Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

there

Revision as of 10:06, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV5)
Μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν -> Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible
Pindar, Pythian, 3.61f.

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 865.jpg

adv.

P. and V. ἐκεῖ, ἐνταῦθα.

On the spot: P. and V. αὐτοῦ, Ar. and P. αὐτόθι.

To that place: P. and V. ἐκεῖσε; see thither.

To the very spot: Ar. and P. αὐτόσε.

You there: Ar. and V. οὗτος (Pl. 439), οὗτος σύ (Av. 1199).

⇢ Look up "there" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ full text search