καταιγίς
νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖιν → godly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet
English (LSJ)
καταιγίδος, ἡ, (αἰγίς II) squall descending from above, hurricane, Democr.14, Arist.Mu.395a5, AP7.273 (Leon.), Corn.ND9, Erot. s.v. πόνος, Gal.18(2).178, D.C.74.12, Lib.Or.59.138: metaph., of gusts of passion (cf. καταιγισμός), Phld.Herc.1251.6; of battles, Tz.H.1.984 (pl.).
German (Pape)
[Seite 1350] καταιγίδος, ἡ, ein plötzlich von oben herabfahrender Windstoß, ein plötzlich einbrechender Sturm, s. Arist. mund. 4; εὔρου τρηχεῖα καὶ αἰπήεσσα καταιγίς Leon. Tac. (VII, 273), wie Pers. 8 (VII, 501); mit ζάλη vbdn D. Cass. 74, 12; Plut. Fab. Max. 12 u. a. Sp., auch übertr.
French (Bailly abrégé)
καταιγίδος (ἡ) :
tempête, ouragan, vent impétueux.
Étymologie: κατά, ἀΐσσω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καταιγίς καταιγίδος, ἡ [~ καταΐσσω] stormwind.
Russian (Dvoretsky)
καταιγίς: καταιγίδος ἡ порыв бури, шквал Arst., Anth.: ὄμβρος καταιγίδων Plut. сильная гроза с ливнем.
Greek (Liddell-Scott)
καταιγίς: -ίδος, ἡ, (αἰγὶς ΙΙ) θύελλα ὁρμητικὴ καταβαίνουσα ἄνωθεν, Ἀριστ. π. Κόσμ. 4, 16, Ἀνθ. ΙΙ. 7. 273, κτλ.· μεταφ., αἱ τῶν πραγμάτων καταιγίδες Νικήτ. Χρον. 63D· ἐπὶ μαχῶν, Τζέτζ. Ἱστ. 1. 984.
Greek Monolingual
καταιγίς, ἡ (AM)
βλ. καταιγίδα.
Translations
hurricane
Afrikaans: onweer; Albanian: shtrëngatë; Arabic: عَاصِفَة رَعْدِيَّة; Armenian: ամպրոպ; Azerbaijani: tufan, fırtına; Belarusian: навальні́ца, бура; Bulgarian: гръмотевична буря; Catalan: tempesta; Chinese Mandarin: 雷暴; Czech: bouřka; Danish: tordenvejr; Dutch: onweer; Esperanto: fulmotondro; Estonian: äiksetorm, äike; Faroese: toruveður sg; Finnish: ukkonen, ukonilma, ukkosmyrsky; French: orage; Galician: torboada, treboada, trebón, tromba; Georgian: ჭექა-ქუხილი, ელჭექი, ელჭექი წვიმით, ელჭექი წვიმითა და ქარიშხლით, ჭექა-ქუხილი და ქარიშხალი, ჭექა-ქუხილი და წვიმა; German: Gewitter; Greek: καταιγίδα; Ancient Greek: θύελλα, καταιγίς; Hebrew: סוּפַת רַעֲמִים; Hindi: आंधी; Hungarian: égiháború; Icelandic: þrumuveður; Ido: stormo; Indonesian: badai petir; Interlingua: tempesta de tonitro; Irish: léidearnach thoirní, spéirling, stoirm thoirní; Italian: temporale; Japanese: 雷雨; Kazakh: найзағай; Khmer: ព្យុះមានរន្ទះផ្គរ, ព្យុះភ្លៀង; Korean: 뇌우; Ladino: borraska, oraje; Latgalian: nelaiks; Latvian: negaiss; Lithuanian: perkūnija; Macedonian: бура, луња; Malay: ribut petir; Maori: pūeaea; Mongolian: аянгатай бороо, аадар бороо; Navajo: níłtsą́ bikąʼ; Northern Sami: bajándálki; Norwegian Bokmål: tordenvær; Nynorsk: torevêr; Occitan: chavana, auratge, periclada; Persian: طوفان; Polish: burza; Portuguese: tempestade de trovão/trovões/raios; Romanian: furtună; Russian: гроза, буря; Serbo-Croatian Cyrillic: олуја, грмљавина; Roman: oluja, grmljavina; Slovak: búrka; Slovene: nevihta; Spanish: tormenta, tormenta electrica, tronada; Swedish: åskväder; Tajik: раъду барқ, тӯфон; Thai: พายุฝนฟ้าคะนอง, พายุฟ้าคะนอง; Turkish: oraj; Ukrainian: гроза, буря; Urdu: آندھی, ژالہ بازی; Vietnamese: bão tố có sấm sét, dông, giông; Welsh: storm fellt a tharannau; West Frisian: ûnwaar; Zulu: ukuduma kwezulu
whirlwind
Albanian: shakullinë; Arabic: زَوْبَعَة; Armenian: մրրիկ; Azerbaijani: qasırğa, burağan, burulğan; Bashkir: ҡойон; Belarusian: ві́хур, ві́хура; Breton: avel-dro; Bulgarian: вихър, вихрушка; Burmese: လေကတော့, လေပွေ, ရေကတော့; Catalan: terbolí; Chinese Dungan: щүанфыр; Mandarin: 旋風/旋风; Chukchi: янрайгын; Czech: smršť; Danish: hvirvelvind; Dutch: windhoos, wervelwind; Esperanto: ciklono; Estonian: tuulispask; Finnish: pyörremyrsky, pyörretuuli; French: cyclone; Galician: remuíño, voraxen, refolión, refolada; Georgian: გრიგალი, ქარიშხალი; German: Wirbelwind, Wirbelsturm; Greek: ανεμοστρόβιλος; Ancient Greek: ἄελλα, ἀέλλη, ἀνακαμψίπνοος ἄνεμος, ἀνεμοστρόβιλος, ἀνεμόσυρις, αὔελλα, δίνη, ἐριώλη, θύελλα, καταιγίς, λαιλαπετός, λαῖλαψ, λάλαβις, πρηστήρ, στρόβιλος, στρόβος, στρόμβος, τροχός, τυφώς, Τυφώς, χεῖμα; Greenlandic: anoraarsuaq; Hindi: बवंडर, चक्रवात; Hungarian: forgószél; Ido: aerovortico; Irish: cuaifeach; Italian: turbine; Japanese: 旋風; Kazakh: құйын; Khmer: កំបុតត្បូង; Korean: 선풍; Kyrgyz: куюн; Lao: ຫົວກຸດ, ຈັກກະວາດ; Latin: turbo; Latvian: viesulis; Lithuanian: viesulas; Macedonian: виор; Maori: tūkauati, āwhiowhio, ānewa o te rangi, urupuhau; Mongolian: хуй; Navajo: náátsʼóʼoołdísii; Norwegian Bokmål: virvelvind; Nynorsk: virvelvind, kvervelvind; Old English: þoden; Oromo: bubbee; Ottoman Turkish: بوراغان; Persian: گردباد; Punjabi: ਵਾਵਰੋਲਾ; Plautdietsch: Wirbelstorm; Polish: trąba powietrzna; Portuguese: turbilhão; Russian: вихрь, смерч; Scottish Gaelic: ioma-ghaoth; Serbo-Croatian Cyrillic: ви̏хор; Roman: vȉhor; Slovak: víchrica; Slovene: vihar; Spanish: torbellino; Swedish: virvelvind; Tagalog: buhawi, ipu-ipo; Tajik: гирдбод; Tatar: коен; Telugu: సుడిగాలి; Thai: ลมวน, พายุหมุน, บ้าหมู; Turkish: burağan, kasırga; Ukrainian: вихор; Uyghur: قۇيۇن; Uzbek: uyurma, quyun; Vietnamese: gió lốc, lốc; Welsh: troellwynt, awel dro, corwynt, trowynt
thunderstorm
Afrikaans: onweer; Albanian: shtrëngatë; Arabic: عَاصِفَة رَعْدِيَّة; Armenian: ամպրոպ; Azerbaijani: tufan, fırtına; Belarusian: навальні́ца, бура; Bulgarian: гръмотевична буря; Catalan: tempesta; Chinese Mandarin: 雷暴; Czech: bouřka; Danish: tordenvejr; Dutch: onweer; Esperanto: fulmotondro; Estonian: äikesetorm, äiksetorm, äike; Faroese: toruveður sg; Finnish: ukkonen, ukonilma, ukkosmyrsky; French: orage; Galician: torboada, treboada, trebón, tromba; Georgian: ჭექა-ქუხილი, ელჭექი, ელჭექი წვიმით, ელჭექი წვიმითა და ქარიშხლით, ჭექა-ქუხილი და ქარიშხალი, ჭექა-ქუხილი და წვიმა; German: Gewitter; Greek: καταιγίδα; Ancient Greek: θύελλα, καταιγίς, ὄμβρος, κεραυνοβολία; Hebrew: סוּפַת רַעֲמִים; Hindi: आंधी; Hungarian: égiháború; Icelandic: þrumuveður; Ido: stormo; Indonesian: badai petir, badai guntur; Interlingua: tempesta de tonitro; Irish: léidearnach thoirní, spéirling, stoirm thoirní; Italian: temporale; Japanese: 雷雨; Kazakh: найзағай; Khmer: ព្យុះមានរន្ទះផ្គរ, ព្យុះភ្លៀង; Korean: 뇌우; Ladino: borraska, oraje; Latgalian: nelaiks; Latvian: negaiss; Lithuanian: perkūnija; Macedonian: бура, луња; Malay: ribut petir; Maori: pūeaea; Mongolian: аянгатай бороо, аадар бороо; Navajo: níłtsą́ bikąʼ; Northern Sami: bajándálki; Norwegian Bokmål: tordenvær; Nynorsk: torevêr; Occitan: chavana, auratge, periclada; Persian: طوفان; Polish: burza; Portuguese: tempestade de trovão, tempestade de trovões, tempestade de raios; Romanian: furtună; Russian: гроза, буря; Serbo-Croatian Cyrillic: олуја, грмљавина; Roman: oluja, grmljavina; Slovak: búrka; Slovene: nevihta; Spanish: tormenta, tormenta electrica, tronada; Swedish: åskväder; Tajik: раъду барқ, тӯфон; Thai: พายุฝนฟ้าคะนอง, พายุฟ้าคะนอง; Turkish: oraj; Ukrainian: гроза, буря; Urdu: آندھی, ژالہ بازی; Vietnamese: dông, giông, bão tố có sấm sét; Welsh: storm fellt a tharannau; West Frisian: ûnwaar; Zulu: ukuduma kwezulu