Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίονθεός -> Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god
Aristotle, Politics

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 162.jpg

v. intrans.

P. and V. συγχωρεῖν, συναινεῖν (Plat.), συμφέρεσθαι, P. ὁμολογεῖν, ἐπαινεῖν, συνεπαινεῖν, V. νεύειν, συννεύειν, Ar. and V. ὁμορροθεῖν.

Consent to P. and V. καταινεῖν (acc. or dat.), συναινεῖν (acc.) (Xen.), ἐπινεύειν (acc.), συγχωρεῖν (dat.), V. αἰνεῖν (acc.), ἐπαινεῖν (acc.).

Accept: P. and V. δέχεσθαι, ἐνδέχεσθαι.

Consent to (with infin.); P. and V. βούλεσθαι, ἀξιοῦν, Ar. and V. συνθέλειν, V. τολμᾶν; see deign.


Agreement: P. ὁμολογία, ἡ.

Permission: P. and V. ἐξουσία, ἡ.

Get the consent of: P. and V. πείθειν (acc.).

It is not with my consent: P. οὐ βουλομένῳ μοί ἐστι.

I will construe your silence into consent: P. τὴν σιγήν σου συγχώρησιν θήσω (Plat., Crat. 435B).

His silence gives consent: V. φασὶν σιωπῶν (Eur., Or. 1592).

With one consent: Ar. ἐξ ἑνὸς λόγου (Plut., 760); see unanimously, together.