Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δεινῶς

Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται -> For extreme diseases, extreme methods of cure, as to restriction, are most suitable.
Corpus Hippocraticum, Aphorisms 1.6.2

French (Bailly abrégé)

adv.
I. terriblement (être affligé, être effrayé) ; p. ext. (à peu près au sens d’un Sp.) δεινῶς μέλας HDT terriblement noir ; ἄνυδρος δεινῶς HDT terriblement pauvre en eau;
II. péniblement :
1 avec difficulté : δεινῶς ἔχει με ταῦτα τολμῆσαι EUR il est difficile que j’aie cette hardiesse;
2 en s’irritant : δεινῶς φέρειν HDT, δεινῶς ἔχειν XÉN supporter avec peine.
Étymologie: δεινός.

English (Strong)

adverb from a derivative of the same as δειλός; terribly, i.e. excessively: grievously, vehemently.

English (Thayer)

adverb (δεινός), terribly, grievously: Herodotus down.

Russian (Dvoretsky)

δεινῶς:
1) страшно, ужасно; тяжело: δ. φέρειν τινός Her. прийти в отчаяние от чего-л.; δ. δ᾽ ἔχει μοι ταῦτα τολμῆσαι, δ. δὲ καὶ μή Eur. мне одинаково тяжело и решиться на это, и отказаться от этого; δ. ἔχειν τῇ ἐνδείᾳ Xen. терпеть страшную нужду; δ. διατεθῆναι τυπτόμενος Lys. быть жестоко избитым;
2) чрезвычайно, крайне (συνταραχθῆναι πρός τι Plut.): δ. μέλας Her. совершенно черного цвета; δ. ἄνυδρος Her. совершенно безводный; δ. εἶναι ἐν φυλακῇσι Her. неусыпно нести стражу.

Chinese

原文音譯:deinîj 得挪士
詞類次數:副詞(2)
原文字根:畏懼 似的
字義溯源:可佈的,過度的,猛烈的,極力地,甚是;源自(δειλός)=膽怯的);而 (δειλός)出自(δέομαι)X*=畏懼)
出現次數:總共(2);太(1);路(1)
譯字彙編
1) 極力的(1) 路11:53;
2) 甚是(1) 太8:6