Search results
There is a page named "anima" on this wiki. See also the other search results found.
- ignis, an anima, an sanguis, id. Ac. 2, 39, 124: si anima est (animus), fortasse dissipabitur, id. Tusc. 1, 1, 24; 1, 25, 6: si deus aut anima aut ignis21 KB (2,861 words) - 19:20, 27 February 2019
- ănĭmo: āvi, ātum, 1, v. a. and n. anima and animus. I Act. A To fill with breath or air (cf. anima, I. and II.): duas tibias uno spiritu, to blow upon10 KB (1,328 words) - 23:00, 27 February 2019
- Seele, I) eig.: anima (die Seele als belebendes Prinzip, der Lebenshauch, auch die Seele nach der Trennung vom Körper, der Geist). – spiritus (der Atem2 KB (228 words) - 09:43, 15 August 2017
- Atem, spiritus (Atemzug, Atemholen; dann = anima). – anima (die eingeatmete Luft; dann = Lebenshauch, -kraft). – halĭtus (A., wenn er ausgestoßen ist,2 KB (234 words) - 08:50, 15 August 2017
- que anima el combate = ἐγερσιμάχας * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)43 bytes (18 words) - 07:16, 22 August 2017
- anilas «πνοή, άνεμος, αέρας», αρχ. ιρλδ. anal «πνοή» κ.ά., αλλά και τα λατ. anima «πνοή, άνεμος, αέρας» και animus «ψυχή, πνεύμα» (και οι δύο σημασίες συνενώνονται7 KB (415 words) - 21:55, 29 December 2020
- que enciende o anima el teatro = ἐγερσιθέατρος * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)47 bytes (20 words) - 07:17, 22 August 2017
- que se anima con los ovillos de lana = εἰροχαρής * Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)39 bytes (22 words) - 06:40, 22 August 2017
- falle od. sinke in O., animo relinquor od. deficio; animus me relinquit: anima deficit (z.B. durch die Hitze, per aestum), animo relinquor submittorque1 KB (131 words) - 09:52, 15 August 2017
- Wikipedia EN | Wikipedia LA | Google Translator | LSJ ănĭmăl,⁸ ālis, n. (anima), 1 être vivant, être animé, animal : cum inter inanimum et animal hoc maxime5 KB (753 words) - 18:45, 9 December 2020
- efflare [seinen Geist aufgeben]: anima reliquit eum [er gab seinen Geist auf]). – spiritus (fast gleichbedeutend mit anima = Atem, Lebenskraft; bezeichnet6 KB (743 words) - 09:51, 15 August 2017
- lange ich atme (= lebe). dum quidem spirare potero; dum animā spirabo meā; dum spiro; dum anima est. – II) v. tr.: 1) mit dem Atem einziehen u. ausstoßen:943 bytes (119 words) - 08:42, 15 August 2017
- malefactor, criminal (freq. and class., esp. as subst.; syn.: reus, nocens): anima, Verg. A. 10, 854; Ov. M. 6, 618: ulni, id. ib. 7, 847: di, Stat. Th. 5,2 KB (365 words) - 19:35, 27 February 2019
- die ums Geld s. Menge, venalis pretio multitudo: eine s. Seele, venalis anima (eig.); homo venalis animae, homo venalis (meton., ein feiler Mensch). –748 bytes (91 words) - 09:52, 15 August 2017
- als Sitz der Lebenskraft od. -kräfte). – die L. schwindet mir, animus od. anima me relinquit (die Lebensgeister gehen mir aus, ich falle in Ohnmacht); venae552 bytes (72 words) - 09:14, 15 August 2017
- ganze Körper, bes. im Ggstz. zur Seele: corpus. – L. u. Seele, corpus et anima: L. u. Leben, sanguis vitaque (Ggstz. pecunia fortunaeque, Hab u. Gut). –2 KB (272 words) - 08:48, 15 August 2017
- 11, 3, 16: vapor per inane vacuum, Lucr. 2, 151: spiritus, Curt. 3, 5, 6: anima diversa in membra, Luc. 3, 640. * Look up in: Google | Google Books | Perseus3 KB (442 words) - 04:35, 28 February 2019
- animalis, im Zshg. auch bl. spiritus (derbelebende Hauch, nie im Plur.). – anima (die belebende Seele). – animus (die Besinnung). – die fliehenden L., spiritus445 bytes (51 words) - 09:39, 15 August 2017
- ănĭmālis: e, adj. anima. I Consisting of air, aërial (cf. anima, I. and II. A.): simplex est natura animantis, ut vel terrena vel ignea vel animalis vel4 KB (534 words) - 20:50, 27 February 2019
- praestare: wie Rosen r., esse odoris rosei. – es riecht jmd. aus dem Munde, anima alci foetet; os alci olet. – 2) Ausdünstungen vermittelst der Geruchsnerven1 KB (151 words) - 08:47, 15 August 2017