Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

dehinc

Revision as of 02:10, 28 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (2)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη -> The first and best victory is to conquer self.
Plato, Laws 626e

Latin > English (Lewis & Short)

dĕ-hinc: (in the poets freq. monosyllabic, e. g. Verg. A. 1, 131; 1, 256; Ov. F. 6, 788 al.; cf. App. Orth. 45. Dissyllabic in Verg. G. 3, 167; id. A. 3, 464; 5, 722; id. Hor. S. 1, 3, 104; id. A. P. 144; Sil. 8, 473 al.).—
I Adv., from this place forth, from here, hence.
I In space.
   A Lit. (not ante-Aug. and rare): interiora Cedrosii, dehinc Persae habitant, Mel. 3, 8, 4; Plin. 3, 5, 6, § 38: dehinc ab Syria usque ad, etc., Tac. A. 4, 5. —
   B Transf.
   1    In the order of succession (poet.): ex fumo dare lucem Cogitat ut speciosa dehinc miracula promat, Hor. A. P. 143; Sil. 8, 473.—
   2    Like our hence, to indicate a consequence (only in the foll. places): sequi decretum'st, dehinc conjicito ceterum, Plaut. Casin. 1, 6; Ter. And. 1, 2, 19.—
II In time, with or without respect to the terminus a quo (freq. in Plaut. and Ter. and since the Aug. period; not in Cic., Caes., or Quint.).
   A With respect to the term. a quo, from this time forth, henceforth, henceforwards (in the future, opp. abhinc).
   (a)    Cum futuro: si ante quidem mentitus est, nunc jam dehinc erit verax tibi, Plaut. Poen. 1, 2, 161; cf.: at ut scias, nunc dehinc latine jam loquar, id. ib. 5, 2, 69; Ter. Eun. 5, 2, 33.—
   (b)    Cum praes.: profecto nemo est, quem jam dehinc metuam, Plaut. Asin. 1, 1, 98; Ter. Eun. 2, 3, 5; so, ut quiescant, id. And. prol. 22: ne exspectetis, id. Ad. prol. 22: cf.: juro me L. Tarquinium Superbum ferro, igni, quacunque dehinc vi possim, exsecuturum, Liv. 1, 59.—
   (g)    With imperat.: at nunc dehinc scito, illum, etc., Plaut. Asin. 5, 2, 8; cf. id. Poen. prol. 125. —
   b Referring to a point of time in the past, thenceforwards, since then: cum ex instituto Tiberii omnes dehinc Caesares beneficia ... aliter rata non haberent, Suet. Tit. 8: duplex dehinc fama est, id. Calig. 58. —
   B Without respect to the term. a quo, pointing to a future time.
   1    Hereupon, afterwards, next, then (not anteAug.): Eurum ad se Zephyrumque vocat, dehinc talia fatur, Verg. A. 1, 131; 1, 256; 5, 722; 6, 678; Hor. S. 1, 3, 104: dehinc audito legionum tumultu raptim profectus, etc., Tac. A. 1, 34; 13, 35; 15, 36; Suet. Caes. 35: post-positum, Tac. A. 4, 14; 13, 23; 13, 38: quae postquam vates sic ore effatus amico est, Dona dehinc ... imperat ad naves ferri, Verg. A. 3, 464: de qua dehinc dicam, Suet. Aug. 97; id. Ner. 19.—
   2    In enumerations ( = deinde), then (rare, and, excepting once in Sall., not anteAug.): arduum videtur res gestas scribere: primum quod ... dehinc quia, etc., Sall. C. 3, 2; so after primum, Verg. G. 3, 167; after primo, Suet. Aug. 49 fin.: incipiet putrescere, dehinc laxata ire in humorem ... tunc exsilient flumina, inde, etc., Sen. Q. N. 3, 29.—Cf. Hand, Turs. II. pp. 229-232.

Latin > French (Gaffiot)

dĕhinc,¹⁰ adv.,
1 à partir d’ici, de là : Tac. Ann. 4, 5 ; Hor. P. 144 || ensuite de quoi, par conséquent : Pl. Cas. 94 ; Ter. Andr. 190
2 à partir de ce moment, désormais : Pl., Ter. ; Liv. 1, 59, 1 || à partir de là : Suet. Cal. 58 || ensuite, après quoi : Virg. En. 1, 131, etc. ; Tac. Ann. 1, 34, etc.; Suet. Cæs. 35, etc.; mors de qua dehinc dicam Suet. Aug. 97, sa mort, dont je parlerai plus loin
3 primum... dehinc Sall. C. 3, 2 ; Virg. G. 3, 166, d’abord... ensuite, cf. Suet. Aug. 49 ; Sen. Nat. 3, 29, 6. souvent monosyllabe en poés. ; ex. Virg. En. 1, 131 ; 256 ; Ov. F. 6, 788.

Latin > German (Georges)

de-hinc, Adv., von hier an, hierauf, I) im Raume: a) eig.: interiora Cedrosii, dehinc Persae habitant, Mela 3, 8, 4 (3. § 75): u. so Tac. ann. 4, 5. – b) übtr. zur Bezeichnung der Reihenfolge, hierauf, alsdann, Hor. de art. poët. 144. Sil. 8, 471. – c) zur Angabe der Folge, daraus, daher, Plaut. Cas. 94. Ter. Andr. 190. – II) in der Zeit: a) mit Beziehung auf die gegenwärtige Zeit, wobei man die Zukunft im Auge hat, mit folg. Präsens od. Futurum, von jetzt an, von nun an,profecto nemo est, quem iam dehinc metuam, Plaut.: o faciem pulchram; deleo omnes dehinc ex animo mulieres, Ter.: vos, di, testes facio, me L. Tarquinium Superbum... quācumque dehinc vi possim, exsecuturum, Liv. – at nunc dehinc spero aeternam inter nos gratiam fore, Ter.: at ut scias nunc dehinc Latine iam loquar, Plaut. – mit Zurückversetzung in die Vergangenheit, von da an, seitdem,duplex dehinc fama est, Suet.: cum ex instituto Tiberii omnes dehinc Caesares benificia... aliter rata non haberent, Suet.: quā classe dehinc effusa procorum bella! Val. Flacc. – b) mit Beziehung auf eine andere Zeit, an die mit dehinc angeknüpft wird, mag sie der Zukunft, Vergangenheit od. Gegenwart angehören, und zwar: α) in einfacher Anreihung einer Handlung an die andere, hierauf, sodann, nachher, Eurum ad se Zephyrumque vocat; dehinc talia fatur, Verg.: Sequanos in verba eius adigit; dehinc audito legionum tumultu profectus etc., Tac.: mors quoque, de qua dehinc dicam, ostentis praecognita est, Suet. – β) in der Aufzählung mehrerer Verhältnisse nacheinander, hierauf, alsdann, incipiet ergo putrescere, dehinc laxata ire in umorem et assiduā tabe defluere; tunc exsilient sub montibus flumina, inde aurā tacta manabunt, Sen. nat. qu. 3, 29, 6: post hunc Numa Pompilius Marti et Robigini fecit (opferte), dehinc Tullus Hostilius, dehinc Ancus Martius et ceteri quoque per ordinem, Tert. de spect. 5 extr. – korresp. m. primum, Sall. Cat. 3, 2. Verg. georg. 3, 166 sq.: m. primo, Suet. Aug. 49, 3. – / Das Wort dehinc bildet seiner Natur nach einen Jambus ( ñ–), s. Verg. georg. 3, 167. Hor. epod. 16, 65; de art. poët. 144, wird aber öfter durch Synäresis einsilbig gesprochen, s. Verg. Aen. 1, 131 u. 256. Ov. fast. 6, 788.

Latin > English

dehinc ADV :: hereafter, henceforth, from here/now on; afterwards; for/in the future, next
dehinc dehinc ADV :: then, after that, thereupon; at a later stage; for the rest; next (in order)