Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Revision as of 12:40, 25 September 2019 by Spiros (talk | contribs)
τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφής οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς -> Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own.
Sophocles, Antigone, 883

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 107.jpg


P. and V. ἀλλά, δέ, Ar. and V. ἀτάρ (also Plat. but rare P.).


except: P. and V. εἰ μή, πλήν (gen.).

nothing but: P. οὐδὲν ἀλλʼ ἤ.

all but: P. and V. ὅσον οὔπω, P. ὅσον οὐ.

nearly: P. ὀλίγου.

but for, had it not been for: Ar. and P. εἰ μὴ διά (acc.).

we cannot but admire: P. and V. οὐκ ἔστιν ὅπως οὐ θαυμάζομεν, οὐκ ἔσθʼ ὅπως οὐ θαυμάζομεν.

not but that: P. οὐ μὴν ἀλλά.

⇢ Look up "but" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ full text search