Open main menu

LSJ β

praerodo

Latin > English (Lewis & Short)

prae-rōdo: no
I perf., sum, 3, v. a.
I To gnaw in front, to gnaw at the end or tip (poet. and in post-Aug. prose): digitos suos, Plaut. Ps. 3, 2, 93: teneros pampinos, Col. Arbor. 15.—
II To gnaw, bite, or nibble off: praeroso hamo, Hor. S. 2, 5, 25: praerosa dentibus lingua, Plin. 7, 23, 23, § 87: conger et muraena caudas inter se praerodentes, id. 9, 62, 88, § 185.

Latin > French (Gaffiot)

prærōdō,¹⁶ rōsum, ĕre, tr., ronger par devant, par le bout : Pl. Ps. 884 ; Col. Arb. 15, 1 || ronger au bout, en partie, grignoter : Hor. S. 2, 5, 25 ; Plin. 9, 185.

Latin > German (Georges)

prae-rōdo, rōsī, rōsum, ere, vorn benagen, digitos, Plaut. u. Amm.: vitem (v. Bock), Hygin.: teneros adhuc pampinos, Colum.: hamum, den Köder an der Angel abfressen, Hor.: caudas, Plin.