Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

βλακικός

Ἦθος ἀνθρώπῳ δαίμων -> A man's character is his fate
Heraclitus, fr. B 119 Diels
Full diacritics: βλᾱκικός Medium diacritics: βλακικός Low diacritics: βλακικός Capitals: ΒΛΑΚΙΚΟΣ
Transliteration A: blakikós Transliteration B: blakikos Transliteration C: vlakikos Beta Code: blakiko/s

English (LSJ)

ή, όν, (βλάξ)

   A stupid, Pl.R.432d, X.Oec.8.17, etc.; lazy, sluggish, δειλὰ καὶ β. Pl.Plt. 307c; β. τὸ ἦθος Arist.HA618b5. Adv. -κῶς Ar.Av.1323.

German (Pape)

[Seite 447] träg, schlaff, Plat. Rep. IV, 432 d; καὶ δειλός Polit. 307 c; Xen. Oec. 8, 17; adv. βλακικῶς, διακονεῖν Ar. Av. 1323. Auch = dumm. – Compar. βλακικώτερος Xen. Mem. 4, 2, 20, statt des falsch gebildeten βλακώτερος zu schreiben.

Greek (Liddell-Scott)

βλᾱκικός: -ή, -όν, (βλὰξ) ὀκνηρός, ἀνόητος, μωρός, Πλάτ. Πολ. 432D, Ξεν. Οἰκ. 8, 17, κτλ.· ἠλίθιος, τὸ ἦθος Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 30, 2· πρβλ. βλὰξ καὶ ἴδε Ρουγκ. Τίμ. - Ἐπίρρ. -κῶς Ἀριστοφ. Ὄρν. 1323.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
1 mou, indolent, lâche;
2 stupide.
Étymologie: βλάξ.

Spanish (DGE)

(βλᾰκικός) -ή, -όν
I 1indolente, relajado gener. pred. de acciones y efectos (φαινόμενα) δειλὰ καὶ βλακικά Pl.Plt.307c, πάνυ ἂν ἡμῶν εἴη βλακικόν X.Oec.8.17
c. ac. de rel. β. τὸ ἦθος Arist.HA 618b5, cf. M.Ant.4.28
de pers. dicho de eunucos flojo, blando Phryn.238.
2 licencioso ὅπου δὲ ἀνεῖνται (τὰ τοιαῦτα), βλακικώτερα Pl.Lg.637b, cf. Clem.Al.Paed.2.9.77.
3 estúpido, tonto πάθος Pl.R.432d, cf. Hsch., sobre su etim. rel. con el pez βλάξ o c. βλακείας Paus.Gr.β 10.
II adv. -ῶς poco diligentemente ὡς β. διακονεῖς ¡cómo remoloneas al servir! Ar.Au.1323, cf. Poll.3.123.

Greek Monolingual

βλακικός, -ή, -όν (Α) βλαξ
1. βλάκας
2. βλακώδης.

Greek Monotonic

βλᾱκικός: -ή, -όν, νωθρός, οκνηρός, ανόητος, σε Πλάτ.· επίρρ. -κῶς, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

βλᾱκικός: вялый, неповоротливый, тж. тупой Xen., Plat., Arst.

Middle Liddell

βλάξ
lazy, stupid, Plat.: adv. -κῶς, Ar.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βλακικός -ή -όν βλάξ dom :. βλακικόν γε ἡμῶν τὸ πάθος wat ons overkwam was echt dom Plat. Resp. 432d.