Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

βιαιοθανατέω

Ἔρως ἀνίκατε μάχαν -> O love, invincible in battle!
Sophocles, Antigone, 781
Full diacritics: βῐαιοθᾰνᾰτέω Medium diacritics: βιαιοθανατέω Low diacritics: βιαιοθανατέω Capitals: ΒΙΑΙΟΘΑΝΑΤΕΩ
Transliteration A: biaiothanatéō Transliteration B: biaiothanateō Transliteration C: viaiothanateo Beta Code: biaioqanate/w

English (LSJ)

   A die a violent death, Vett. Val.67.8, Ps.-Plu.Fluv.7.3.

German (Pape)

[Seite 444] eines gewaltsamen Todes sterben, Plut. de fluv. 7, 3.

Greek (Liddell-Scott)

βιαιοθᾰνᾰτέω: ἀποθνήσκω βίαιον θάνατον, Ψευδο-Πλούτ. 2. 1152Β.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
f. βιαιοθανατήσω;
mourir de mort violente.
Étymologie: βίαιος, θάνατος.

Spanish (DGE)

acabar por muerte violenta Vett.Val.65.10, 100.19, Heph.Astr.2.18.65, Plu.Fluu.7.3, cf. βιοθανατέω.

Russian (Dvoretsky)

βιαιοθᾰνᾰτέω: погибать насильственной смертью Plut.