Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

listen

Revision as of 09:46, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV4)
Γελᾷ δ' ὁ μωρός, κἄν τι μὴ γέλοιον ᾖ -> The fool laughs even when there's nothing to laugh at
Menander

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 494.jpg

v. intrans.

P. and V. ἐνδέχεσθαι, ἀκούειν. Ar. and V. κλύειν. As an eaves-dropper: P. ὠτακουστεῖν. Listen to, hear: P. and V. ἀκούειν (gen. of person, acc. or gen. of thing), ἐπακούειν (gen. of person, acc. or gen. of thing), Ar. and P. ἀκροᾶθαι (gen. of person, acc. or gen. of thing), κατακούειν (acc. or gen. of person or thing). Ar. and V. ἐξακούειν (gen. of person, acc. of thing), κλύειν (gen. of person, acc. or gen. of thing); heAr. Obey: P. and V. πείθεσθαι (dat.), πειθαρχεῖν (dat.), εἰσακούειν (gen.) (Thuc. 1, 82 but rare P.), Ar. and V. κλύειν (gen.). ἀκούειν (gen.), Ar. and P. ὑπακούειν (gen. or dat.), ἀκροᾶσθαι (gen.); see obey. Heed: Ar. and P. προσέχειν (dat.), τὸν νοῦν προσέχειν (dat.), P. and V. νοῦν ἔχειν πρός (acc. or dat.), ἀποδέχεσθαι (acc.) (Eur., Hel. 832); see heed. Listen in return: P. and V. ἀντακούειν.

⇢ Look up "listen" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ full text search