Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

feeling

Revision as of 09:39, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV4)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Μολὼν λαβέ -> Come and take them
Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 314.jpg

subs.

Sense of touch: P. ἁφή, ἡ, ἐπαφή, ἡ. Sensation: P. πάθος, τό, πάθημα, τό. Distress: P. and V. ἔκπληξις, ἡ. Perception: P. and V. αἴσθησις, ἡ, V. αἴσθημα, τό; see perception. Good feeling: P. εὐγνωμοσύνη, ἡ. Friendly feeling: P. and V. εὔνοια, ἡ. I understand your feeling: use P. and V. γιγνώσκω ἃ πάσχετε. A feeling of anger: use simply anger. Opinion: P. and V. δόξα, ἡ, γνώμη, ἡ; see opinion. adj. Considerate: P. and V. φιλάνθρωπος, ἐπιεικής, P. εὐγνώμων. Touching: P. and V. οἰκτρός.