Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δράγδην

Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται -> For extreme diseases, extreme methods of cure, as to restriction, are most suitable.
Corpus Hippocraticum, Aphorisms 1.6.2
Full diacritics: δράγδην Medium diacritics: δράγδην Low diacritics: δράγδην Capitals: ΔΡΑΓΔΗΝ
Transliteration A: drágdēn Transliteration B: dragdēn Transliteration C: dragdin Beta Code: dra/gdhn

English (LSJ)

Adv.

   A in the grasp, with the hand, Plu.2.418e, Q.S.13.91.

German (Pape)

[Seite 663] (δράσσω), fassend, ergreifend; χειρὶ δρ. ἔχοντες Qu. Sm. 13, 91.

Spanish (DGE)

adv. a manos llenas, a puñados ὁ δὲ μολυβδαίνας χερμαδίους δ. ἔχων ἐχειροβόλει otro lanzaba bolas de plomo cogiéndolas con las manos a puñados Luc.Lex.5, χερσὶ δ. ἔγκατ' ἔχοντες Q.S.13.91, fig. δ. λαμβάνοντας ἐκ τῶν ἐπῶν τῶν Ἐμπεδοκλέους Plu.2.418e.

• Etimología: Adv. en -δην sobre la r. de δράσσομαι q.u.

Greek Monolingual

δράγδην επίρρ. (Α)
με τη φούχτα, αρπαχτά.