliche B., significatio, in qua natum est2 KB (294 words) - 09:49, 15 August 2017
- aquatio. – zur T. führen od. treiben, ad aquam ducere; aquatum ducere od. agere: zur T. gehen, ad potum ire; potum od. potatum ire: zur T. kommen, ad potum238 bytes (35 words) - 09:05, 15 August 2017
- Click links below for lookup in third sources: A one must read, Ph.1.200, D.T.642.12, Gal.18(2).235, Sch.E.Andr. 1044. * Abbreviations: ALL | General |883 bytes (71 words) - 18:30, 31 December 2020
- ags. tor-, ahd. zur-), im Keltischen (air. du-, do-), im Armenischen (t-, z. B. t-gēt unwissend). Ob ebenfalls lat. dif-ficilis als *dus-fac. zu erklären7 KB (612 words) - 08:40, 23 August 2021
- II) übtr.: a) als gramm. t. t., das weibliche Geschlecht (Ggstz. mas, masculinus), Quint. 1, 4, 24; 9, 3. § 6 u. 63. – b) als t. t. der Baukunst, tornus femina5 KB (704 words) - 03:00, 28 February 2019
- and in plur. Gell. 14, 1, 23: laboris, periculi, Cic. Clu. 53 fin.— B t. t. 1 Of rhetor. lang., a short digression: declinatio brevis a proposito7 KB (887 words) - 19:00, 27 February 2019
- die B. der Tugend, via virtutis: die B. der T. u. des Lasters, honestorum ac turpium via: jmd. auf die B. der T. zurückführen, alqm revocare ad virtutem a2 KB (215 words) - 08:49, 15 August 2017
- fumus agit, aufwirbelt, Verg.: als t.t. der Kochkunst, Welle, carnes exbromatae unā undā, Anthim. 3 in. – 3) als t.t. der Baukunst, die Kehlleiste, Hohlleiste5 KB (741 words) - 07:00, 28 February 2019
- by direct discourse, L T Tr WH in λέγων added, to cry out in these words, followed by direct discourse: T omits λέγοντες), and L T Tr WH also in 12; κραυγάζειν5 KB (585 words) - 11:45, 20 April 2021
- depingere; animo effingere alqd; in animo informare alqd. – 2) (als rhetor. t. t..) die Vorstellung einer bloß gedachten Sache unter dem Bilde einer sinnlichen:3 KB (333 words) - 09:46, 15 August 2017
- φρουρές της νύχτας. [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. νύξ, νυκτός ανάγεται σε ΙΕ ρίζα nekw-t- / nokw-t- με χειλοϋπερωικό φθόγγο και μαρτυρείται στις περισσότερες ινδοευρωπαϊκές13 KB (811 words) - 15:20, 15 January 2019
- Ortsbeschaffenheit). – loci situs (die Ortslage). – Kenntnis des T., s. Ortskenntnis: sich das T. besehen, loci naturam observare. * Look up in: Navigium |332 bytes (43 words) - 09:48, 15 August 2017
- mercium (Vertauschung der Waren). – T. treiben, res inter se mutare; emere singula non pecuniā, sed compensatione mercium: den T. einführen, res inter se mutare284 bytes (34 words) - 09:44, 15 August 2017
- ). – cutis (die Haut). – ein seiner T., color suavis; coloris suavitas; cutis tenera: einen außerordentlich weißen T. haben, esse candore corporis mirabili320 bytes (34 words) - 08:57, 15 August 2017
- Trompete, tuba. – in die T. stoßen, tubā canere; signum tubā dare (mit der T. das Signal geben). * Look up in: Navigium | Albertmartin148 bytes (22 words) - 09:07, 15 August 2017
- Vertauschen, z.B. mercium). – einen T. machen, treffen, permutationem facere; vgl. »tauschen no. I«: etwas durch T. gegen Waren an sich bringen, alqd emere313 bytes (38 words) - 09:39, 15 August 2017
- antīquo: āvi, ātum, 1, v. a. antiquus; cf.: veto, vetus. I In class. Lat. only a t. t. of civil life, to leave it in its ancient state, to restore a thing to its2 KB (289 words) - 23:10, 27 February 2019
- Examples in which οὔτε stands singly: a. οὐ ... οὔτε, (where G L T Tr WH οὐδέ); R G (where L T Tr WH οὐδέ); οὐδείς ἄξιος εὑρέθη ἀνοῖξαι τό βιβλίον οὔτε βλέπειν34 KB (3,496 words) - 15:30, 2 August 2022
- cuneorum, Vitr.: palpebrarum, Cael.: conclusiones portuum, Vitr. – β) als milit. t. t., die Absperrung, die Sperre, die Blockade, diutina, Caes.: in hac conclusione5 KB (666 words) - 01:35, 28 February 2019
- [2] trotz, s. ungeachtet. – t. alledem, s. alledem. * Look up in: Navigium | Albertmartin92 bytes (13 words) - 09:51, 15 August 2017
- geschnitten sein, mirā similitudine totum alqm exscribere. – 2) als mathem. t. t.:secare (z.B. lineam circinationis duobus locis). – sich in der Mitte sch2 KB (215 words) - 09:48, 15 August 2017
- victoria transferret, on whose side, Just. 5, 4, 12.— b In partic., jurid. t. t.: unde petitur, of whom demand is made, i. e. the defendant: si ambo pares15 KB (2,164 words) - 07:00, 28 February 2019
- P. and V. ὑγρός, διάβροχος, νοτερός (Euripides, I.T. 1042), V. ὑδρηλός. ⇢ Look up "moist" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora |305 bytes (29 words) - 13:35, 14 October 2021
- aneinandergeschlagener Waffen, Gläser, Becher etc.). – tonus (der Ton, als t. t. der Musik). – der K. der Trompeten u. Hörner, concentus tubarum ac cornuum:1 KB (156 words) - 09:15, 15 August 2017
- etiam ferramento eicere, Cels. – b) als chirurg. t.t., die kleine Schiene, Cels. 8, 10, 6. – c) als t.t. der Kochkunst, der Speil, das Spießchen (s. Schuch4 KB (624 words) - 19:25, 27 February 2019
- parieren, a) als t. t. der Fechterspr., einen Hieb (Stoß) p., ictum (od. petitionem) vitare, cavere, cavere et propulsare, auch bl. (wie im Deutschen »parieren« ohne774 bytes (101 words) - 08:59, 15 August 2017
- infidelis (ungetreu). – infīdus (unzuverlässig, z.B. ob infida multa facinora). – t. werden, fidem violare od. frangere od. laedere; in fide non manere. – Adv373 bytes (40 words) - 08:47, 15 August 2017
- z.B. aus der T. schließen, daß etc., ex diei tempore coniecturam capere mit folg. Akk. u. Infin.). – dies (der Tag übh.). – bei später T., multo die: bei464 bytes (66 words) - 09:47, 15 August 2017
- Taugenichts, homo nequam; homo nihili; homo ad nullam rem utilis. – ein ausgemachter T., homo nequissimus. * Look up in: Navigium | Albertmartin167 bytes (20 words) - 09:52, 15 August 2017
- Täfelchen, tabella. – T. zum Schreiben, tabellae; pugillares: die Täfelchen (zum Votieren) verteilen, tabellas ministrare. * Look up in: Navigium | Albertmartin169 bytes (19 words) - 09:49, 15 August 2017
- carere (ohne Fehler sein): nicht ganz t. sein, habere reprehensionis ansam aliquam. – t. leben, sancte vivere: ganz t. leben, sich aufführen, sich betragen986 bytes (108 words) - 09:51, 15 August 2017
- Verhau, arbores obiectae. – concaedes (milit. t. t. zur Kaiszt.). – durch einen V. sperren, s. verhauen. * Look up in: Navigium | Albertmartin151 bytes (20 words) - 08:46, 15 August 2017
- Schlinge, I) mitella (Armschlinge, als chirurg. t. t.) – II) Fangschlinge: laqueus (auch bildl, bes. im Plur. = Fallstrick, Fallstricke, die jmdm. gelegt833 bytes (109 words) - 09:06, 15 August 2017
- posset fructu quam factu (Erbauung), Varro r. r. 3, 1, 10. – meton. als ökon. t. t. = factum no. I (w. s.), Cato u. Plin. – II) euphem., die Vollendung = der2 KB (358 words) - 19:27, 15 May 2021
- μόρφημα -σις (χαρακτηριστικό ονομάτων δράσεως) < -ti- (με συριστικοποίηση του -t- προ του -i-). Αξιοσημείωτο είναι ότι η λ. βάσις μαρτυρείται στους Αισχύλο5 KB (369 words) - 08:25, 23 August 2021
- -richtig, consentaneus. consequens. consectarius (was auf etwas folgt, philos. t. t.). – ex necessaria consecutione confectus (durch die natürliche und notwendige437 bytes (43 words) - 09:52, 15 August 2017
- (den Weibspersonen eigen). – femininus (weiblichen Geschlechts, als gramm. t. t., z.B. nomen). – das w. Geschlecht, sexus muliebris od. femineus; genus femininum450 bytes (49 words) - 09:50, 15 August 2017
- Tragsessel, sella gestatoria. – kleiner T., sellula gestatoria: sich in einem T. tragen lassen, sellā od. sellulā vehi. * Look up in: Navigium | Albertmartin162 bytes (22 words) - 09:12, 15 August 2017
- species nocturnae quietis; visus nocturnus. – ein T. sehen, haben, speciem in quiete videre: ich habe das T. gehabt, in somnis visum est m. Akk. u. Infin.346 bytes (45 words) - 08:47, 15 August 2017
- Tagebuch, diurni commentarii. – sich ein T. anlegen, facta dictaque describere per dies: in sein T. eintragen, in diurnos commentarios referre. * Look192 bytes (25 words) - 08:45, 15 August 2017
- consider, weigh: diligentius carmina Empedoclis, Gell. 4, 11, 10.— II Esp. A T. t. of judic. lang. (cf. arbiter, II.), to make a decision, give judgment or11 KB (1,433 words) - 23:15, 27 February 2019
- promptiore ad vituperandum linguā (tadelsüchtiger Mensch). – ein hämischer T., Zoilus. * Look up in: Navigium | Albertmartin242 bytes (25 words) - 09:14, 15 August 2017
- 1, 47 ; 2, 18. Tarquinius Tarquini N M :: Etruscan name; (T~ Priscus, 5th Roman king; T~ Superbus, last king 534-510 BC)573 bytes (71 words) - 18:40, 19 May 2020
- (sich niederlassen, sich herabbegeben, herabrücken, bes. auch als milit. t. t., z.B. se dem. in vallem, in Ciliciam: u. demitti in aequum). – h. lassen710 bytes (98 words) - 09:06, 15 August 2017
- tyrannica crudelitas (die T. als Gemütsäußerung, Grausamkeit, wie sie Despoten zeigen). – crudelitas (Grausamkeit übh.). – das Volk von der T. befreien, populum704 bytes (74 words) - 09:12, 15 August 2017
- foeditas absit ... haec vitia, etc., Quint. 1, 5, 5.— 4 In coinage, t. t., base metal, alloy: in aurum vitii aliquid addere, Dig. 48, 10, 9 praef11 KB (1,576 words) - 07:15, 28 February 2019
- lectio non cruda, sed multā iteratione mollita, Quint. 10, 1, 19.— II Agric. t. t.: arationis, Col. 11, 2, 64; so, absol., of a second ploughing: compluribus3 KB (378 words) - 16:35, 27 February 2019
- Quittung, apŏcha (ἀποχή, ICt.). – securitas (als Sicherstellung, nachaug. t. t.). – eine Qu. über eine bezahlte Schuld, apocha solutae pecuniae: eine Qu388 bytes (43 words) - 09:52, 15 August 2017
- mortis od. moriendi (die Sterbezeit). – in der T., cum iam moriendi tempus urgeret: auch moriens (sterbend): die T. naht, mors appropinquat. * Look up in: Navigium353 bytes (42 words) - 09:51, 15 August 2017
- pipe of an aqueduct, Front. Aquaed. 36.— (Acc. to forma, I. B. 4.) Jurid. t. t., a form, rule, method, formula for regulating judicial proceedings (the10 KB (1,334 words) - 20:50, 9 December 2020
- pecuniam profundere (das Geld vergeuden). – IV) nichts übrig lassen: a) als t. t. der Arithm. = keinen Rest lassen: nihil reliqui od. nihil reliquum facere2 KB (227 words) - 09:46, 15 August 2017
- der T. der Freude, laetitia summa od. effusa od. exsultans: im T. der Freude, laetitiae plenus: der T. der Leidenschaften, ardor cupiditatum: im T. der452 bytes (56 words) - 08:53, 15 August 2017
- tropfenweise, guttatim. – t. in etw. gießen, einflößen, instillare alqd alci rei (z.B. auribus). * Look up in: Navigium | Albertmartin140 bytes (19 words) - 09:40, 15 August 2017
- Truppe, Soldaten, manus. – eine T. von Schauspielern, caterva; grex. * Look up in: Navigium | Albertmartin109 bytes (14 words) - 08:51, 15 August 2017
- alone, Lact. 4, 25, 10; id. Mort. Pers. 16, 11.— B Sub coronā vendere, t. t. of the lang. of business, to sell captives as slaves (since they were crowned10 KB (1,435 words) - 10:51, 29 October 2021
- ἐκχύνειν, passive, L T Tr WH (see 6 below); WH reject the passage); ἀπολέσθαι, ἀποθνῄσκειν, L T Tr WH); T Tr WH text περί (see 6 below); L T Tr WH text); γεύεσθαι86 KB (8,873 words) - 11:50, 15 August 2022
- totenstill; z.B. es ist t., vastum silentium est: es ist in der Stadt t., velut nocturna solitudo per urbem agitur: es wurde t., vastum silentium esse352 bytes (50 words) - 08:59, 15 August 2017
- comprehensio. – das Recht der E. haben, ius prehensionis habere (als gerichtl. t. t.). * Look up in: Navigium | Albertmartin143 bytes (19 words) - 09:00, 15 August 2017
- trennbar, dividuus. – vom Körper t., separabilis a corpore. – t. sein, dividi oder separari posse. * Look up in: Navigium | Albertmartin146 bytes (19 words) - 09:49, 15 August 2017
- milit. t. t., mutatio militiae, die Strafversetzung zu einem geringeren Truppenteil, die Degradation, Modestin, dig. 49, 16, 3. § 1. – d) als gramm. t. t.4 KB (468 words) - 04:35, 28 February 2019
- allg.: equo t. acto, Liv.: emisso t. pilo ictus, Liv.: argentum quibusdam locis t. per vias velut obiectum ad praedam vidisse, Liv.: saxa t. iacentia (Ggstz7 KB (1,120 words) - 06:45, 28 February 2019
- shock of earthquake: P. σείεσθαι, κινεῖσθαι, V. σεισθῆναι σάλῳ (Euripides, I t. 46). there was an earthquake: P. ἔσεισε (absol.). ⇢ Look up "earthquake"540 bytes (52 words) - 13:30, 14 October 2021
- libera quicquid peperit, hoc servum heredis est, Dig. 40, 7, 16.— II Jurid. t. t., of buildings, lands, etc., liable to certain burdens, subject to a servitude:6 KB (912 words) - 19:30, 15 May 2021
- by Cicero in an oration still extant (pro T. Annio Milone).—Hence, Mĭlōnĭānus, a, um, adj., of or belonging to T. Annius Milo, Milonian: tempora, i. e. the3 KB (438 words) - 18:39, 19 May 2020
- ganz wegsetzen (einen Toten ins Grabgewölbe), s. begraben. – III) als naut. t. t., die Segel b., vela pandere. * Look up in: Navigium | Albertmartin540 bytes (62 words) - 09:50, 15 August 2017
- ἔστιν γὰρ ὁσία ψῆφος ἣν Ἄρει ποτέ Ζεὺς εἵσατο (aor. mid. ἵζειν) (Euripides, I.T. 945). found (colonies, etc.): P. and V. κτίζειν, οἰκίζειν, κατοικίζειν; see2 KB (163 words) - 13:30, 14 October 2021
- mit verbindlichen Worten b., munus suum ornare verbis. – b) insbes., als t. t. der Musik: adesse alci (im allg.). – concinere alci (blasend, mit der Flöte2 KB (259 words) - 09:39, 15 August 2017
- mortuus; funus (die Leiche): das Reich der Toten, inferi. – t. niederfallen, moribundum cadere: wie t. daliegen, in modum mortui od. occisi stratum iacēre: totmachen8 KB (1,217 words) - 06:50, 28 February 2019
- circa solis orbem... versicolores circuli, Plin. 2, 98. – dah. a) als astron. t. t. (wie orbis), α) der Kreis, caelum dividitur in circulos quinque, qui per8 KB (985 words) - 00:40, 28 February 2019
- (Euripides, Orestes 227). fit of madness: V. πίτυλος μανίας (Euripides, I.T. 307); see madness. perchance (the people) may exhaust their fit of anger:4 KB (336 words) - 13:35, 14 October 2021
- verticem, Ambros. Offic. Min. 2, 22, 114.— B In partic. 1 Milit. t. t.: descendere ad pedes, to alight, dismount, of cavalry, Liv. 9, 22: pedibus25 KB (3,324 words) - 10:54, 29 October 2021
- alqd (es ist etwas in jmds. Hand = Macht, z.B. T. Quinctius hatte den Oberbefehl, summa imperii penes T. Quinctium erat). – etw. in reichlichem Maße, von8 KB (1,010 words) - 09:42, 15 August 2017
- 25; L T Tr WH present), Isaiah, 'when he shall have said that the ὑποταξις predicted in the Psalm is now accomplished'; cf. Meyer ad loc.); L T Tr WH ἐάν);20 KB (2,560 words) - 15:30, 2 August 2022
- (παρένθεσις), I) als rhet. t. t., der Zwischensatz, die Parenthese, Beda de trop. p. 614, 18 ed. Halm. – II) als gramm. t. t., das Einschieben eines Buchstabens843 bytes (93 words) - 09:40, 10 December 2020
- iam fortior est sol). – latus, crassus mit Akk. (so u. so breit, dick, als t. t. des Bergbaues). – sehr m., praepotens; praepollens; potentissimus; opulentissimus;3 KB (364 words) - 08:48, 15 August 2017
- the dearest of my friends: V. ἐμῶν γὰρ φίλτατον σ' ηὗρον φίλων (Euripides, I.T. 708). be found, prove oneself: P. and V. φαίνω, φαίνεσθαι; see under prove3 KB (240 words) - 13:30, 14 October 2021
- speech: defensionem Demosthenes legit, Plin. 7, 30, 31, § 110.— II As jurid. t. t. a The legal maintenance of a right: libertatis, Cod. Just. 1, 7, 18.—6 KB (757 words) - 02:14, 28 February 2019
- lacum). – comprimere (einengend zusammendrängen, z.B. ordines, als milit. t. t.). – sich verengen, in artius coire, cogi. * Look up in: Navigium | Albertmartin317 bytes (39 words) - 09:46, 15 August 2017
- Fazit, summa (sowohl als mathem. t. t. als übtr. = Hauptergebnis übh., z.B. sed tamen haec summa est conclusionis meae). – das F. ziehen, summam od. rationem294 bytes (39 words) - 09:47, 15 August 2017
- Temperatur) oder caloris (der warmen, heißen Temperatur); z.B. t. Gewächse, teporis arbores. – ein t. Klima, tepores (laues); calores (warmes). – II) übertragen316 bytes (39 words) - 09:48, 15 August 2017
- efficiuntur detractione, Cic. Div. 2, 21, 48.— II In partic. A Medic. t. t., a purging: cibi, Cic. Univ. 6.—More freq. absol., Cels. 2, 10; Scrib. Comp4 KB (598 words) - 10:51, 29 October 2021
- (schlecht übh.). – ein t. Benehmen, vituperatio. – t. sein, reprehendendum oder vituperandum esse; improbari (mißbilligt werden): t. finden, s. tadeln.441 bytes (41 words) - 09:50, 15 August 2017
- V. geht durch, alcis sententia valet: ich stimme deinem V. bei, uti rogas(t. t. in den Komitien). * Look up in: Navigium | Albertmartin2 KB (198 words) - 09:43, 15 August 2017
- Untreue). – infidum facinus (treulose Tat, z.B. ob infida multa facinora). – T. beweisen, perfide od. fraudulenter agere. * Look up in: Navigium | Albertmartin257 bytes (28 words) - 09:42, 15 August 2017
- διανυκτερεύω», η οποία απαντά στο ρ. ι-αύω, που έχει την ίδια σημασία, και στα αρμ. aw-t «κατοικία, κατάλυμα», ag-anim «περνώ τη νύχτα, διανυκτερεύω». Το ίδιο θ. σε3 KB (205 words) - 06:23, 29 September 2017
- Plautus: i, m. flat-foot, v. 1. plautus, I an Umbrian surname.—So, T. Maccius (or Maccus) Plautus, a celebrated Roman comic poet, a native of the Umbrian3 KB (384 words) - 19:25, 15 May 2021
- stands in close relation to what precedes: L T Tr WH ὡς); L T Tr WH ὡς), L T Tr WH ὡς); ὥσπερ γέγραπται, L T Tr WH; εἰμί ὥσπερ τίς, to be of one's sort or22 KB (2,332 words) - 08:40, 29 May 2022
- P. and V. χίλιοι (Euripides, el. 2, i. T. 10). commander of a thousand men, subs.: P. and V. χιλίαρχος, ὁ (Xen.). lasting a thousand years, adj.: P. χιλιέτης2 KB (148 words) - 13:45, 14 October 2021
- Gicht, arthritis (ἀρϑρῖτις, mediz. t. t.). – rein lat. morbus articularis (Lähmung in den Gelenken, Gliederkrankheit). – od. dolor (dolores) artuum od592 bytes (74 words) - 09:49, 15 August 2017
- figlīna (die Kunst des Töpfers). – *collegium figulorum (die Innung). – das T. treiben, figlinam exercere. * Look up in: Navigium | Albertmartin540 bytes (55 words) - 09:48, 15 August 2017
- p. 227 Rib.): muliebris enervataque sententia, Cic. Tusc. 2, 6, 15.—Gram. t. t., feminine (opp. virilis): vocabulum, Varr. L. L. 9, § 40 sq. Müll.— II Subst4 KB (561 words) - 04:35, 28 February 2019
- φάναι, αἰνεῖν τόν Θεόν, ἀναβοαν, R G L text T); βοᾶν (L marginal reading Tr WH); φώνειν, (T Tr WH); L T Tr WH); ἀναφωνεῖν, R G L Tr marginal reading);44 KB (4,727 words) - 15:40, 20 June 2022
- post cibum, Cels.: ab omni motu corporis abstinere, Cels. – γ) als milit. t. t., eine Heeresbewegung, Schwenkung, ein Manöver, ut ad motus concursusque13 KB (1,516 words) - 22:05, 27 February 2019
- Feind selbst, zerstören, verheeren, plündern, in guter Prosa nur als milit. t. t.). – compilare. expilare (plündernd berauben). – spoliare. despoliare. exspoliare1 KB (123 words) - 09:52, 15 August 2017
- Gracques (Tibérius et Caïus Gracchus, tribuns de la plèbe, fils de Cornélie et de T. Sempronius Gracchus) : Cic. Br. 210.186 bytes (24 words) - 06:55, 14 August 2017
- vollkommen, quid pure tranquillet, Hor. ep. 1, 18, 102. – c) als jurist. t. t., rein, einfach, unbedingt, schlechthin, ohne Vorbehalt, ohne Verwahrung4 KB (449 words) - 10:54, 10 December 2020
- *sententia, quā alqs capitis condemnatur. – jmdm. das T. ankündigen, indicere alci ultimum supplicium: das T. über jmd. aussprechen, fällen, capitis od. capite299 bytes (36 words) - 08:52, 15 August 2017
- Position, I) übh. = Stellung, Lage, w. s. – II) insbes. als milit. t. t.:locus. – eine P. nehmen. locum capere. * Look up in: Navigium | Albertmartin159 bytes (24 words) - 09:49, 15 August 2017
- 2.— II Esp. A Medic. t. t.: alvi, a purging, Cels. 1, 3; 2, 7 al.: dejectio alone, Sen. Ep. 120, 16.— B Esp., legal t. t., ejection, a turning out2 KB (259 words) - 10:52, 29 October 2021
- Türschwelle, limen. – limen domus (T. des Hauses). – limen cubiculi (T. des Zimmers). Vgl. »Schwelle«. – Türsteher, s. Türhüter. * Look up in: Navigium195 bytes (22 words) - 08:55, 15 August 2017
- tanzen, saltare (hüpfend, springend t., tr. u. intr.). – saltitare (zu tanzen pflegen). – se ad numerum movere (die Glieder nach dem Takt bewegen, mehr416 bytes (52 words) - 08:47, 15 August 2017
- Goth. miliÞ and Alb. mjaltë (IE *meli-t-o-m). Also Celt., e.g. OIr. mil, and Lat. mel can go back on *meli-t; the -t was prob. originally only at home in30 KB (2,914 words) - 17:34, 26 June 2022
- with missiles, a spear's-throw off (cf.: longe, procul). I Prop., a milit. t. t., used of fighting with missiles, spears, etc. (class.), mostly opp. comminus:2 KB (314 words) - 17:20, 27 February 2019
- insbes.: a) als rhet. t. t., ein Redeteilchen, Quint.: particulae (kleine Notizen), quas ceris mandamus, Quint. – b) als gramm. t. t., eine Partikel, Gell2 KB (303 words) - 05:05, 28 February 2019
- Turban, tiāra. – mit einem T., tiaratus. * Look up in: Navigium | Albertmartin74 bytes (11 words) - 09:40, 15 August 2017
- tölpelhaft, rusticus. – t. Benehmen, rusticitas. – Adv.rustice. * Look up in: Navigium | Albertmartin107 bytes (12 words) - 09:42, 15 August 2017
- fores apertae (die nicht verschlossen ist, z.B. aperto ostio [[[bei]] o. T.] dormire: u. apertis cubiculi foribus [[[bei]] o. Zimmertür] cubare); ianua3 KB (412 words) - 09:49, 15 August 2017
- cause, χάριν τίνος; for what cause? wherefore? χάριν is everywhere in the N. T. placed after the genitive, as it generally is in secular authors (cf. Passow3 KB (431 words) - 15:15, 31 December 2020
- aequantur? placed in the same circumstances? Liv. 8, 4.— D T. t. 1 Aequare frontem, milit. t., to make an equal front, Liv. 5, 38: aequatis frontibus15 KB (1,776 words) - 22:35, 27 February 2019
- quinque amnium in unum confluens, Plin. 6, 20, 23, § 75.— 2 Esp., milit. t. t., an onset, attack, charge: utriusque exercitus, Caes. B. C. 3, 92; Nep.7 KB (890 words) - 17:05, 27 February 2019
- (jmdm. zum Trost gereichen, ein Trost sein, von Dingen). – jmd. wegen etwas t., consolari alqm de alqa re: dies tröstet mich, s. Trost: es tröstet mich einiger1 KB (135 words) - 08:47, 15 August 2017
- Kur, curatio. – cura (nachaug. mediz. t. t.). – medendi facultas (Mittel, etwas zu heilen). – medicina (Heilmittel, Kur, die man gebraucht, für etwas,1 KB (149 words) - 09:48, 15 August 2017
- rhet. t. t., die Erledigung, Abfertigung, Beseitigung, multarum rerum, Cornif. rhet. 4, 68. – als rhet. Fig., Cornif. rhet. 4, 40. – II) als t. t. der Baukunst3 KB (423 words) - 10:51, 29 October 2021
- confici, cogi, verb. effici et cogi, effici cogique ex alqa re (als philos. t. t., logisch gefolgert werden, z.B. ex propositis eff.: u. ex ratiocinatione5 KB (592 words) - 09:50, 15 August 2017
- Verdienste, den Vorzügen angemessen: dignus od. (sehr) perdignus mit folg. Abla t. des Gegenstandes, dessen jmd. würdig ist. – würdig »daß etc.« od. »um« od1 KB (165 words) - 09:52, 15 August 2017
- Kenntnisnahme, Nachachtung), promulgare (öffentlich anheften, als publiz. t. t.);proponere mit u. ohne palam od. in publico od. in publicum (öffentl. durch3 KB (345 words) - 09:47, 15 August 2017
- 19. masculīnē, Adv. (masculinus), im männlichen Geschlechte (als gramm. t. t.), res masculas feminine et femineas masculine depromere, Arnob. 1, 59: alqd719 bytes (112 words) - 09:10, 10 December 2020
- als t. t. des Landbaues, ein Spatenstich als Absatz, secundus vel tertius gradus, Col. 3, 13, 9: gr. soli crudi, Col. 4, 1, 3. – b) als astron. t. t. der25 KB (3,149 words) - 03:15, 28 February 2019
- Beantworten eines Einwurfs, der gemacht werden kann, im voraus (als rhet. t. t.),anteoccupatio; praesumptio. – 2) = Behandlung, w. s. – Begegnis, id quod3 KB (334 words) - 09:03, 15 August 2017
- Gramm. d. griech. 226ff. Often long vowel through contractieon: *e-h₂ege-t > ἠ̃γε. A long augment analogically from ἠθελον < *e-h₁dhel-, e.g. in ήβουλόμην1 KB (111 words) - 09:00, 1 November 2021
- werden aus dem Samen gezogen, bi flores semine proveniunt. – b) (als mediz. t. t.) Blasen etc. ziehen, auch bl. »ziehen« (von Medikamenten, z.B. v. Senf):7 KB (962 words) - 09:43, 15 August 2017
- Dingen, z.B. frons, oculi, vultus mentiuntur). – jmds. Hoffnung, Erwartung t., spem alcis fallere od. destituere; exspectationem alcis decipere. – ich täusche2 KB (192 words) - 08:48, 15 August 2017
- kategorisch, ICt.: dicere, ohne Umschweife, unumwunden, Amm. u. Auson. – als gramm. t.t., ohne Kasus, absolut, proferre verba transitiva, Prisc.: multa verba absolute2 KB (227 words) - 18:40, 9 December 2020
- potestas alcis rei faciendae. integrum est mihi) mit folg. Infin. (es geh t noch an, steh t noch in meiner Macht, z.B. ich kann nun keinen Gebrauch von deinem6 KB (791 words) - 09:52, 15 August 2017
- miteinander verbunden sind: a) übh., consecutio (die F. als Wirkung, philos. t. t.). – exitus (Ausgang). – eventus (Erfolg). – exemplum (das Beispiel, das3 KB (451 words) - 09:41, 15 August 2017
- z.B. ad magnam doctrinam ornatissimae orationis facultatem: u. als gramm. t. t.,coniunctivo, optativo adiungi). – copulare alqd cum alqa re (gleichs. zusammenkoppeln3 KB (396 words) - 12:55, 10 January 2019
- (jauchzen, frohlocken). – über jmd. t., triumphare oder triumphum agere de alqo; vincere alqm (über jmd. siegen): über etwas t., ovare od. exsultare od. laetari686 bytes (83 words) - 09:45, 15 August 2017
- betreffender T., funus domesticum. – es kamen in diesem Jahre viele Todesfälle vor, eo anno multi mortui sunt: eo anno multi morte absumpti sunt: im T., auf den474 bytes (64 words) - 08:58, 15 August 2017
- Schönheit). – eine sorgfältigere T., curiosior sui cultus: eine übertriebene T., cultus corporis nimius et formae cura: T. machen, corpus curare (den Körper616 bytes (68 words) - 09:47, 15 August 2017
- Plaut. As. 3, 1, 1: deorum, Cic. Pis. 21, 48.— II In partic., as a legal t. t., a provisional decree of the prætor, esp. in disputes of private persons2 KB (322 words) - 04:15, 28 February 2019
- etwas, ab alqa re (die Abscheidung). – disiunctio, einer Sache, alcis rei (die T. nach verschiedenen Seiten hin, z.B. animorum). – separatio (die Absonderung863 bytes (103 words) - 09:09, 15 August 2017
- Rhetor Latinus [Quint.] i CE Ed. E. Bonnell, Leipzig (T.) 1884-9; ed. L. Radermacher, Leipzig (T.) 1907-. Inst. = Institutio Oratoria Quintus Smyrnaeus266 bytes (35 words) - 17:10, 7 December 2018
- subsĭdĭum: ii, n. subsideo. I Milit. t. t. A Orig., the troops stationed in reserve in the third line of battle (behind the principes), the line of7 KB (1,020 words) - 10:51, 29 October 2021
- Tagesordnung; z.B. du fragst nach meiner T., quaeris, quem ad modum diem disponam. – Bildl., an der T. sein, vigere (d. i. im Schwange sein, z.B. pro pudore307 bytes (44 words) - 09:46, 15 August 2017
- Cic. Fl. 4, 10. — B In partic. (class. in all per.). 1 Publicists' t. t. a Rogare aliquem (sententiam), to ask one for his opinion or vote: Racilius27 KB (3,776 words) - 10:54, 29 October 2021
- recte esse, quam non belle fuisse, (unwohl gewesen sei), Cic. – C) als mediz. t. t.: belle facere, wohltun, gute Wirkung tun, Cato u. Scrib. * Look up in:3 KB (373 words) - 16:15, 27 February 2019
- versus, Tac. – 2) übtr.: a) (als gramm. t. t.) die Beugung, Beugungsform, Quint. 1, 6, 15. – b) (als rhet. t. t.) Plur. flexus, die Wendungen, die der Redner9 KB (1,181 words) - 19:30, 15 May 2021
- ad alqd (z.B. identidem in Tusculanum [[[immer]] wieder auf das T. = auf den Plan, das T. zu verkaufen]: ad memoriam alcis rei [im Gedanken auf etw.]: u1 KB (142 words) - 09:52, 15 August 2017
- dicis: I gen. [v. 2. dico, in the phrase dicis causa or gratia, orig. a jurid. t. t., meaning for the sake of judicial form; hence, in gen., for form's sake1 KB (248 words) - 09:22, 15 August 2017
- Verstellung). – zu t., credulus (leichtgläubig); improvidus (unvorsichtig); verb. improvidus et credulus. – Adv. candide; aperte; ingenue. – jmd. t. machen, alcis483 bytes (50 words) - 09:51, 15 August 2017
- 39; id. A. P. 120; 136; Phaedr. 5, 1, 17 al.— B Publicists' and jurid. t. t. (acc. to scribo, II. B.), a drawer up, compiler, draughter of any thing6 KB (845 words) - 16:20, 27 February 2019
- Ernesti Lex. Technol. Lat. rhet. p. 138 sq. – II) die Führung, 1) als milit. t. t., die Anführung, das Kommando, alcis ductu, Caes., Cic. u.a.: felicibus ductibus4 KB (644 words) - 19:25, 15 May 2021
- agit, tamen).— B Satis ago or sat ago (also in one word, satago). 1 T. t. in business lang., to satisfy, content, pay a creditor: nunc satagit, Plaut30 KB (4,475 words) - 11:28, 16 July 2020
- ας (ἡ) : 1 accusation; 2 t. de log. prédicat ; particul. affirmation, prédicat affirmatif ; catégorie, prédicament Arstt; 3 t. de gramm. attribut. Étymologie:12 KB (987 words) - 11:38, 19 July 2022
- tertiata, stotternd ausgesprochene, Apul. met. 5, 18. – II) insbes., als t.t. des Landbaues, zum dritten Male pflügen, zur Saat pflügen, campum, Colum2 KB (377 words) - 06:50, 28 February 2019
- -kleidung: Trauerkleid, -kleidung, vestis od. cultus lugubris. – in T., s. Trauer (in): die T. (Trauer) anlegen, ablegen, s. Trauer. * Look up in: Navigium193 bytes (24 words) - 09:08, 15 August 2017
- iure respondere: die in dessen Angelegenheiten von T. Ampelius erteilten Rechtsbescheide bestätigen, quae T. Ampelius de eius re decrevit, ea comprobare.394 bytes (41 words) - 09:09, 15 August 2017
- entweder durch den Genetiv oder Ablativ der Eigenschaft, z.B. T. Manlius, ein Mann von alter Strenge, T. Manlius priscae severitatis: L. Philippus, ein Mann von5 KB (602 words) - 09:44, 15 August 2017
- nom d’une famille rom.; nott : L. Quinctius Cincinnatus : Liv. 3, 26, 8 || T. Quinctius Flamininus, vainqueur de Philippe, roi de Macédoine : Liv. 32, 101 KB (146 words) - 09:03, 15 August 2017
- *pali-t-n-ī grey beside m. pali-t-á- (= Gr. *πελιτός; from there πελιτ-νός after the fem.?). If one sparates the t-suffix (cf. Skt. hári-, hári-t-a- greenyellow10 KB (1,023 words) - 15:35, 20 June 2022
- insbes.: A) als jurist. t. t., in der Mehrzahl abgefaßt, -ausgesprochen, pl. elocutio testium, ICt.: pl. sermo, ICt. – B) als gramm. t. t., im Plural stehend2 KB (287 words) - 05:20, 28 February 2019
- (578); Buttmann, § 151,15)); δόγμα, 2); Μωϋσέως, L T Tr WH omit the article); κυρίου, τοῦ Θεοῦ, (T WH marginal reading); κατά τόν νόμον, according to the50 KB (5,017 words) - 15:35, 20 June 2022
- – dedere (in jmds. Gewalt u. Verfügung völlig hingeben; bes. als milit. t. t. = dem Feinde ausliefern). – prodere alqd, an jmd., alci (verräterischerweise1 KB (119 words) - 08:44, 15 August 2017
- 1; 16 fin.: animi, Cic. Fam. 3, 13: mendax, Vulg. Ezech. 13, 7.— II Jurid. t. t., an examination, as to which of several accusers presenting themselves was2 KB (299 words) - 17:50, 27 February 2019
- Hörsaal, auditorium (nachaug., aberklass. t. t.). – einen Hörsaal einrichten, auditorium exstruere: jmds. H. fleißig besuchen, alqm frequentare: fleißig507 bytes (57 words) - 08:44, 15 August 2017
- Telesilla Lyrica [Telesill.] vi/v BCE (?) Ed. T. Bergk, PLG iii p. 380. Telestes Lyricus [Telest.] iv BCE Ed. T. Bergk. PLG iii p. 627. Terentianus Maurus9 KB (1,196 words) - 17:10, 7 December 2018
- K.); vgl. divido no. I, B, 1, h (über div. sententiam). – b) als mathem. t.t., das Teilen, das Dividieren, binaria, das D. durch zwei, Augustin. serm.3 KB (455 words) - 16:15, 27 February 2019
- ιρλδ. det, γαλατ. dant, λιθουαν. dantis), να αναχθούν σε ΙΕ ρίζα den-t- / don-t / dņt παράλληλη της den-k / dņk- του ρ. δάκνω «δαγκώνω» (πρβλ. αρχ. ινδ9 KB (553 words) - 09:10, 18 June 2022
- (pronuntio), a) als t. t. der Logik, der Grundsatz (griech. ἀξίωμα), Cic. Tusc. 1, 14; vgl. Gell. 16, 8, 8. – b) als jurist. t. t., der richterliche Ausspruch464 bytes (91 words) - 09:33, 15 August 2017
- Graecum). – argumentum (der Vorwurf einer Rede, einer Predigt). – jmdm. den T. lesen (sprichw.), alqm obiurgare: tüchtig, alqmgraviter increpare. * Look526 bytes (66 words) - 09:43, 15 August 2017
- temperātē, Adv. (temperatus), gemäßigt, mäßig, I) eig.: t. tepebit, Cato: arbores umoris t. habentes, Vitr. – II) bildl.: agere, behutsam verfahren,993 bytes (143 words) - 13:45, 14 October 2021
- μετέστησεν ἱκανόν ὄχλον, τί, to cause belief in a thing (which one sets forth), R G T (cf. Buttmann, 150 (131) n.) (Sophocles O. C. 1442); with the genitive of the12 KB (1,229 words) - 20:22, 13 June 2022
- – v. Pers., Siculorum t., v. Verres, Cic.: turbo ac t. pacis, Störer, v. Klodius, Cic.: t. macelli, v. einem Fresser, Hor.: t. comitiorum, v. Volke, Cic11 KB (1,678 words) - 06:40, 28 February 2019
- different from, the transmarine one, Plin. 20, 18, 75, § 197.—Hence, of things, a t. t. in the Roman lang. of business, to make something the property of another14 KB (1,747 words) - 16:40, 27 February 2019
- people, by his visits, Cic. Verr. 2, 2, 53 fin.— II In part. A In medicine, t. t., the access, attack, or paroxysm of a disease, Cels. 2, 12; 3, 3 sq.; Sen6 KB (770 words) - 22:10, 27 February 2019
- ἐν τῷ ὀνόματι of Jesus, L T Tr WH in κυρίου here denotes God; cf. 2f. below). According to a very frequent usage in the O. T. (cf. יְהוָה שֵׁם), the name59 KB (6,657 words) - 16:15, 20 June 2022
- bildet, a) Linie von Buchstaben, Zeile: versus; versiculus. – b) als milit. t. t.: α) in Reih und Glied aufgestellte Soldaten, Schiffe: acies (bes. für die4 KB (483 words) - 09:51, 15 August 2017
- movetur, Ov. – c) als t. t. der Opfersprache = obmovere, entgegen-, darbringen, Iovi fertum, Cato r. r. 134, 2. – d) als mediz. t. t., hervortreiben, acria34 KB (4,168 words) - 04:45, 28 February 2019
- and μέχρις (the latter never stands in the N. T. before a consonant, but μέχρι stands also before a vowel in T Tr WH; see ἄχρι, at the beginning; and on the31 KB (3,224 words) - 18:45, 11 January 2022
- 8 extr. – II) übtr.: a) als botan. t. t., femur bubulum, eine uns unbekannte Pflanze, Plin. 27, 81. – b) als t. t. der Baukunst, an den dorischen Säulen4 KB (555 words) - 18:20, 27 February 2019
- II:1), Tdf. ἐάν); with aorist subjunctive (Latin future perfect), L T Tr WH ὅπου ἐάν); T WH ὅπου ἐάν); also ὅπου ἐάν (see ἐάν, II.), L Tr ὅπου ἄν); with subjunctive22 KB (2,502 words) - 08:40, 29 May 2022
- permutare merces (mit Waren). – mit etwas. t., mutare od. permutare alqd (etwas vertauschen, umtauschen): mit jmd. t., res mutare cum alqo (im allg.); mutare826 bytes (109 words) - 09:43, 15 August 2017
- 2, 29: personae, id. 9, 3, 89; 11, 1, 39; Vulg. Sap. 7, 13.— B Rhet. t. t., an assumed or fictitious case, a supposition, fiction: adhuc est subtilior4 KB (626 words) - 03:10, 28 February 2019
- perstatur, es hat bei dem B. sein Bewenden, Liv. epit. – II) (als philos. t. t.) = δόγμα, das Prinzi der Grundsatz, Lehrsatz, Cic. Acad. 2, 27 sq.; Tusc1 KB (238 words) - 02:00, 28 February 2019
- Prosodie, versuum lex et modificatio. – als t. t. auch *prosodĭa (προσῳδία). * Look up in: Navigium | Albertmartin131 bytes (16 words) - 09:46, 15 August 2017
- Beistimmung geben). – addicere (eig. sein Jawort zu etwas geben, nur als t. t. der Augurspr. = zusagen, günstig sein, von Vögeln u. von dem Auspizium,2 KB (245 words) - 09:09, 15 August 2017
- jetzt an sofort (ἀπάρτι nach B. A. p. 79 zu schreihen), Ar. Plut. 388; N. T.; Lob. Phryn. 20. adv. 1 tout juste, exactement; 2 tout juste dès ce moment6 KB (574 words) - 14:05, 18 April 2022
- 42); and ἄχρι οὗ is not used except in L T Tr WH and T Tr WH; (to these instances must now be added T WH; T WH; WH (see their Appendix, p. 148); on the35 KB (3,951 words) - 16:40, 27 July 2022
- (περιπέτασμα, eine Decke, womit man zur Zierde die Wände u. Fußböden bedeckte). – der T. der Wiesen, prata florida et gemmea (n. pl.). * Look up in: Navigium | Albertmartin620 bytes (74 words) - 09:42, 15 August 2017
- facienda est ... qui caesim vitem petit, etc., Col. 4, 25, 2 and 3.— B T. t. of milit. lang., with the edge (opp. punctim, with the point): punctim magis2 KB (274 words) - 00:05, 28 February 2019
- Unterhaltung, das Gespräch, griech. λόγος, Tac. dial. 2, 2. – 2) als gramm. t. t. = die besondere Ausdrucksweise, Wortwendung, der besondere Ausdruck, φράσις4 KB (632 words) - 22:03, 27 February 2019
- neighbor) i. e., according to the O. T. and Jewish conception, a member of the Hebrew race and commonwealth: in L T Tr WH in πλησίον εἶναι τίνος, to be4 KB (510 words) - 08:40, 29 May 2022
- sophistica, im Zshg. auch bl. captio (Verfänglichkeit durch Worte übh.). – einen T. widerlegen, aufdecken, sophisma diluere; captionem refellere od. discutere354 bytes (39 words) - 09:42, 15 August 2017
- Beisatz, επίθετον, I) als gramm. t. t. = das Beiwort, Adjektiv, s. Spalding Quint. 2, 14, 3 u. 9, 4, 24. – II) als rhet. t. t. = das Beiwort, Epitheton, Quint542 bytes (111 words) - 23:10, 27 February 2019
- mechanischer Mensch); im Plur. operae mercennariae; auch bl. operae. – den T. machen, operas praebere. * Look up in: Navigium | Albertmartin267 bytes (30 words) - 08:51, 15 August 2017
- taktmäßig, numerosus; modulatus. – t. Gang, modulatio incedendi. – Adv.numerose; modulate (z.B. incedere, canere). – taktvoll, moderatus. – Adv.moderate218 bytes (23 words) - 09:51, 15 August 2017
- reipublicae, Sall. J. 110, 6: urbis, Amm. 14, 7, 17.— II In partic., a legal t. t., a guardian, curator, trustee (of a minor, an imbecile, an absent person4 KB (577 words) - 19:44, 9 December 2020
- der Philosophie, Cic. – als rhet. t. t., exordium c., auch auf den entgegengesetzten Teil passend, Cic. – als gramm. t. t., verbum c., das auf or ausgehend15 KB (2,041 words) - 19:40, 27 February 2019
- striver after any thing (poet.): famae, Luc. 1, 131.— II In partic. A Polit. t. t., an applicant or candidate for an office (very rare for candidatus; not3 KB (460 words) - 10:54, 29 October 2021
- conductio, ōnis, f. (conduco), I) das Zusammenziehen, a) eig., als mediz. t. t., das Sichzusammenziehen (Ggstz. extentio, s. Cael. Aur. acut. 3, 6, 61)2 KB (320 words) - 01:17, 28 February 2019
- als t. t. der Anatomie, can. animae, die Luftröhre, Plin. 8, 29: recta tenuataque cervix (vulvae), quem canalem vocant, Cels. 4, 1. § 38. – V) als t. t6 KB (838 words) - 21:06, 27 February 2019
- mountain bee: V. τῆς ὀρείας ἀνθεμόρρυτον γάνος ξουθῆς μελίσσης (Euripides, I t. 634). Met., of style; P. and V. ποικίλος. speak in flowery language: P. ἀνθηρῶς686 bytes (62 words) - 13:35, 14 October 2021
- perfection, id. 5, 1456: famae, Laber. ap. Macr. S. 2, 7.— B As a gram. t. t., the mark of accent placed over a letter, Mart. Cap. 3, § 273. * Look up4 KB (654 words) - 23:55, 27 February 2019
- accusare, absol. od. alqm (jmdm. eine Schuld zur Last legen; als gerichtl. t. t. = sind. in einer Kriminalsache durch eine Anklageredein Anklagestand versetzen2 KB (322 words) - 09:15, 15 August 2017
- Dienste, des Arztes, des Lehrers etc.). – honos, qui habetur alci od. (nachaug. t. t.) honorarium (der Ehrensold des Arztes, des Lehrers etc.). – doctrinae pretium574 bytes (70 words) - 08:58, 15 August 2017
- nobilis inter aequales ferebatur, Nep. Att. 1, 3.— 8 Polit. and jurid. t. t. a Suffragium or sententiam, to give in one's vote, to vote, Varr. R.61 KB (8,121 words) - 10:53, 29 October 2021
- Αἰτναῖαι A.Fr.T 78.1d, 2a Etnas, Etneas tít. de dos tragedias de Esquilo, St.Byz.s.u. Παλική, Sch.Bek.Il.16.183, Vit.A.1.34, Αἰ. γνήσιοι A.Fr.T 78.1d, Αἰ.327 bytes (47 words) - 09:00, 20 July 2021
- Nüchternheit, Magerkeit, z.B. der Rede). – es herrschte in diesem Jahre große T., siccitate insignis annus fuit; siccitatibus eo anno laboratum est. * Look561 bytes (62 words) - 09:03, 15 August 2017
- (see below)); G T Tr WH ( Ἰησοῦς ὁ Χριστός)); R G); G T Tr WH); Buttmann, G (WH brackets others omit Χριστοῦ)). Χριστός Ἰησοῦς, Rom. ( T Tr WH marginal10 KB (984 words) - 14:00, 18 April 2022
- formally identical with Arm. egit and Skt. ávidat he found, IE *é-u̯id-e-t. Cf. also Lat. videō. The perfect was οἶδα I know, s. v.; as present Greek4 KB (349 words) - 16:10, 23 August 2021
- schwerfällig, pleraque dure dicere, Hor. – dure inter se commissa, Quint. – C) als t.t. der Kunst, hart, ungefällig, steif, quid sculptum infabre, quid fusum durius2 KB (306 words) - 08:32, 15 August 2017
- (pluralis), in der Mehrzahl, I) als jurist. t. t.: pl. nuncupare, Cod. Iust. 7, 4, 14. – II) als gramm. t. t. = im Plural (Ggstz. singulariter, im Singular)560 bytes (104 words) - 05:20, 28 February 2019
- gegenwärtiger). – die Tischgenossen, s. Tischgesellschaft no. II. – ich kann nicht dein T. sein, eosdem cibos eādem mensā quā tucapere non possum. * Look up in: Navigium272 bytes (31 words) - 09:41, 15 August 2017
- auch bl. tragicus. – tragoediarum poëta od. scriptor. – Sophokles, der erste T., Sophocles tragici cothurni princeps. – II) tragischer Schauspieler: tragoedus384 bytes (40 words) - 14:17, 2 July 2020
- teilbar, dividuus (von Körpern). – leicht t., divisui facilis: es ist nichts teilbarer als Gold, auro nihil aliud numerosius dividitur. * Look up in:197 bytes (24 words) - 09:47, 15 August 2017
- Tanne, abies; abietis arbor. – von T., tannen, abiegnus. * Look up in: Navigium | Albertmartin97 bytes (13 words) - 09:49, 15 August 2017
- Andronicus, the first Roman tragic poet, Cic. Brut. 18, 72; Liv. 7, 2, 8: T. Livius, the celebrated historian, Quint. 10, 1, 32 al.: C. Livius Salinator3 KB (505 words) - 08:29, 15 August 2017
- praefectum esse, Cic.: post diem septimum, am siebenten T., Caes.: post diem tertium, am dr. T., Liv.: sexennio post Veios captos, Cic.: post devictum14 KB (1,815 words) - 09:50, 10 December 2020
- in alqm; niti alqo. inniti in alqm (sich auf jmd. stützen). – als milit. t. t., sich an die Berge a., d. i. von den Bergen gedeckt werden, altitudine montium714 bytes (103 words) - 09:11, 15 August 2017
- gaudendi. – erzwungenen Gehorsam leisten, invitum parēre. – b) als milit. t. t., s. forcieren. * Look up in: Navigium | Albertmartin980 bytes (130 words) - 09:46, 15 August 2017
- 59: semiustum, id. Dom. 15 al.: informe, Verg. A. 8, 264.—Esp., as med. t. t. for a corpse: recentia, Plin. 2, 103, 106, § 233; 11, 37, 70, § 184; Val5 KB (721 words) - 00:05, 28 February 2019
- Pflichten etc., der Vollkommenheit). – pars (der Grad eines Zirkels, als geom. t. t.). – mensura (das Maß, z.B. der Wärme, caloris). – ascensus (bildl., die4 KB (520 words) - 09:45, 15 August 2017
- degré de : Apul. Plat. 2, 16 2 [t. de gramm.] le superlatif : Quint. 1, 5, 45. superlātio, ōnis, f. (superfero), I) als t.t. der Rhetor., die Übertreibung1 KB (202 words) - 09:37, 15 August 2017
- – Verschieden oben no. 1, γ. II) insbes., als zivilist. t. t., u. zwar: a) als publiz. t. t., auctor legis od. senatus consulti, im Zshg. auch bl. auctor41 KB (4,762 words) - 23:40, 27 February 2019
- (z.B. luna mittit lucem in terram). – c) = gebären, w. s. – d) als milit. t. t.: α) zur Flucht veranlassen: avertere (z.B. primo impetu hostem: u. equitatum)5 KB (732 words) - 09:52, 15 August 2017
- Wiedervergeltung, talio (die Vergeltung durch Gleiches, jurist. t. t.). – par gratia (gleicher Dank). – praemium. merces (Belohnung, Lohn, merc. auch im280 bytes (32 words) - 09:40, 15 August 2017
- das »Verlassen, Im-Stich-Lassen«, I) eig., als milit. t. t., die Desertion, ICt. – II) übtr.: a) als mediz. t. t., das Ausbleiben, nutrimenti desertio, quam Graeci1,018 bytes (167 words) - 10:54, 29 October 2021
- persönlich, personalis,Adv.personaliter (als jurist. u. gramm. t. t. der Kaiserzt., z.B. eine p. Wohltat, beneficium personale: ein p. Zeitwort, verbum2 KB (297 words) - 09:50, 15 August 2017
- minime consectarius od. consequens (was gar nicht aus etwas folgt, philos. t. t.). – sibi non constans (inkonsequent). – Adv.non constanter. – minus recte305 bytes (32 words) - 09:50, 15 August 2017
- cognitionum omnium princeps, Amm. 21, 1, 7: 25, 4, 7.— II Specif., a legal t. t., a judicial examination, inquiry, cognizance, trial (very freq.): ne quod8 KB (984 words) - 01:00, 28 February 2019
- 422 (393); § 65,2; Buttmann, 70 (62)): T omits; WH brackets ἀπό); L T Tr WH in L T Tr marginal reading WH in T Tr WH in Alex.; 2Esdr. 3:13). (AM μακρόθεν)4 KB (399 words) - 14:10, 18 April 2022
- (dispono), a) als milit. t. t., die taktische Aufstellung, Veget. mil. 3, 26. Amm. 24, 6, 9. Firm. math. 8, 20. p. 237, 41. – b) als t. t. der Baukunst, die3 KB (442 words) - 02:30, 28 February 2019
- gemeine Volk, der Pöbel, imperita, Cic.: credula, Iustin. – B) als gramm. t. t., die Mehrzahl, der Plural, Varro LL. (auch im Plur.). – casu multitudinis3 KB (441 words) - 04:35, 28 February 2019
- 1, 8: voluminum frontes titulique, Sen. de tranqu. anim. 9, 6. – b) als t. t. der Baukunst, frontes, die zwei Mauern, die die Fülle enthalten, die Futtermauern23 KB (3,007 words) - 10:30, 19 September 2021
- sich nur auf die nächsten Angehörigen (des Fürsten), Tac. – 2) als rhet. t. t., wohl verbunden, oratio, Cic. de or. 3, 172. (2) iūnctus2, Abl. ū, m. (iungo)920 bytes (151 words) - 09:14, 15 August 2017
- όν : du nombre deux ; t. de gramm. ὁ δυϊκός (ἀριθμός) ou τὸ δυϊκόν le duel. Étymologie: δύο. -ή, -όν I 1gram. dual ἀριθμός D.T.635.30, 31, Anon.Hier3 KB (266 words) - 01:20, 30 December 2020
- lex; and therefore qs. lege creare, a publicist's and jurid. t. t. I A publicist's t. t. A To send with a commission or charge, to send on an embassy31 KB (4,026 words) - 04:10, 28 February 2019
- between top and bottom of line, functioning as a comma, Satyr.6, D.T.630.6, Sch.D.T.p.177 H. * Abbreviations: ALL | General | Authors & Works [Seite9 KB (704 words) - 11:50, 20 April 2021
- Albertmartin | Latijnnederlands tribunus tribuni N M :: tribune; [t/plebis => t/of the people; t/mllitum, tribune of the soldiers] Tribune (Latin: Tribunus)7 KB (1,178 words) - 11:58, 9 August 2022
- – vi (mit Gewalt, gewaltsam). – vi et manu (mit gewal tsamer Hand). – sich t. an jmd. vergreifen, alci vim afferre; alci vim et manus inferre; alqm manu493 bytes (64 words) - 08:57, 15 August 2017
- [[[gegen]] jmds. Befehle] adversus alcis imperia). – minax (drohend). – eine t. Antwort geben, ferociter respondere. – Adv. confidenter; ferociter (z.B. respondere);515 bytes (53 words) - 09:44, 15 August 2017
- Quint. – II) abgemessen, a) als t. t. der Musik = taktmäßig, rhythmisch, sonare, Cic. de nat. deor. 2, 22. – b) als t. t. der Rhetor. = numerös, circumscripte2 KB (200 words) - 04:45, 28 February 2019
- 2, 67: u. capital exsistit (es wird zum T.) m. Infin., Val. Max. 6, 1. ext. 1: u. capital facere (es zu einem T. machen) m. Infin., Plin. 10, 62. * Look4 KB (462 words) - 19:19, 9 December 2020
- retrogressus, Apul. – b) als milit. t. t., das Vorrücken, Vordringen, alqm progressu arcere, Cic. – c) als t. t. der Architektur: tunc ex altera parte4 KB (427 words) - 05:35, 28 February 2019
- bei Quint. 2, 10, 15. – B) insbes., das Herablassen, dah. meton.: a) als t. t. der Metrik, der Niederschlag im Takte, Ggstz. sublatio u. levatio (der Auftakt)5 KB (673 words) - 09:32, 15 August 2017
- and class.): T. Manlius, qui Galli torque detracto cognomen (sc. Torquati) invenit, Cic. Off. 3, 31, 112; cf. id. Fin. 1, 7, 23: duo isti T. Roscii, quorum5 KB (658 words) - 11:54, 30 May 2022
- stopping to dip the pen in the ink, Quint. 10, 3, 31.— II Trop. A In law t. t., a throwing back, retorting: relatio criminis, est cum ideo jure factum7 KB (950 words) - 05:55, 28 February 2019
- 19, etc.; ἡ λέξις αὕτη τοῦτο σημαίνει κ. Plb.2.22.1; properly speaking, D.T.632.23: Comp. -ώτερον, λέγεσθαι Arist.EN 1098a6: Sup. -ώτατα, λέγεσθαι Id.Cat6 KB (500 words) - 13:10, 14 September 2021
- especially in ὁ κύριος, G L T Tr WH); T Tr WH); ὁ κύριος μου καί ὁ Θεός μου, ἀπό τοῦ κυρίου, πρός τόν κύριον ὁ κύριος Ἰησοῦς, T Tr WH); ὁ κύριος Ἰησοῦς Χριστός76 KB (8,078 words) - 15:30, 2 August 2022
- for an address or appeal, Caes. B. C. 2, 28.—Hence, B In judicial lang., t. t., an appeal: intercessit appellatio tribunorum, i. e. ad tribunos, Cic. Quint5 KB (610 words) - 23:30, 27 February 2019
- διπρόσωπον, ἀλλὰ τὸ ὅλον πονηρόν ἐστιν T.Aser 2.2, cf. T.Dan.4.7 •en sent. neg. hipócrita, con doblez (ἄνδρες) op. μονοπρόσωπος T.Aser 4.1, καρδία Cyr.Al.M.69.1117A5 KB (502 words) - 15:15, 1 January 2021
- Ulp. dig. 47, 2, 12 pr. – als t.t. der Landw., vineam, Col.: vitem falce, ausputzen, Plin.: apes, Col. – als mediz. t.t., reinigen, bes. im Partiz. curatus35 KB (4,776 words) - 10:28, 19 September 2021
- Davon Τανταλίδαι m. pl. ‘Nachkommen des T.’ (A. in lyr.), -ίς f. ‘Tochter des T.’, d.h. Niobe (APl.), -ειος ‘zu T. gehörig’ (E. usw.), auch -εος (AP) und11 KB (994 words) - 21:55, 29 December 2020
- Abbreviations: ALL | General | Authors & Works [Seite 1281] reinigen, LXX. u. N. T. begränzen, bestimmen, Hesych. καθορίζω: ὡς καὶ νῦν, «ὁρίζω» Ἡσύχ. (Α καθορίζω)2 KB (97 words) - 10:20, 30 December 2020
- быстро, скоро Hom., Hes., Pind., Arph., Plat. [adverb of ταχύς.] 原文音譯:t£cion 他希按 詞類次數:副詞(5) 原文字根:更迅速(地) 字義溯源:更迅速地,更快捷地,快,快快,快些,更快;源自(ταχύς)*=快快的)。註:編號3 KB (471 words) - 18:35, 5 February 2021
- 10, 3410 11, 54. – g) als t. t. der Astron., Custos = Ἀρκτοφύλαξ, der Bärenhüter, ein Gestirn, Vitr. 9, 4 (6), 1. – h) als t. t. des Landbaues, die Reserveranke13 KB (1,828 words) - 02:00, 28 February 2019
- amicitia, Vulg. Sap. 8, 18.—In plural, Cic. Mur. 19, 39 al.— II As medic. t. t., a straining, effort, tenesmus (late Lat.): frequens ventris egerendi, Cael6 KB (665 words) - 10:19, 19 October 2021
- to instrumental music = ᾠδὴ πρὸς κιθάραν, Critias 57, cf. Choerob. in Sch.D.T.p.124 H., Hsch., Phot., etc. 2 = προσφώνησις 1, A.Fr.299. II variation in pitch9 KB (676 words) - 11:34, 15 August 2022
- destringere ferrum, Tac. – in morte, noch im T., noch nach dem T., Verg.: in extrema morte, an der äußersten Grenze des T., in den letzten Augenblicken, Catull11 KB (1,734 words) - 04:45, 28 February 2019
- Cels.: terra Trinacris a positu nomen adepta loci, Ov. – übtr., als gramm. t. t., die Stellung, Position (vgl. positio no. II, b), Gell. 4, 17, 8. – II)2 KB (260 words) - 05:25, 28 February 2019
- – arena (der Kampfplatz der Gladiatoren; übtr. = T. für eine Tätigkeit, z.B. in mea arena, auf meinem T. als Advokat). – campus (bildl., das Feld, auf dem651 bytes (81 words) - 09:49, 15 August 2017
- ἀναφορὰ Ι. ή, όν : 1 t. de méd. qui rejette par en haut (du sang, des humeurs, etc.); 2 t. d’astron. qui concerne le lever des astres; 3 t. de gramm. relatif4 KB (416 words) - 18:35, 31 December 2020
- Sen.: u. poet., aether, caelum, unbedeckt, klar, heiter, Verg. – als naut. t. t., naves, offene, nur am Vorder- u. Hinterdeck mit einem kleinen Verdecke11 KB (1,169 words) - 20:20, 27 February 2019
- bien; 2 qui contient en soi sa fin, càd le souverain bien t. stoïcien; 3 t. de log. final; 4 t. de gramm. final : qui se trouve à la fin d’un mot, qui exprime6 KB (524 words) - 12:51, 31 December 2020
- Vitr. – 2) als gramm. t. t., die Abbeugung eines Wortes von einem Stamme, die Ableitung, Varro LL. 9, 1 u. 9, 114. – 3) als rhet. t. t., incl. vocis, das6 KB (804 words) - 18:20, 27 February 2019
- (cf. id. ib. 4, 63: conscius omnis abest).— II Esp. A In judic. lang., t. t., prop., he that is appointed to inquire into a cause (cf. adire hiberna11 KB (1,424 words) - 18:45, 9 December 2020
- Täubchen, columbulus. – mein T.! (als Schmeichelwort), mea columba! * Look up in: Navigium | Albertmartin117 bytes (13 words) - 09:52, 15 August 2017
- ἀστέγαστον. a shelter for the purple fishers: V. πορφυρευτικαὶ στέγαι (Euripides, I.T. 263). protection: P. and V. φυλακή, ἡ, σωτηρία, ἡ. shelter from: P. and V2 KB (174 words) - 13:40, 14 October 2021
- μουχούρτιν, τὸ (Μ) μεγάλο πήλινο βαθύ σκεύος για κρασί. [ΕΤΥΜΟΛ. πιθ. < αραβ. migrā-t]. * Αναζήτηση σε: Google | Τριανταφυλλίδη | Βικιπαίδεια | Βικιλεξικό | slang312 bytes (25 words) - 11:57, 29 September 2017
- praesidium ponere, Caes.: alci proficisci praesidio, Nep. – b) als milit. t. t., die Bedeckung, das Geleit, legiones, quae praesidio impedimentis erant11 KB (1,379 words) - 21:55, 27 February 2019
- in N. T. 1. universally, a. absolutely, to speak: to say, foll. by direct discourse, T brackets WH reject the passage); WH brackets the clause); L T Tr WH);33 KB (3,378 words) - 15:31, 2 August 2022
- 2, 5, 49; Suet. Aug. 65; cf. id. Caes. 89; id. Calig. 10.— D In gram. t. t., a case in the inflection of words: propter eorum qui dicunt, sunt declinati19 KB (2,324 words) - 00:20, 28 February 2019
- best manuscripts ("Codex Sinaiticus has οὕτω but fourteen times in the N. T." Scrivener, Collation etc., p. liv.; cf. his Introduction etc., p. 561), have14 KB (1,588 words) - 08:25, 29 May 2022
- 516 ; St. 394, etc.; quid est quod... voces ? Pl. Curc. 166, quelle raison y a-t-il pour que tu appelles... ? cf. Pl. Bacch. 1156 ; Epid. 169, etc.; nihil est27 KB (2,794 words) - 05:45, 28 February 2019
- communis utilitatis aut salutis, id. Fin. 3, 19, 64.—Esp. freq., B Milit. t. t., a runaway, deserter (opp. transfuga, one who joins the enemy, Dig. 48,2 KB (323 words) - 10:52, 29 October 2021
- word)), κρεμάω κρέμω (still later (ibid.)), and (the Sept. κρεμάζω (in the N. T. the present does not occur): 1st aorist ἐκρέμασα; 1st aorist passive ἐκρεμασθην;3 KB (283 words) - 08:40, 29 May 2022
- 124, 5: in obligatione iniquitatis, id. Act. 8, 23.— II In partic., jurid. t. t. A An engaging or pledging, an obligation: est gravior et difficilior3 KB (463 words) - 18:55, 27 February 2019
- συνδεθεί με τα αρχ. ινδ. heman «κατά τον χειμώνα» και heman-t-ah «χειμώνας» (με επέκταση -t-). Με το ίδιο επίθημα, αλλά στη συνεσταλμένη του μορφή -n- έχει6 KB (470 words) - 20:30, 13 June 2022
- gestarum. – der T. steht fest, ist konstatiert, factum constat: den T. einer Sache untersuchen, in re praesenti cognoscere de alqa re: aus dem T. Gründe hernehmen286 bytes (39 words) - 09:44, 15 August 2017
- trotzig gehorchen). – confidenter resistere (sich verwegen widersetzen). – jmdm. t., alqm provocare (jmd. gleichs. zum Kampf herausfordern, z.B. improbos); contumacem1,012 bytes (114 words) - 09:52, 15 August 2017
- b passivity, D.T.637.30, A.D.Synt.12.17, al. c in writing, signs other than accents and breathings (ἀπόστροφος, ὑφέν, ὑποδιαστολή), D.T.Supp.1p.107U. V34 KB (3,227 words) - 13:15, 14 September 2021
- Tröster, consolator. – ich bin von allen der schlechteste T., unus ex omnibus minime sum ad te consolandum accommodatus. * Look up in: Navigium | Albertmartin174 bytes (23 words) - 09:49, 15 August 2017
- Teig, farīna ex aqua subacta; im Zshg. bl. farīna, z.B. den T. kneten, farinam subigere od. depsere. * Look up in: Navigium | Albertmartin133 bytes (23 words) - 09:51, 15 August 2017
- saltandi ars (die Tanzkunst). – corporis motus (die Körperbewegungen). – jmd. das T. lehren, alqm saltare docere. * Look up in: Navigium | Albertmartin282 bytes (32 words) - 09:47, 15 August 2017
- od. afflictae (Elend). – aerumnae (Drangsale). – egestas (Dürftigkeit). – T. haben, in summa infelicitate versari; pessimo loco esse; iniquissimā fortunā261 bytes (28 words) - 08:46, 15 August 2017
- saying, etc., R G ἐκραύγασεν)); T Tr WH omit; L brackets λέγοντες); L T Tr WH ἐκραύγασαν); κράζω φωνή μεγάλη λέγων, T WH brackets add ἐν); κράξας ἔλεγε23 KB (2,371 words) - 15:30, 20 June 2022
- diacritics: τ' Capitals: Τ' Transliteration A: t' Transliteration B: t' Transliteration C: t' Beta Code: t'1 KB (122 words) - 16:01, 1 January 2021
- fīnītus, a, um, PAdi. (v. finio), bestimmt (Ggstz. infinitus), als gramm. t. t., Prisc. 17, 89 u.a.: Superl. finitissimus, Prisc. 17, 89. Not. Tir. 34,497 bytes (89 words) - 09:24, 15 August 2017
- peritus (der das Tanzen versteht). – ein guter, geschickter T., saltationis artifex: ein sehr guter T. sein, optime saltare. – Tänzerin, saltatrix. * Look up3 KB (290 words) - 18:44, 3 February 2022
- (doing a thing): P. and V. οὐκ ἔσθ' ὅπως οὐ (ποιήσω τι) (cf. Euripides, I.T. 684). how could a person of such a character help being like his peers? P4 KB (380 words) - 13:35, 14 October 2021
- 14, 42.— (b) The matter admits of caution, Cic. Fam. 11, 21, 3.— II T. t., in law, that by which one places himself or another in safety, an obligation5 KB (667 words) - 00:25, 28 February 2019
- membra rejecit, leaned back, Curt. 10, 5, 3.— B In partic. 1 Milit. t. t., to force back, beat back, repel, repulse the enemy (cf.: repello, reprimo15 KB (2,175 words) - 10:54, 29 October 2021
- să̄crāmentum: i, n. sacro. I In good class. Lat., a jurid. and milit. t. t. A Jurid. t. t., the sum which the two parties to a suit at first deposited, but11 KB (1,578 words) - 10:49, 29 October 2021
- provincia fuit, Cl. Mamert. de stat. anim. 3, 15 extr. – II) prägn., als publiz. t. t., der einem Magistrate (Prätor, Konsul usw.) angewiesene Geschäfts-, Wirkungskreis8 KB (1,140 words) - 05:45, 28 February 2019
- Winer's Grammar, 445 (415)): R G διό); T WH Tr marginal reading; L T Tr WH ὅτι); διά καί). 2. for (cf. Fritzsche on L T Tr WH for R G διό); (Tdf. From Herodotus12 KB (1,455 words) - 11:15, 15 August 2022
- Beschaffen von allerlei Unterlagen zur Klage, Cic. Clu. 191 (versch. von dem rhet. t. t. unter 2. comparatio no. II, 2, b, α). – quibus ego ita credo, ut nihil de10 KB (1,197 words) - 01:05, 28 February 2019
- Verg.: mixtum, Verg.: virorum omne genus, Liv. u. Ov. – b) übtr., als gramm. t. t., genus masculinum, Paul. ex Fest.: in nominibus tria genera, Quint.: in34 KB (4,306 words) - 20:50, 9 December 2020
- καθιδρύεσθαι; see set up. raise (me) a tomb: V. χῶσον τύμβον (Euripides, I.T. 702). raise (a trophy): P. and V. ἱστάναι (or mid.). found: P. and V. κτίζειν4 KB (370 words) - 13:45, 14 October 2021
- als milit. t. t.: suā voluntate ipsi inter se equites decuriati, centuriati pedites coniurabant etc., Liv. 22, 38, 3. – b) als. publiz. t. t., das Volk4 KB (623 words) - 02:12, 28 February 2019
- composition, the b remains unchanged before vowels and before b, d, j, l, n, s, t, v. Before m and r it is frequently, and before the remaining consonants, c24 KB (3,538 words) - 06:30, 28 February 2019
- abdĭcātĭo: ōnis, f. abdĭco, I a renouncing, disowning. 1 Jurid. t. t.: hereditatis, Cod. Just. 6, 31, 6: liberorum, disinheriting, ib. 6, 8, 47;1 KB (203 words) - 10:54, 29 October 2021
- rătĭōcĭnātĭo: ōnis, f. id., a rhet. and archit. t. t. I In rhet. 1 An exercise of the reasoning powers, calm reasoning, ratiocination (opp. impulsio3 KB (367 words) - 16:55, 27 February 2019
- – 2) als t. t. der Wasserbaukunst = das Gemäße der Röhre, m. erogatorius et acceptorius, Frontin. aqu.: m. aeneus, Frontin. aqu. – 3) als t. t. der Musik3 KB (517 words) - 04:35, 28 February 2019
- «παλαιός», το μεσ.-σαπ. ata-vetes (=αυτόετες;) «στο ίδιο έτος», το χεττ. šav-itiš-t «βρέφος» και το αρχ. ινδ. tri-vats-a «τριετής». Στο αρχ. ελλ. έταλον «ζώο ενός7 KB (501 words) - 19:52, 13 June 2022
- alci ornamento et praesidio, non detrimento esse, Caes. – b) als publiz. t. t., videant (provideant) consules od. videat (consul), ne quid res publica6 KB (836 words) - 02:35, 28 February 2019
- hervorragen: excurrere. procurrere (v. Bergen etc.). – prominere (v. Bergen u. als t. t. der Baukunst). – ein Vorgebirge, das ins Meer ausläuft, promunturium in2 KB (237 words) - 09:48, 15 August 2017
- etw. schließen = sich unmittelbar an etw. anschließen, anlehnen, als geogr. t. t. v. Örtl. usw., insula ea sinum ab alto claudit, in quo Carthago sita est23 KB (2,914 words) - 00:45, 28 February 2019
- Verwalter der (kaiserl.) Spangen, Corp. inscr. Lat. 3, 536. – c) als chirurg. t. t.: α) die Kopfnaht (Ggstz. sutura, die ordentliche Naht), Cels. 5, 26. no4 KB (619 words) - 03:35, 28 February 2019
- animose; verb. animose et fortiter; strenue; acriter; bene (gehörig). – sich t. halten, se fortem praebere od. praestare (im allg); fortiter od. acriter pugnare939 bytes (102 words) - 09:48, 15 August 2017
- romain] : Varro L. 6, 80 ; Cic. Fin. 4, 68 ; 5, 32 || T. Accius Pisaurensis Cic. Br. 275 ; Clu. 62, T. Accius de Pisaurum. qqf. Attius d. les mss.1 KB (167 words) - 08:25, 15 August 2017
- verbis: ob ich etwas zu bestellen hätte, num od. si quid velim (vellem). – c) t. t. der Landwirtschaft: den Acker b., agrum colere, colere serereque: die Saat3 KB (329 words) - 09:07, 15 August 2017
- fluminis, a covering or crust of ice, Verg. G. 3, 360 et saep.— II In partic., t. t. of plastic art, inlaid, chased, or embossed work on walls or vessels, plasterwork6 KB (827 words) - 19:25, 15 May 2021
- Schmidt Pluralbild. 179 assumed that the -t originally occurred only in the nom.-acc, as in Skt. yákr̥-t (s. ἧπαρ). As the nom. lost its final consonants36 KB (3,587 words) - 15:15, 20 June 2022
- (verwandt mit orea od. aurea, ein Pferdezaum, in der Fuhrmannssprache), als t. t. der Schifferspr. = ein Tau, Schiffsseil, womit das Schiff am Ufer befestigt6 KB (851 words) - 04:55, 28 February 2019
- Planc. 2, 5; id. Inv. 2, 39, 114: fortunarum, id. Pis. 22, 51.—Hence, 2 T. t. a In rhetoric, a contrasting of one thought with another, antithesis13 KB (1,664 words) - 01:34, 28 February 2019
- barbam nec in concubitu viri sunt, Schol. Iuven. 6, 373. – D) als milit. t.t., der Mann = der Soldat, gew. im Plur., die Mannschaft, dispertiti viri, Plaut11 KB (1,804 words) - 07:10, 28 February 2019
- R G); μεῖζον κράζειν, to cry out the louder, φωνῆς, T omits φονης, WH only in marginal reading); L T Tr WH; ), and elsewhere; γαλήνη, φῶς, σημεῖον, ἔργα82 KB (8,373 words) - 10:25, 30 July 2022
- interdum verae sunt, nonnumquam vitiatae et corruptae, Cic. – B) insbes., als t.t. der Religionssprache, v. auspicia, die von einem höheren Magistrate (Konsul4 KB (590 words) - 07:15, 28 February 2019
- latin || H abréviation de heres, honor, habet, etc. ; H H = heredes ; H. E. T. = heres ex testamento || H. S. E. = hic situs est || HS. v. sestertius 2.447 bytes (32 words) - 07:33, 14 August 2017
- Spr. § 11Anm. 9), ὁμοία, ὅμοιον, also of two term. (once in the N. T., Rst G L T Tr WH; cf. Winer's Grammar, § 11,1; (Buttmann, 26 (23))) (from ὁμός (akin43 KB (4,201 words) - 15:30, 2 August 2022
- procedunt, Macr. sat. 7, 16, 12. – II) vollendet, v. der Zeit, als gramm. t. t., perfectum tempus u. bl. perfectum, das Perfektum, plus quam perfectum (tempus)3 KB (340 words) - 19:30, 15 May 2021
- μακρὰ συλλαβή long by position, opp. φύσει, D.T.632.30, Heph. 1.3: orig. prob. in signf. v.3, cf. Sch.D.T.p.206H. 2 θέσεις, αἱ, in punctuation, stops, Donat25 KB (2,271 words) - 13:05, 14 September 2021
- moras, Verg. – als milit. t. t. u. übtr., p. tirocinium, rudimentum, zurücklegen, ablegen, Liv. u.a. – u. als publiz. t. t., eine Würde niederlegen (klass49 KB (6,281 words) - 05:25, 28 February 2019
- Ungehöriges) und sich Widersprechendes vorbrachtest, Cic. – B) insbes.: 1) als t. t. der Logik, ausschließend, disjunktiv, Cic. Acad. 2, 97. – dah. disiunctum1 KB (208 words) - 09:22, 15 August 2017
- – Tigerfell, -haut, pellis tigridis. – Tigerherz; z.B. dann müßte ich ein T. haben, tum me tigride natum fatebor. * Look up in: Navigium | Albertmartin185 bytes (25 words) - 09:42, 15 August 2017
- teilnehmend; z.B. teiln. Gefühl an anderer Leiden u. Freuden, humanitas: t. Gefühl für das Leiden, das Unglück anderer, misericordia. * Look up in: Navigium196 bytes (25 words) - 09:07, 15 August 2017
- ορχήστρας. [ΕΤΥΜΟΛ. < βεν. bataria (πρβλ. γαλλ. batterie < battre < λατ. bat(t)uo «κόπτω, κρούω»)]. * Αναζήτηση σε: Google | Τριανταφυλλίδη | Βικιπαίδεια805 bytes (56 words) - 12:00, 29 September 2017
- et puram (od. Christianam) religionem suscipere: ein Kind auf seinen Namen t. lassen, infantem suo nomineappellari pati. * Look up in: Navigium | Albertmartin291 bytes (36 words) - 09:44, 15 August 2017
- cognate further Lat. recēns fresh, new, young; if from re-cen-t-, it belongs as primary t-derivation to a verb rise freshly, come up, begin in OIr. cinim29 KB (2,658 words) - 18:05, 11 January 2022
- | General | Authors & Works from μίγνυμι; a compound: mixture. or (so L T) μίγμα (on the accent cf. Lipsius, Gramm. Untersuch., pp. 32,34 (cf. Winer's4 KB (344 words) - 14:09, 9 June 2022
- voneinander teilen, halbieren, Apic. 3, 82: die mediato, in der Hälfte des T., Augustin. in euang. Ioann. tract. 28, 8 extr. – II) intr., Partiz. mediāns1 KB (210 words) - 04:25, 28 February 2019
- eternal life, G L T Tr WH) (cf. δένδρον ζωῆς, ὕδωρ ζωῆς, water the use of which serves to maintain eternal life, ζωῆς πηγαί ὑδάτων, G L T Tr WH; ἡ βίβλος26 KB (2,975 words) - 15:35, 20 June 2022
- demonstrative, τὸ τοῦτο δεικτικόν Chrysipp.Stoic.2.65; δ. ὄνομα D.T. 636.12; ἄρθρα Apollod.Ath.and D.T.ap.A.D.Pron.5.19; ἀντωνυμία ib.9.17: -ώτεραι γιγνόμεναι (sc7 KB (620 words) - 21:25, 29 December 2020
- scientia, ed. N. Festa, Leipzig (T.) 1891. in Nic. = in Nicomachi arithmeticam introductionem, ed. H. Pistelli, Leipzig (T.) 1894 (cited by page). Myst. =2 KB (319 words) - 17:10, 7 December 2018
- Χριστόν (L T Tr text WH τόν κύριον), L marginal reading T WH marginal reading ἐξεπείρασαν); τό κυρίου, πειράζειν ἐν δοιμασια (see δοκιμασία), L T Tr WH. (On16 KB (1,676 words) - 20:12, 13 June 2022
- übtr.: a) als rhet. t. t., der Einschnitt, Abschnitt einer Periode (= incisum), griech. κὀμμα, Cic. or. 206 u.a. – b) als gramm. t. t., die Zäsur, Diom.2 KB (233 words) - 03:40, 28 February 2019
- Trop. 1 Gram. t. t., the elevation: vocis (= ἄρσις, opp. depositio), Mart. Cap. 9, § 974; Isid. 1, 16, 21.— 2 Rhet. t. t., a lessening, disparaging;1 KB (215 words) - 16:18, 27 February 2019
- philos. t. t., zugeben, bejahen, v. Qualitäten, alqd, Ps. Apul. de dogm. Plat. 3. p. 263 H.: mit folg. Acc. u. Infin., ibid. – B) als publiz. t. t., im Zensus8 KB (1,031 words) - 02:00, 28 February 2019
- of the future perfect in Latin), L T Tr WH. ὅστις ἄν with subjunctive aorist (Latin future perfect), R G T); ἐάν T Tr WH); neuter with subjunctive aorist56 KB (6,356 words) - 11:50, 15 August 2022
- Myriade, *myrias, ădis,f. (μυριάς, t. t.). * Look up in: Navigium | Albertmartin80 bytes (12 words) - 09:52, 15 August 2017
- πᾶν ἐρείψιμον στέγος βεβλημένον πρὸς οὖδας ἐξ ἄκρων σταθμῶν (Euripides, I.T. 48). destroy: P. and V. φθείρειν, διαφθείρω, διαφθείρειν, καταφθείρειν (Plato4 KB (313 words) - 21:19, 20 December 2021
- Tornister, sarcĭnae; sarcinulae. – den T. packen, sarcinas oder sarcinulas expedire: er holte aus seinem T. ein Buch hervor, ex sarcinulis suis librum218 bytes (28 words) - 09:47, 15 August 2017
- verpalisadieren, palis circumdare. – als milit t. t., vallo munire oder cingere od. circumdare od. circumducere od. saepire; vallare; circumvallare. –306 bytes (40 words) - 08:57, 15 August 2017
- Tĭtĭēs,¹⁶ m., c. Titienses : Varro L. 5, 81 ; Prop. 4, 1, 31. Titiēs, ium, m. (Titus, Vorname des Tatius), und davon abgeleitete Form Titiēnsēs, ium1 KB (174 words) - 09:45, 15 August 2017
- daß man nicht zahlungsfähig sei, sich ins Armenrecht schwören (gerichtl. t. t.), Cic. ep. 9, 16, 7. – oft pro copia = nach Maßgabe der Mittel, des Vermögens22 KB (2,755 words) - 01:40, 28 February 2019
- Vulg. Hebr. 4, 12. – c) als philos. t. t., der Vordersatz in der Logik, die Intention, Quint. 5, 14, 6. – d) als t. t. der Musik, der Grad der Spannung des6 KB (760 words) - 04:15, 28 February 2019
- triefäugig, lippus; lippiens. – t. sein, Triefaugen haben. lippire; lippis oculis esse. * Look up in: Navigium | Albertmartin129 bytes (16 words) - 09:50, 15 August 2017
- Tragbett, lectīca. – kleines T., lecticula. * Look up in: Navigium | Albertmartin73 bytes (10 words) - 08:45, 15 August 2017
- capieris, Vulg. Ierem. 34, 3. – B) übtr.: 1) die Umschließung, als rhet. t.t. = περίοδος, die periodische Abschließung der Rede, dah. die Periode, der4 KB (538 words) - 01:05, 28 February 2019