Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Difference between revisions of "next"

Γηράσκω δ᾽ αἰεὶ πολλὰ διδασκόμενος -> I grow old always learning many things
Solon the Athenian
m (Text replacement - "<b class="b2">Av.</b>" to "Av.")
m (Text replacement - "<b class="b2">P</b>," to "P.")
Line 12: Line 12:
 
<b class="b2">Next to, almost</b>, met.: P. and V. [[σχεδόν]].
 
<b class="b2">Next to, almost</b>, met.: P. and V. [[σχεδόν]].
 
'''adj.'''
 
'''adj.'''
Of time: P. and V. ὁ ἐπιών, <b class="b2">P</b>, ὁ ἐπιγιγνόμενος.
+
Of time: P. and V. ὁ ἐπιών, P. ὁ ἐπιγιγνόμενος.
 
<b class="b2">On the next day</b>: P. τῇ ὑστεραίᾳ, τῇ ἐπιγιγνομένῃ ἡμέρᾳ, V. θἀτέρᾳ (Soph., ''O.R.'' 782).
 
<b class="b2">On the next day</b>: P. τῇ ὑστεραίᾳ, τῇ ἐπιγιγνομένῃ ἡμέρᾳ, V. θἀτέρᾳ (Soph., ''O.R.'' 782).
 
<b class="b2">Next in order</b>: P. ὁ. [[ἐφεξῆς]], ὁ [[ἑξῆς]], ὁ ἐχόμενος.
 
<b class="b2">Next in order</b>: P. ὁ. [[ἐφεξῆς]], ὁ [[ἑξῆς]], ὁ ἐχόμενος.

Revision as of 15:27, 6 November 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 557.jpg

adv.

Near: P. and V. ἐγγύς; see near. After this or that: P. and V. ἐντεῦθεν, ἔπειτα, εἶτα. Next in order: P. and V. ἑξῆς. prep. Near: P. and V. ἐγγύς (gen. or dat.); see near. Alongside of: P. and V. παρά (dat.). Next to: Ar. and P. ἑξῆς (gen. or dat.). Be next to: P. ἔχεσθαι (gen.). Set next to: Ar. and P. παρακαθῆσθαι (dat.). Next to, almost, met.: P. and V. σχεδόν. adj. Of time: P. and V. ὁ ἐπιών, P. ὁ ἐπιγιγνόμενος. On the next day: P. τῇ ὑστεραίᾳ, τῇ ἐπιγιγνομένῃ ἡμέρᾳ, V. θἀτέρᾳ (Soph., O.R. 782). Next in order: P. ὁ. ἐφεξῆς, ὁ ἑξῆς, ὁ ἐχόμενος. Be next of kin, v.: P. and V. ἐγγύτατα, γένους εἶναι (cf., also Ar., Av. 1666), P. ἀγχιστεύειν. The next world: see under world.